Замедлять

Варианты перевода

slow down — замедлять, замедляться, сбавлять скорость, притормаживать, снижать темп

Самый распространенный и универсальный перевод. Может использоваться как в значении ‘уменьшать скорость движения’ (о транспорте, человеке), так и в переносном смысле ‘снижать темп’ (о работе, процессе). Является фразовым глаголом, может быть переходным (slow something down) и непереходным (slow down).

You are driving too fast. Slow down! / Ты едешь слишком быстро. Сбавь скорость!

The government is trying to slow down the economy. / Правительство пытается замедлить рост экономики.

He had to slow down because of the bad weather. / Ему пришлось замедлиться из-за плохой погоды.

The project slowed down due to lack of funding. / Проект замедлился из-за недостатка финансирования.

decelerate — замедлять(ся), снижать скорость, тормозить

Более формальный и технический синоним ‘slow down’. Часто используется в научном, инженерном или официальном контексте, когда речь идет о физическом уменьшении скорости транспортных средств или объектов.

The spacecraft began to decelerate as it approached the planet. / Космический корабль начал замедляться по мере приближения к планете.

The driver decelerated smoothly into the curve. / Водитель плавно сбавил скорость перед поворотом.

The rate of economic growth has begun to decelerate. / Темпы экономического роста начали замедляться.

delay — задерживать, откладывать, отсрочивать, медлить

Означает ‘задерживать’, ‘откладывать’. Используется, когда что-то происходит позже, чем планировалось. Замедление (slowing down) может быть причиной задержки (delay), но это не синонимы. ‘Delay’ относится ко времени, а не к скорости как таковой.

The storm delayed our flight by several hours. / Шторм задержал наш рейс на несколько часов.

Don't delay making an important decision. / Не медлите с принятием важного решения.

Heavy traffic delayed me on my way to work. / Из-за сильного движения я опоздал на работу (досл.: сильное движение задержало меня...).

retard — замедлять, задерживать (развитие), тормозить (процесс)

Формальный, часто научный термин, означающий ‘замедлять развитие или прогресс’. ВНИМАНИЕ: в современном разговорном английском это слово стало оскорбительным из-за его связи с умственной отсталостью. Используйте с большой осторожностью, преимущественно в техническом или научном контексте.

Lack of vitamins can retard a child's growth. / Недостаток витаминов может замедлить рост ребенка.

This chemical is used to retard the spread of fire. / Это химическое вещество используется, чтобы замедлить распространение огня.

Strict regulations retarded the development of the new technology. / Жесткие правила замедлили развитие новой технологии.

inhibit — подавлять, сдерживать, препятствовать, тормозить

Означает ‘подавлять’, ‘сдерживать’, ‘препятствовать’ какому-либо процессу или действию. Часто используется в биологии, химии, психологии. Подразумевает наличие сдерживающего фактора.

This drug will inhibit the growth of tumors. / Этот препарат будет затруднять (подавлять) рост опухолей.

Fear can inhibit you from trying new things. / Страх может мешать (сдерживать) вас пробовать что-то новое.

A lack of oxygen can inhibit brain function. / Недостаток кислорода может угнетать (замедлять) работу мозга.

impede — препятствовать, затруднять, мешать, тормозить

Означает ‘затруднять’, ‘препятствовать’, ‘мешать’ движению или прогрессу, создавая физическое или нефизическое препятствие. Слово имеет более формальный оттенок.

Fallen trees are impeding the progress of the rescue team. / Упавшие деревья тормозят продвижение спасательной команды.

Bureaucratic procedures often impede decision-making. / Бюрократические процедуры часто затрудняют (замедляют) принятие решений.

The investigation was impeded by a lack of witnesses. / Расследование было замедлено (затруднено) отсутствием свидетелей.

hinder — мешать, препятствовать, затруднять

Очень близко по значению к ‘impede’. Означает ‘мешать’, ‘быть помехой’, ‘затруднять’, делая что-то более сложным или медленным.

High winds have hindered firefighters in their efforts to save the house. / Сильный ветер помешал пожарным в их попытках спасти дом.

A poor diet can hinder a child's development. / Плохое питание может помешать (замедлить) развитию ребенка.

His lack of experience hindered his progress at the company. / Недостаток опыта мешал его карьерному росту в компании.

slacken — ослабевать, замедляться, снижаться (об интенсивности)

Означает ‘ослабевать’, ‘уменьшаться’, ‘замедляться’. Часто используется, когда речь идет о темпе, интенсивности, спросе или натяжении чего-либо (например, веревки).

The pace of the race began to slacken. / Темп гонки начал ослабевать.

As the rain slackened, we were able to go outside. / Когда дождь утих (ослаб), мы смогли выйти на улицу.

Demand for the product has slackened in recent months. / Спрос на продукт ослаб в последние месяцы.

brake — тормозить, притормаживать

Использовать тормоз для снижения скорости или остановки транспортного средства.

He had to brake suddenly to avoid hitting the dog. / Ему пришлось резко затормозить, чтобы не сбить собаку.

She braked hard at the traffic lights. / Она резко затормозила на светофоре.

Learn to brake gently. / Учись тормозить плавно.

check — сдерживать, останавливать, приостанавливать, ограничивать

Сдерживать или останавливать развитие чего-либо (часто негативного).

The government is taking measures to check the spread of the virus. / Правительство принимает меры, чтобы сдержать (замедлить) распространение вируса.

We must do something to check the rising tide of crime. / Мы должны что-то сделать, чтобы остановить (сдержать) растущую волну преступности.

The dam was built to check the flow of the river. / Дамбу построили, чтобы сдержать (затормозить) течение реки.

slow — замедлять, замедляться, сбавлять ход

Основной глагол, от которого образован ‘slow down’. Может использоваться как переходный (slow something) и непереходный (the car slowed). В разговорной речи, особенно в непереходном значении, чаще используется ‘slow down’.

The train began to slow as it neared the station. / Поезд начал замедляться, приближаясь к станции.

You should slow your car when you see that sign. / Вам следует замедлить машину, когда вы видите этот знак.

The negotiations slowed to a crawl. / Переговоры замедлились до черепашьей скорости.

slow up — замедляться, сбавлять скорость, притормаживать

Синоним ‘slow down’. Используется реже, может иметь несколько более неформальный оттенок. Значение и употребление практически идентичны ‘slow down’.

The traffic is starting to slow up ahead. / Движение впереди начинает замедляться.

Production has slowed up recently. / Производство в последнее время замедлилось.

Could you slow up a bit? I can't keep up with you. / Можешь идти помедленнее? Я за тобой не поспеваю.

Сообщить об ошибке или дополнить