Канючить

Варианты перевода

whine — канючить, ныть, скулить, хныкать

Это самый близкий по значению глагол. Описывает жалобный, протяжный, плаксивый и раздражающий звук, когда кто-то (часто ребёнок) настойчиво чего-то просит или на что-то жалуется.

Stop whining, I'm not buying you that toy. / Перестань канючить, я не куплю тебе эту игрушку.

The children started to whine because they were tired. / Дети начали ныть (ворчать), потому что устали.

'I want to go home,' he whined. / 'Я хочу домой', — канючил он.

My little brother always whines when he doesn't get his way. / Мой младший брат всегда канючит, когда не получает своего.

pester — донимать, приставать, надоедать, докучать

Этот глагол подчёркивает назойливость и настойчивость. Означает ‘донимать’, ‘приставать’ с просьбами или вопросами, не давать кому-то покоя.

He's been pestering me for a new bike for weeks. / Он канючит, выпрашивая у меня новый велосипед, уже несколько недель.

The kids kept pestering their mother for ice cream. / Дети без конца канючили, выпрашивая у мамы мороженое.

Please stop pestering me with silly questions. / Пожауйста, хватит донимать меня глупыми вопросами.

nag — пилить, зудеть, придираться, ворчать

Описывает постоянное, раздражающее ‘пиление’ или напоминание кому-то сделать что-то. Часто используется в контексте семейных отношений (например, жена ‘пилит’ мужа), но также подходит для описания детского ‘канюченья’.

My son is nagging me for a new video game. / Мой сын канючит, выпрашивая новую видеоигру.

She was constantly nagging him to fix the faucet. / Она постоянно канючила (пилила его), чтобы он починил кран.

Don't nag me! I'll do it when I have time. / Не пили меня! Я сделаю это, когда будет время.

beg — умолять, выпрашивать, просить

Очень сильно, отчаянно просить о чём-то. Это слово сильнее по смыслу и подразумевает более серьёзную ситуацию, чем обычное нытьё.

The little girl begged her father for another cookie. / Маленькая девочка канючила, выпрашивая у отца еще одну печеньку.

'Please, please let me go to the party,' she begged. / 'Пожалуйста, пожалуйста, отпусти меня на вечеринку', — умоляла она.

He begged for forgiveness. / Он умолял о прощении.

wheedle — выпрашивать лестью, умасливать, вкрадчиво просить

Добиваться чего-либо с помощью лести, уговоров или хитрости; выпрашивать, вкрадчиво уговаривая.

The child tried to wheedle a new toy out of his grandmother. / Ребенок пытался канючить и выпросить у бабушки новую игрушку.

She managed to wheedle the secret out of him. / Ей удалось лестью выманить у него секрет.

He wheedled his way into the exclusive club. / Он лестью и уговорами пробился в эксклюзивный клуб.

snivel — хныкать, хлюпать носом, пускать слюни

Описывает процесс хныканья, когда кто-то плачет и шмыгает носом, жалуясь или расстраиваясь из-за чего-то незначительного. Это физическое проявление ‘канюченья’.

Stop sniveling and tell me what's wrong. / Перестань хныкать и скажи мне, что случилось.

The boy was sniveling in the corner after losing his toy. / Мальчик хныкал в углу, потеряв свою игрушку.

He started to snivel that it wasn't fair. / Он начал хныкать, что это нечестно.

whimper — хныкать, скулить, всхлипывать

Означает издавать тихие, прерывистые, жалобные звуки, как от страха, боли или несчастья. Это более тихий и слабый звук, чем ‘whine’ или ‘snivel’, но также может быть частью процесса ‘канюченья’.

The puppy whimpered when I left the room. / Щенок заскулил, когда я вышел из комнаты.

'I'm scared,' the child whimpered. / 'Мне страшно', — прохныкал ребенок.

She whimpered in her sleep. / Она всхлипывала во сне.

Сообщить об ошибке или дополнить