Мастер
Варианты перевода
master — мастер, маэстро, знаток, профессионал
Основное и наиболее общее значение. Обозначает человека, достигшего высокого уровня умения в какой-либо области, будь то ремесло, искусство или другая деятельность. Может также означать ‘хозяин’ или ‘руководитель’.
He was a master of the violin. / Он был мастером игры на скрипке.
The furniture was made by a master craftsman. / Мебель была изготовлена мастером-ремесленником.
She is a master of disguise. / Она — мастер маскировки.
It takes years of practice to become a master of this art. / Требуются годы практики, чтобы стать мастером в этом искусстве.
expert — эксперт, специалист, знаток, мастер своего дела
Человек с глубокими знаниями и большим опытом в определённой области; специалист, к чьему мнению прислушиваются. Акцент на знаниях и авторитете.
We need to hire a financial expert. / Нам нужно нанять финансового эксперта.
She is an expert in ancient history. / Она — эксперт (мастер) в области древней истории.
He is an expert at fixing computers. / Он — мастер по ремонту компьютеров.
The problem was so complex that they had to call in an expert. / Проблема была настолько сложной, что им пришлось вызвать эксперта.
professional — профессионал, специалист, мастер
Человек, для которого определённое занятие является профессией, а не хобби. Подразумевает высокий стандарт выполнения работы и соответствующую квалификацию.
Don't try to fix it yourself, call a professional. / Не пытайся починить это сам, вызови профессионала (мастера).
She is a true professional; she is always on time and well-prepared. / Она настоящий профессионал: всегда приходит вовремя и хорошо подготовлена.
He's a professional photographer. / Он профессиональный фотограф.
craftsman — ремесленник, мастер, умелец
Мастер-ремесленник; человек, который создаёт качественные вещи своими руками, особенно в традиционных ремёслах, таких как работа по дереву, металлу, керамике.
The wooden chest was built by a skilled craftsman. / Деревянный сундук был сделан умелым мастером (ремесленником).
He is a true craftsman who takes pride in his work. / Он настоящий мастер, который гордится своей работой.
The ancient city was known for its talented craftsmen. / Древний город был известен своими талантливыми ремесленниками.
artisan — ремесленник, мастер, кустарь, художник
Слово, близкое к ‘craftsman’, но с большим акцентом на художественной и творческой составляющей ремесла. Часто используется для описания создателей уникальных, авторских изделий (например, сыров, хлеба, украшений).
Local artisans sell their goods at the market. / Местные мастера (ремесленники) продают свои товары на рынке.
This cheese is made by a local artisan. / Этот сыр изготовлен местным мастером.
She is an artisan who works with glass. / Она — художница-ремесленница (мастер), работающая со стеклом.
adept — знаток, мастер, эксперт, умелец
Более формальное слово, обозначающее человека, очень умелого и сведущего в чём-либо. Часто используется с предлогом ‘at’ или ‘in’.
He is an adept at chess. / Он — мастер (знаток) игры в шахматы.
She is an adept negotiator. / Она — искусный переговорщик.
They are adept in the use of computers. / Они — мастера в использовании компьютеров.
virtuoso — виртуоз, маэстро, мастер
Человек, достигший высочайшего технического мастерства в искусстве, особенно в музыке. Обозначает исключительную, блестящую технику исполнения.
He was a piano virtuoso. / Он был пианистом-виртуозом (мастером).
The audience was amazed by the virtuoso's performance. / Публика была поражена выступлением виртуоза.
She is a violin virtuoso of international renown. / Она скрипачка-виртуоз с мировым именем.
specialist — специалист, эксперт, профессионал
Специалист в узкой области знаний или деятельности. Акцент на специализации и глубоком знании конкретной темы.
My doctor referred me to a specialist. / Мой врач направил меня к специалисту.
He is a specialist in computer security. / Он — специалист (мастер) в области компьютерной безопасности.
We need a marketing specialist for our new project. / Нам нужен специалист по маркетингу для нашего нового проекта.
technician — техник, мастер, технический специалист
Специалист в технической области, который занимается обслуживанием, ремонтом или эксплуатацией оборудования.
The lab technician prepared the samples. / Лаборант (технический специалист) подготовил образцы.
We called a technician to fix the air conditioner. / Мы вызвали мастера, чтобы починить кондиционер.
He works as a sound technician for a TV studio. / Он работает звукотехником (мастером по звуку) на телестудии.
mechanic — механик, автомеханик, мастер
Мастер, который ремонтирует и обслуживает механизмы, особенно автомобили.
I need to take my car to the mechanic. / Мне нужно отвезти машину к механику (мастеру).
