Крепость
Варианты перевода
fortress — крепость, твердыня, цитадель, укрепление
Крупное, хорошо укрепленное военное сооружение или город, предназначенное для защиты от врага. Наиболее общий и часто используемый перевод.
The ancient fortress stood on a hill overlooking the city. / Древняя крепость стояла на холме с видом на город.
The fortress walls were impenetrable. / Стены крепости были неприступны.
They took refuge in the old fortress. / Они укрылись в старой крепости.
stronghold — оплот, твердыня, цитадель
Укрепленное место, которое трудно захватить. Часто используется в переносном смысле для обозначения центра поддержки какой-либо идеи или группы.
The rebels used the mountain cave as their stronghold. / Повстанцы использовали горную пещеру в качестве своей крепости (оплота).
The city was the last stronghold of the royalists. / Город был последней крепостью (оплотом) роялистов.
That region is a stronghold of the opposition party. / Этот регион — оплот (крепость) оппозиционной партии.
citadel — кремль, твердыня, укрепление
Крепость внутри города, обычно расположенная на возвышенности и служащая последним рубежом обороны. Кремль — хороший пример цитадели.
The citadel protected the inner part of the medieval city. / Цитадель защищала внутреннюю часть средневекового города.
The Moscow Kremlin is a historical citadel. / Московский Кремль — это историческая цитадель.
From the top of the citadel, you could see the entire valley. / С вершины цитадели можно было увидеть всю долину.
fort — укрепление, пост
Военное укрепление, как правило, меньше, чем fortress. Часто используется для обозначения пограничных постов или отдельных оборонительных сооружений.
Soldiers were stationed at the fort near the border. / Солдаты были размещены в форте у границы.
The children built a snow fort in the backyard. / Дети построили снежную крепость на заднем дворе.
The historic fort is now a museum. / Исторический форт теперь является музеем.
castle — замок
Крупное укрепленное здание или комплекс зданий, часто бывшее резиденцией короля или знатного лорда в Средние века. Акцент на жилую функцию, а не только военную.
Many tourists visit the old castle in Edinburgh. / Многие туристы посещают старинный замок в Эдинбурге.
The princess lived in a beautiful castle. / Принцесса жила в прекрасном замке.
A deep moat surrounded the castle. / Глубокий ров окружал замок (крепость).
strength — прочность, сила, содержание спирта, стойкость
Относится к крепости напитков (особенно алкогольных) или материалов. Также означает силу, прочность, стойкость.
What is the strength of this coffee? / Какая крепость у этого кофе?
This vodka has a strength of 40 percent. / Крепость этой водки — 40 градусов.
The material was tested for its strength. / Материал проверили на прочность (крепость).
He showed great strength of character. / Он проявил большую крепость (силу) характера.
firmness — твердость, стойкость, непоколебимость
В переносном смысле: твердость, непоколебимость характера, убеждений или руки.
She answered with firmness in her voice. / Она ответила с крепостью (твердостью) в голосе.
A leader must demonstrate firmness in their decisions. / Лидер должен демонстрировать крепость (твердость) в своих решениях.
He held the rope with firmness. / Он держал веревку с крепостью (крепко).
solidity — прочность, твердость, основательность
Относится к физической прочности, основательности, надежности конструкции или материала.
The solidity of the ancient walls was impressive. / Крепость (прочность) древних стен была впечатляющей.
Engineers checked the solidity of the bridge. / Инженеры проверили крепость (прочность) моста.
The table was valued for its solidity and simple design. / Стол ценился за его крепость (основательность) и простой дизайн.
