Интенсивно

Варианты перевода

intensively — интенсивно, усиленно, напряженно, углубленно

Прямой и наиболее общий перевод. Описывает действия, требующие больших усилий, концентрации или ресурсов, часто в сжатый промежуток времени.

The team trained intensively for the championship. / Команда интенсивно тренировалась перед чемпионатом.

For three years, he intensively studied the Russian language. / В течение трех лет он интенсивно изучал русский язык.

This land has been farmed intensively for decades. / Эта земля интенсивно обрабатывалась десятилетиями.

intensely — сильно, глубоко, очень, пристально

Часто используется для описания сильных чувств, эмоций, концентрации или качеств (например, цвета или света). Подразумевает очень высокую степень или силу чего-либо.

She dislikes public speaking intensely. / Она очень сильно (интенсивно) не любит публичные выступления.

The sun shone intensely all day. / Солнце светило интенсивно (ярко) весь день.

He listened intensely to every word she said. / Он напряженно вслушивался в каждое её слово.

It was an intensely personal question. / Это был очень (в высшей степени) личный вопрос.

hard — усердно, упорно, напряженно, много

Очень распространенный перевод, особенно когда речь идет о физической или умственной работе, требующей больших усилий.

You need to work hard to achieve your goals. / Нужно интенсивно (усердно) работать, чтобы достичь своих целей.

He was breathing hard after running up the stairs. / Он тяжело (интенсивно) дышал после того, как взбежал по лестнице.

She thought long and hard before making a decision. / Она долго и интенсивно (напряженно) думала, прежде чем принять решение.

heavily — сильно, обильно, в значительной степени

Используется, когда что-то происходит в большом объеме, с большой силой или в значительной степени. Часто относится к осадкам, инвестициям, зависимости от чего-либо.

It was raining heavily when I left home. / Когда я вышел из дома, шел интенсивный (сильный) дождь.

The company is investing heavily in new technology. / Компания активно (масштабно) инвестирует в новые технологии.

We rely heavily on volunteers. / Мы в значительной степени (сильно) полагаемся на волонтеров.

The forest was heavily damaged by the fire. / Лес был сильно (интенсивно) поврежден пожаром.

vigorously — энергично, сильно, решительно

Подразумевает энергичные, сильные и активные физические действия. Передает идею бодрости и силы.

He shook his head vigorously in disagreement. / Он энергично (интенсивно) затряс головой в знак несогласия.

She vigorously defended her colleague against the accusations. / Она энергично (решительно) защищала своего коллегу от обвинений.

Rub the surface vigorously with a clean cloth. / Энергично (интенсивно) потрите поверхность чистой тканью.

strenuously — напряженно, упорно, изо всех сил

Указывает на действия, требующие огромных усилий и напряжения, как физического, так и умственного. Похоже на ‘hard’, но с оттенком большего напряжения.

They argued strenuously for a change in the law. / Они упорно (интенсивно) выступали за изменение в законе.

He has always strenuously denied the allegations. / Он всегда решительно (категорически) отрицал эти обвинения.

The team trained strenuously for months. / Команда напряженно (интенсивно) тренировалась месяцами.

deeply — глубоко, сильно, серьезно

Указывает на глубину мыслей, чувств или влияния. Используется, когда что-то происходит не на поверхности, а затрагивает суть.

He was deeply involved in the project. / Он был интенсивно (глубоко) вовлечен в проект.

She was thinking deeply about her future. / Она интенсивно (глубоко) размышляла о своем будущем.

The book deeply influenced his worldview. / Книга оказала на его мировоззрение сильное (глубокое) влияние.

aggressively — агрессивно, напористо, активно

Описывает действия, совершаемые напористо, активно и решительно, часто в контексте бизнеса, маркетинга или спорта.

The firm is now aggressively recruiting new staff. / Фирма сейчас интенсивно (агрессивно) нанимает новых сотрудников.

They are aggressively promoting their latest album. / Они интенсивно (агрессивно) продвигают свой последний альбом.

The cancer needs to be treated aggressively. / Рак необходимо лечить интенсивно (агрессивными методами).

like billy-oh — со всех ног, как сумасшедший, очень сильно

(Британский, неформальный) Означает ‘очень быстро’, ‘очень сильно’ или ‘с большой энергией’. Используется для усиления и придания эмоциональной окраски.

We had to work like billy-oh to get the job done on time. / Нам пришлось вкалывать как сумасшедшим (очень интенсивно), чтобы закончить работу вовремя.

It was raining like billy-oh all weekend. / Все выходные лило как из ведра (очень интенсивно).

He ran like billy-oh and just managed to catch the train. / Он бежал со всех ног (очень быстро) и едва успел на поезд.

Сообщить об ошибке или дополнить