He is a very skilled mechanic. / Он очень умелый механик.
The mechanic said the engine needed to be replaced. / Механик сказал, что двигатель нужно заменить.
foreman — мастер (на производстве), бригадир, прораб
Руководитель группы рабочих, бригадир на стройке или на заводе.
The foreman gave instructions to the construction workers. / Мастер (бригадир) дал указания строителям.
He was promoted to foreman last year. / В прошлом году его повысили до мастера.
The factory foreman is responsible for the production schedule. / Мастер цеха отвечает за производственный график.
handyman — мастер на все руки, умелец, разнорабочий
Мастер на все руки; человек, который умеет выполнять различную работу по дому (мелкий ремонт, сантехника, электрика).
My neighbor is a real handyman, he can fix anything. / Мой сосед — настоящий мастер на все руки, он может починить что угодно.
I called a handyman to assemble the new furniture. / Я вызвал мастера, чтобы собрать новую мебель.
Being a handyman requires a wide range of skills. / Работа мастера на все руки требует широкого спектра навыков.
maestro — маэстро, мастер, виртуоз
Выдающийся дирижёр или композитор. Уважительное обращение к великому музыканту или деятелю искусства.
The orchestra applauded as the maestro appeared on stage. / Оркестр зааплодировал, когда маэстро появился на сцене.
He is considered a maestro of Italian cinema. / Его считают маэстро (мастером) итальянского кино.
The young pianist studied under the great maestro. / Молодой пианист учился у великого маэстро.
wizard — волшебник, маг, гений, виртуоз
(неформальное) Волшебник, чародей. В переносном смысле — человек, исключительно талантливый в какой-то области, особенно в технологиях или финансах. Синоним ‘гений’.
He is a wizard with computers. / Он просто волшебник (мастер) в компьютерах.
Our accountant is a financial wizard. / Наш бухгалтер — финансовый гений (мастер).
She's a wizard at solving complex problems. / Она — мастер по решению сложных задач.
guru — гуру, эксперт, авторитет, мастер
(неформальное) Изначально — духовный учитель в индуизме. В современном языке — признанный авторитет, эксперт в какой-либо модной или сложной области (например, маркетинг, мода, технологии), к которому обращаются за советом.
He is a famous management guru. / Он — известный гуру (мастер) в области менеджмента.
She is the new fashion guru for the magazine. / Она — новый гуру моды в этом журнале.
If you have questions about software, ask him. He's the office guru. / Если у тебя есть вопросы по программам, спроси его. Он наш офисный гуру (главный мастер).
hand — мастер, умелец, опытный работник
(неформальное) Опытный, умелый человек. Обычно используется в устойчивых выражениях, например, ‘an old hand’ (опытный человек) или ‘a good hand at something’ (мастер в чём-то).
He is an old hand at this job. / Он в этой работе 'старый мастер' (опытный человек).
She is a good hand at painting. / Она — мастер в рисовании.
We need a steady hand for this delicate task. / Для этой деликатной задачи нам нужен мастер с твёрдой рукой.
repairer — ремонтник, мастер по ремонту
Общее слово для обозначения человека, занимающегося ремонтом чего-либо. Часто используется как часть составного слова (например, ‘shoe repairer’, ‘watch repairer’).
I took my broken watch to a watch repairer. / Я отнёс свои сломанные часы часовому мастеру.
He works as a bicycle repairer. / Он работает мастером по ремонту велосипедов.
A good electronics repairer is hard to find. / Хорошего мастера по ремонту электроники трудно найти.
overseer — надсмотрщик, надзиратель, мастер, руководитель работ
Надсотрщик, надзиратель. Как и ‘foreman’, может означать руководителя работ, но иногда имеет более строгий или негативный оттенок, связанный с контролем и надзором.
The overseer was responsible for the work of fifty employees. / Мастер (надсмотрщик) отвечал за работу пятидесяти сотрудников.
He was appointed overseer of the project. / Его назначили руководителем (мастером) проекта.
The plantation overseer managed the daily tasks. / Управляющий плантацией (надсмотрщик) руководил повседневными задачами.
master-hand — мастер, виртуоз, искусный умелец
Более книжное и выразительное слово, обозначающее виртуоза, большого мастера в своём деле. Подчёркивает исключительное мастерство.
This painting is clearly the work of a master-hand. / Эта картина — очевидно, работа руки мастера.
He is a master-hand at political strategy. / Он — великий мастер в политической стратегии.
Only a master-hand could have crafted such a delicate mechanism. / Только рука мастера могла создать такой тонкий механизм.
