Кол
Варианты перевода
stake — кол, столб, свая, опора
Заострённый с одного конца кусок дерева или металла, который вбивают в землю. Используется для поддержки растений, в качестве метки, опоры для ограды или как оружие.
He hammered a wooden stake into the ground to mark the corner of the property. / Он вбил деревянный кол в землю, чтобы отметить угол участка.
Each young tree was supported by a stake. / Каждое молодое деревце было подпёрто колом.
Vampire hunters believe a wooden stake through the heart is the only way to kill a vampire. / Охотники на вампиров верят, что деревянный кол в сердце — единственный способ убить вампира.
They tied the runaway horse to a stake. / Они привязали сбежавшую лошадь к колу.
pale — штакетник, частокол, столб
Вертикальная планка или заострённый кол, используемый как элемент забора (частокола).
The garden was enclosed by a fence made of sharp pales. / Сад был огорожен забором из острых кольев.
He sharpened the end of the pale before driving it into the ground. / Он заострил конец кола, прежде чем вбить его в землю.
A few pales in the old fence were broken. / Несколько кольев в старом заборе были сломаны.
post — столб, опора, свая
Прочный, обычно вертикальный столб из дерева или металла, вкопанный в землю как опора (например, для забора, знака) или маркер. Более общее слово, чем ‘stake’.
He attached a 'For Sale' sign to the fence post. / Он прикрепил табличку 'Продаётся' к столбу забора.
The gate was hanging on a single rusty post. / Ворота висели на одном ржавом столбе.
Use a sturdy post to support the corner of the fence. / Используйте прочный кол, чтобы укрепить угол забора.
picket — штакетник, колышек
Небольшой, часто плоский или заострённый кол, используемый для строительства невысоких оград (picket fence - штакетник).
The house had a classic white picket fence. / У дома был классический белый штактник.
She painted each picket of the fence carefully. / Она аккуратно красила каждый колышек забора.
A picket had come loose, and the dog escaped through the gap. / Один колышек отвалился, и собака сбежала через щель.
dibble — садовый колышек, посадочный кол
Небольшой заострённый колышек (часто с рукояткой) для проделывания лунок в земле при посадке семян или рассады. Также известен как ‘dibber’.
The gardener used a dibble to make holes for the tulip bulbs. / Садовник использовал посадочный колышек, чтобы сделать лунки для луковиц тюльпанов.
You can easily make a dibble from a pointed stick. / Посадочный кол легко сделать из заострённой палки.
She poked the soil with her dibble and dropped a seed into the hole. / Она ткнула в землю колышком и бросила семечко в лунку.
one — единица, двойка, неуд
(разг.) Школьная отметка, соответствующая самому низкому баллу (единице). Используется в системах, где ‘1’ — это неудовлетворительно.
I got a one in math yesterday, my parents will be angry. / Я вчера получил кол по математике, родители будут злиться.
If you don't do your homework, the teacher will give you a one. / Если не сделаешь домашнее задание, учитель поставит тебе кол.
He was very upset about the one he received for the test. / Он был очень расстроен из-за кола, который получил за контрольную.
F — неудовлетворительно, двойка, неуд
(разг.) Неудовлетворительная оценка в буквенной системе (A, B, C, D, F), аналог русского ‘кола’ или ‘двойки’.
He got an F on his history paper because he didn't even read the book. / Он получил кол по истории, потому что даже не читал книгу.
If you get another F, you might fail the class. / Если получишь ещё один кол, ты можешь не сдать предмет.
The teacher gave me an F for cheating on the exam. / Учитель поставил мне кол за списывание на экзамене.
pole — шест, жердь, столб, флагшток
Длинный, обычно гладкий и округлый шест или жердь. Часто длиннее и тоньше, чем ‘post’. Например, флагшток (flagpole) или шест для прыжков (vaulting pole).
Firefighters sometimes use a pole to slide down from an upper floor. / Пожарные иногда используют шест, чтобы съехать с верхнего этажа.
The flag was flying at the top of the pole. / Флаг развевался на вершине флагштока.
He pushed the boat away from the dock with a long pole. / Он оттолкнул лодку от причала длинным шестом.
pile — свая, опора
Тяжелая свая или столб, обычно из бетона, стали или дерева, который забивают глубоко в землю для создания фундамента здания, моста и т.п.
The entire skyscraper rests on deep concrete piles. / Весь небоскрёб стоит на глубоких бетонных сваях.
They used a huge machine to drive the piles into the riverbed. / Они использовали огромную машину, чтобы забить сваи в дно реки.
The bridge's foundation is supported by steel piles. / Фундамент моста поддерживается стальными сваями.
peg — колышек, крючок, штифт, вешалка, колок
Небольшой колышек, штифт или клин для скрепления чего-либо, для подвешивания или для отметки. Соответствует уменьшительной форме ‘колышек’.
He hung his coat on a wooden peg by the door. / Он повесил пальто на деревянный колышек (крючок) у двери.
The campers used pegs to secure the tent to the ground. / Туристы использовали колышки, чтобы прикрепить палатку к земле.
It's like trying to fit a square peg in a round hole. / Это всё равно что пытаться засунуть квадратный колышек в круглое отверстие.
Musicians turn the pegs to tune their violins. / Музыканты крутят колки, чтобы настроить свои скрипки.
