Значительно

Варианты перевода

significantly — значительно, существенно, заметно, в значительной степени

Основной и наиболее универсальный перевод. Используется в формальной и нейтральной речи для указания на важную, заметную степень изменения или различия.

The company's profits have increased significantly this year. / Прибыль компании значительно выросла в этом году.

This event will significantly impact our future plans. / Это событие значительно повлияет на наши будущие планы.

The results of the two studies differ significantly. / Результаты двух исследований значительно различаются.

considerably — существенно, заметно, весьма

Очень близко по значению к ‘significantly’. Часто используется для описания большого количества или степени чего-либо. Нейтральный стиль.

The new model is considerably more expensive. / Новая модель значительно дороже.

Conditions have improved considerably over the past few years. / За последние пару лет условия значительно улучшились.

He has aged considerably since I last saw him. / Он значительно постарел с тех пор, как я его видел в последний раз.

substantially — существенно, в значительной мере, основательно

Похоже на ‘considerably’, но часто подчеркивает суть, основную часть чего-либо. Указывает на большое, весомое изменение. Более формальный оттенок.

The price of oil has dropped substantially. / Цена на нефть существенно (значительно) упала.

The house was substantially rebuilt after the fire. / Дом был основательно (значительно) перестроен после пожара.

This new evidence substantially changes the case. / Эти новые доказательства существенно меняют дело.

dramatically — резко, кардинально, разительно

Указывает на очень резкое, быстрое и сильное изменение. Часто несет эмоциональную окраску, подчеркивая внезапность и масштаб.

Sales have increased dramatically in the last quarter. / Продажи резко (значительно) выросли в последнем квартале.

The landscape has changed dramatically since the construction. / Пейзаж кардинально (значительно) изменился после строительства.

Her health improved dramatically after the surgery. / Ее здоровье резко (значительно) улучшилось после операции.

markedly — заметно, явно, ощутимо

Означает ‘заметно’, ‘явно’. Подчеркивает, что изменение или различие легко увидеть и отметить. Имеет слегка формальный оттенок.

His attitude has changed markedly since he got the promotion. / Его отношение заметно (значительно) изменилось с тех пор, как н получил повышение.

There is a markedly different style in her later paintings. / В ее более поздних картинах присутствует заметно (значительно) отличающийся стиль.

The patient's condition is markedly better today. / Состояние пациента сегодня заметно (значительно) лучше.

greatly — очень, весьма, в большой степени

Синоним ‘very much’. Часто используется с глаголами, выражающими чувства, мнения или изменения (e.g., improve, reduce, admire, appreciate).

The new system has greatly improved efficiency. / Новая система значительно повысила эффективность.

The risks have been greatly exaggerated. / Риски были сильно (значительно) преувеличены.

Your advice helped me greatly. / Ваш совет мне очень (сильно) помог.

noticeably — заметно, ощутимо, явно

Буквально ‘заметно’. Используется, когда изменение или различие легко заметить, увидеть или почувствовать.

The weather has become noticeably colder. / Погода стала заметно (ощутимо) холоднее.

She was noticeably upset by the news. / Она была заметно расстроена этой новостью.

His English has improved noticeably. / Его английский заметно улучшился.

remarkably — удивительно, поразительно, примечательно

Указывает на удивительную, поразительную, необычную степень чего-либо. Переводно ‘удивительно’, ‘примечательно’, ‘исключительно’.

The new student is remarkably intelligent. / Новый студент на удивление (исключительно) умен.

She recovered from her illness remarkably quickly. / Она оправилась от болезни на удивление (примечательно) быстро.

The two brothers are remarkably similar. / Два брата поразительно (удивительно) похожи.

vastly — несравненно, неизмеримо, гораздо

Используется для подчеркивания очень большой разницы или степени. Означает ‘в огромной степени’, ‘несравненно’.

The new software is vastly superior to the old one. / Новое программное обеспечение несравненно (значительно) превосходит старое.

Their lifestyles are vastly different. / Их образы жизни кардинально (в огромной степени) различаются.

The project was vastly more complex than we had anticipated. / Проект оказался гораздо (значительно) сложнее, чем мы ожидали.

materially — существенно, по существу

Формальное слово. Означает ‘существенно’, ‘в важном отношении’. Используется в юридическом, финансовом и деловом контекстах.

The facts of the case were not materially different. / Факты по делу не имели существенных (значительных) различий.

This change will not materially affect our financial position. / Это изменение не окажет существенного (значительного) влияния на наше финансовое положение.

Has the situation changed materially since yesterday? / Ситуация существенно (значительно) изменилась со вчерашнего дня?

much — гораздо, намного

Используется для усиления сравнительных прилагательных и наречий (‘гораздо’, ‘намного’).

This car is much better than the old one. / Эта машина намного (значительно) лучше старой.

I feel much healthier now. / Я чувствую себя сейчас гораздо (значительно) здоровее.

It's much more complicated than it seems. / Это гораздо (значительно) сложнее, чем кажется.

well — намного, гораздо, сильно (выше/ниже)

Используется с предлогами (over, under, above) чтобы подчеркнуть, что количество намного больше или меньше указанного.

The cost was well over a thousand dollars. / Стоимость была значительно выше тысячи долларов.

Temperatures are well above average for this time of year. / Температуры значительно выше средних для этого времени года.

He finished the race well ahead of the others. / Он закончил гонку со значительным отрывом от остальных.

notably — особенно, в особенности, примечательно

Означает ‘особенно’, ‘примечательно’. Используется, чтобы выделить важный пример или факт. Близко по значению к ‘especially’ или ‘particularly’.

Many countries, notably Italy and Spain, have seen a rise in tourism. / Во многих странах, в особенности (примечательно) в Италии и Испании, наблюдается рост туризма.

The company has had a good year, most notably in its European markets. / У компании был хороший год, особенно на ее европейских рынках.

The building had many fine features, most notably its grand staircase. / В здании было много прекрасных черт, самой примечательной из которых была парадная лестница.

way — гораздо, намного, куда (как в "куда лучше")

Очень неформальный, разговорный перевод ‘much’ или ‘far’ перед сравнительными степенями и словами ‘too’, ‘over’, ‘ahead’. Используется в устной речи.

This pizza is way better than the one we had yesterday. / Эта пицца гораздо (значительно) лучше той, что мы ели вчера.

You're spending way too much money. / Ты тратишь слишком (непомерно) много денег.

We are way behind schedule. / Мы сильно (значительно) отстаем от графика.

Сообщить об ошибке или дополнить