Источник

Варианты перевода

source — источник, первоисточник, происхождение, начало

Самое общее и часто используемое слово. Обозначает место, человека или вещь, откуда что-либо исходит или может быть получено. Используется как в прямом, так и в переносном смысле.

The internet is a great source of information. / Интернет - это отличный источник информации.

What is the source of this strange noise? / Каков источник этого странного шума?

We need to find the source of the problem. / Нам нужно найти источник проблемы.

He is our main source of income. / Он наш главный источник дохода.

This river has its source in the mountains. / Эта река берёт свой источник (начало) в горах.

origin — происхождение, корень, начало, причина

Указывает на точку зарождения, причину или происхождение чего-либо. Часто используется, когда говорят об идеях, обычаях, словах или проблемах.

The origin of this tradition is unknown. / Источник (происхождение) этой традиции неизвестен.

He tried to hide the origin of his wealth. / Он пытался скрыть источник (происхождение) своего богатства.

Scientists are studying the origin of the universe. / Учёные изучают происхождение (источник) вселенной.

What is the origin of the conflict? / В чём источник (причина) конфликта?

spring — родник, ключ, исток

Обычно используется для обозначения природного источника воды, бьющего из-под земли (родник, ключ).

They drank water from a mountain spring. / Они пили воду из горного источника (родника).

The town is famous for its mineral springs. / Город знаменит своими минеральными источниками.

A little spring of water bubbled up from the sand. / Маленький источник (ключ) воды забил из песка.

fountain — кладезь, фонтан, неиссякаемый источник

Похоже на ‘spring’, но чаще используется в переносном, поэтическом смысле как неиссякаемый источник чего-либо (мудрости, радости). Буквальное значение - фонтан.

She was a fountain of knowledge on the subject. / Она была настоящим источником (кладезем) знаний по этому предмету.

The new teacher was a fountain of ideas. / Новый учитель был источником (фонтаном) идей.

The legendary Fountain of Youth grants eternal life. / Легендарный Источник вечной молодости дарует вечную жизнь.

wellspring — неиссякаемый источник, кладезь, родник

Красивое, образное слово. Обозначает обильный, неиссякаемый источник чего-либо нематериального, например, чувств, идей или вдохновения.

Love can be a wellspring of great happiness. / Любовь может быть источником (неиссякаемым колодцем) великого счастья.

Nature is a wellspring of inspiration for many artists. / Природа - это источник вдохновения для многих художников.

His childhood was a wellspring of his creativity. / Его детство было источником его творческих способностей.

provenance — происхождение, провенанс

Специализированный термин, обозначающий историю владения и место происхождения произведения искусства или антиквариата для подтверждения подлинности.

The painting has a well-documented provenance. / У картины хорошо задокументированный источник (провенанс).

The museum is investigating the provenance of the artifact. / Музей исследует источник (происхождение) артефакта.

An antique with unclear provenance is worth less. / Антикварная вещь с неясным источником (происхождением) стоит дешевле.

root — корень, первопричина, основа

Используется в переносном смысле для обозначения основной, глубинной причины чего-либо, как правило, проблемы или зла.

We must get to the root of the problem. / Мы должны добраться до источника (корня) проблемы.

They say that the love of money is the root of all evil. / Говорят, что любовь к деньгам - источник (корень) всякого зла.

The roots of this conflict go back centuries. / Источники (корни) этого конфликта уходят вглубь веков.

reference — ссылка, справочный материал, литература

Источник информации (книга, статья), на который ссылаются в научной работе, докладе или тексте. В русском языке часто используется слово ‘ссылка’ или ‘список литературы’.

Please list all your references at the end of the essay. / Пожалуйста, укажите все ваши источники (ссылки) в конце эссе.

The book is a useful reference for students. / Эта книга - полезный источник информации (справочник) для студентов.

He made a reference to a study from 2010. / Он сослался на источник (исследование) 2010 года.

power source — источник питания, источник энергии

Конкретное словосочетание, обозначающее физическое устройство или систему, которая поставляет энергию (электричество, тепло и т.д.).

The computer is not working; check the power source. / Компьютер не работает, проверьте источник питания.

The Sun is the main power source for our planet. / Солнце - главный источник энергии для нашей планеты.

A backup power source is essential for the hospital. / Резервный источник питания жизненно необходим для больницы.

fount — кладезь, сокровищница, неиссякаемый источник

Архаичный и поэтический синоним слова ‘fountain’. Используется для обозначения богатого источника чего-либо, особенно знаний или мудрости.

The professor was a fount of wisdom. / Профессор был источником (кладезем) мудрости.

The library is a fount of information. / Бблиотека - это источник (сокровищница) информации.

He regarded his grandfather as a fount of endless stories. / Он считал своего деда источником бесконечных историй.

well — колодец, кладезь, сокровищница

Буквально - ‘колодец’. В переносном смысле используется для обозначения глубокого, богатого источника информации, эмоций или идей.

She is a well of information on local history. / Она - настоящий источник (колодец) информации по местной истории.

His face was a well of sadness. / Его лицо было источником (воплощением) печали.

A good encyclopedia is a well of knowledge. / Хорошая энциклопедия - это источник (кладезь) знаний.

fountainhead — первоисточник, исток, колыбель

Обозначает главный, первоначальный источник чего-либо; то место или тот человек, откуда всё началось. Более сильное слово, чем ‘source’.

Ancient Greece is the fountainhead of Western philosophy. / Древняя Греция - это источник (колыбель) западной философии.

He was the fountainhead of the entire reform movement. / Он был главным источником (идеологом) всего реформаторского движения.

This single idea was the fountainhead of his success. / Эта единственная идея стала источником его успеха.

mine — кладезь, золотая жила, сокровищница

Буквально - ‘шахта’, ‘рудник’. В переносном смысле используется для описания чего-то, что содержит огромное количество информации или ценных сведений.

This old diary is a mine of information. / Этот старый дневник - настоящий источник (кладезь) информации.

The new database is a gold mine for researchers. / Новая база данных - это золотой источник (золотая жила) для исследователей.

For a historian, these archives are a treasure mine. / Для историка эти архивы - настоящий источник сокровищ.

mainspring — движущая сила, главная причина, основа

Буквально - ‘заводная пружина’ в часах. В переносном смысле означает главную причину, мотив или движущую силу чего-либо.

Ambition was the mainspring of his life. / Амбиции были главным источником (движущей силой) его жизни.

What was the mainspring of the industrial revolution? / Что было главным источником (двигателем) промышленной революции?

Profit is the mainspring of a capitalist economy. / Прибыль - это главный источник (основа) капиталистической экономики.

headspring — исток, первоисточник, начало

Буквальное значение - исток реки или ручья. Также используется в переносном смысле, как ‘fountainhead’, для обозначения первоисточника.

We hiked to the headspring of the river. / Мы дошли пешком до источника (истока) реки.

Individual freedom is the headspring of innovation. / Свобода личности - это источник (первооснова) инноваций.

This region is the headspring of many cultural traditions. / Этот регион - источник многих культурных традиций.

Сообщить об ошибке или дополнить