Иметь

Варианты перевода

have — иметь, обладать, владеть

Основной и самый частый перевод. Обозначает владение, обладание чем-либо (предметами, качествами, идеями) или наличие чего-либо у кого-либо.

I have a car. / У меня есть машина. / Я имею машину.

She has blue eyes. / У неё голубые глаза.

Do you have any questions? / У вас есть какие-нибудь вопросы?

He has a lot of experience. / Он имеет большой опыт.

have got — иметь, у меня/тебя/ итд. есть

Более неформальный вариант ‘have’, очень распространен в британском английском. Означает то же самое, что и ‘have’ (владение, наличие), но используется только в настоящем времени. В вопросах и отрицаниях не требует вспомогательного глагола ‘do/does’.

I've got a new phone. / У меня есть новый телефон.

She's got two brothers. / У неё есть два брата.

Have you got a minute? / У тебя есть минутка?

He hasn't got any money. / У него совсем нет денег.

own — владеть, иметь в собственности

Подчеркивает законное право собственности, владение чем-либо как собственностью. Часто используется, когда речь идет о бизнесе, недвижимости или дорогих вещах.

They own a small restaurant. / Они имеют в собственности небольшой ресторан.

He owns several properties in the city. / Он владеет несколькими объектами недвижимости в городе.

Do you own this house or is it rented? / Вы имеете этот дом в собственности, или он арендован?

possess — обладать, владеть

Более формальный и книжный синоним ‘have’ или ‘own’. Может использоваться для обозначения владения не только материальными вещами, но и качествами, навыками, знаниями.

She possesses great musical talent. / Она обладает (имеет) большим музыкальным талантом.

To get this job, you must possess excellent communication skills. / Чтобы получить эту работу, вы должны обладать (иметь) превосходными коммуникативными навыками.

The defendant was found to possess a large quantity of illegal substances. / Было установлено, что обвиняемый имел при себе большое количество нелегальных веществ.

hold — занимать (должность), обладать (степенью)

Используется, когда речь идёт о занимаемой должности, титуле, рекорде или приверженности определённым взглядам.

She holds a PhD in Physics. / Она имеет докторскую степень по физике.

He currently holds the position of CEO. / В настоящее время он занимает (имеет) должность генерального директора.

Who holds the world record for the 100-meter dash? / Кто имеет мировой рекорд в беге на 100 метров?

You must hold a valid passport to travel abroad. / Вы должны иметь действительный паспорт для поездок за границу.

bear — носить (имя, фамилию), иметь (сходство)

Используется в значении ‘иметь’ или ‘носить’, когда речь идет об имени, названии, сходстве, знаках или ответственности. Часто имеет более формальный или литературный оттенок.

The document bears his signature. / На документе стоит (досл.: он имеет) его подпись.

She bears a strong resemblance to her mother. / Она имеет сильное сходство со своей матерью.

He bears the name of his grandfather. / Он носит (имеет) имя своего деда.

be — быть, являться

В некоторых устойчивых выражениях русская конструкция с глаголом ‘иметь’ переводится на английский с помощью глагола ‘to be’. Обычно это касается описания важности, ценности, успеха или состояния.

His opinion is of great importance. / Его мнение имеет большое значение.

The project was a great success. / Проект имел большой успех.

This information might be of use to you. / Эта информация может иметь для вас пользу (быть вам полезной).

feature — иметь в качестве особенности, включать в себя, отличаться (чем-либо)

Означает, что что-то является характерной чертой, особенностью или частью чего-либо (например, отеля, устройства, программы).

The new smartphone features a larger screen. / Новый смартфон имеет увеличенный экран.

The hotel features a spa and a swimming pool. / Отель имеет спа-центр и бассейн.

The film features several famous actors. / В фильме играют (досл.: фильм имеет в своем составе) несколько известных актеров.

Сообщить об ошибке или дополнить