Мастер

Варианты перевода

master — мастер, маэстро, знаток, профессионал

Основное и наиболее общее значение. Обозначает человека, достигшего высокого уровня умения в какой-либо области, будь то ремесло, искусство или другая деятельность. Может также означать ‘хозяин’ или ‘руководитель’.

He was a master of the violin. / Он был мастером игры на скрипке.

The furniture was made by a master craftsman. / Мебель была изготовлена мастером-ремесленником.

She is a master of disguise. / Она — мастер маскировки.

It takes years of practice to become a master of this art. / Требуются годы практики, чтобы стать мастером в этом искусстве.

expert — эксперт, специалист, знаток, мастер своего дела

Человек с глубокими знаниями и большим опытом в определённой области; специалист, к чьему мнению прислушиваются. Акцент на знаниях и авторитете.

We need to hire a financial expert. / Нам нужно нанять финансового эксперта.

She is an expert in ancient history. / Она — эксперт (мастер) в области древней истории.

He is an expert at fixing computers. / Он — мастер по ремонту компьютеров.

The problem was so complex that they had to call in an expert. / Проблема была настолько сложной, что им пришлось вызвать эксперта.

professional — профессионал, специалист, мастер

Человек, для которого определённое занятие является профессией, а не хобби. Подразумевает высокий стандарт выполнения работы и соответствующую квалификацию.

Don't try to fix it yourself, call a professional. / Не пытайся починить это сам, вызови профессионала (мастера).

She is a true professional; she is always on time and well-prepared. / Она настоящий профессионал: всегда приходит вовремя и хорошо подготовлена.

He's a professional photographer. / Он профессиональный фотограф.

craftsman — ремесленник, мастер, умелец

Мастер-ремесленник; человек, который создаёт качественные вещи своими руками, особенно в традиционных ремёслах, таких как работа по дереву, металлу, керамике.

The wooden chest was built by a skilled craftsman. / Деревянный сундук был сделан умелым мастером (ремесленником).

He is a true craftsman who takes pride in his work. / Он настоящий мастер, который гордится своей работой.

The ancient city was known for its talented craftsmen. / Древний город был известен своими талантливыми ремесленниками.

artisan — ремесленник, мастер, кустарь, художник

Слово, близкое к ‘craftsman’, но с большим акцентом на художественной и творческой составляющей ремесла. Часто используется для описания создателей уникальных, авторских изделий (например, сыров, хлеба, украшений).

Local artisans sell their goods at the market. / Местные мастера (ремесленники) продают свои товары на рынке.

This cheese is made by a local artisan. / Этот сыр изготовлен местным мастером.

She is an artisan who works with glass. / Она — художница-ремесленница (мастер), работающая со стеклом.

adept — знаток, мастер, эксперт, умелец

Более формальное слово, обозначающее человека, очень умелого и сведущего в чём-либо. Часто используется с предлогом ‘at’ или ‘in’.

He is an adept at chess. / Он — мастер (знаток) игры в шахматы.

She is an adept negotiator. / Она — искусный переговорщик.

They are adept in the use of computers. / Они — мастера в использовании компьютеров.

virtuoso — виртуоз, маэстро, мастер

Человек, достигший высочайшего технического мастерства в искусстве, особенно в музыке. Обозначает исключительную, блестящую технику исполнения.

He was a piano virtuoso. / Он был пианистом-виртуозом (мастером).

The audience was amazed by the virtuoso's performance. / Публика была поражена выступлением виртуоза.

She is a violin virtuoso of international renown. / Она скрипачка-виртуоз с мировым именем.

specialist — специалист, эксперт, профессионал

Специалист в узкой области знаний или деятельности. Акцент на специализации и глубоком знании конкретной темы.

My doctor referred me to a specialist. / Мой врач направил меня к специалисту.

He is a specialist in computer security. / Он — специалист (мастер) в области компьютерной безопасности.

We need a marketing specialist for our new project. / Нам нужен специалист по маркетингу для нашего нового проекта.

technician — техник, мастер, технический специалист

Специалист в технической области, который занимается обслуживанием, ремонтом или эксплуатацией оборудования.

The lab technician prepared the samples. / Лаборант (технический специалист) подготовил образцы.

We called a technician to fix the air conditioner. / Мы вызвали мастера, чтобы починить кондиционер.

He works as a sound technician for a TV studio. / Он работает звукотехником (мастером по звуку) на телестудии.

mechanic — механик, автомеханик, мастер

Мастер, который ремонтирует и обслуживает механизмы, особенно автомобили.

I need to take my car to the mechanic. / Мне нужно отвезти машину к механику (мастеру).

He is a very skilled mechanic. / Он очень умелый механик.

The mechanic said the engine needed to be replaced. / Механик сказал, что двигатель нужно заменить.

foreman — мастер (на производстве), бригадир, прораб

Руководитель группы рабочих, бригадир на стройке или на заводе.

The foreman gave instructions to the construction workers. / Мастер (бригадир) дал указания строителям.

He was promoted to foreman last year. / В прошлом году его повысили до мастера.

The factory foreman is responsible for the production schedule. / Мастер цеха отвечает за производственный график.

handyman — мастер на все руки, умелец, разнорабочий

Мастер на все руки; человек, который умеет выполнять различную работу по дому (мелкий ремонт, сантехника, электрика).

My neighbor is a real handyman, he can fix anything. / Мой сосед — настоящий мастер на все руки, он может починить что угодно.

I called a handyman to assemble the new furniture. / Я вызвал мастера, чтобы собрать новую мебель.

Being a handyman requires a wide range of skills. / Работа мастера на все руки требует широкого спектра навыков.

maestro — маэстро, мастер, виртуоз

Выдающийся дирижёр или композитор. Уважительное обращение к великому музыканту или деятелю искусства.

The orchestra applauded as the maestro appeared on stage. / Оркестр зааплодировал, когда маэстро появился на сцене.

He is considered a maestro of Italian cinema. / Его считают маэстро (мастером) итальянского кино.

The young pianist studied under the great maestro. / Молодой пианист учился у великого маэстро.

wizard — волшебник, маг, гений, виртуоз

(неформальное) Волшебник, чародей. В переносном смысле — человек, исключительно талантливый в какой-то области, особенно в технологиях или финансах. Синоним ‘гений’.

He is a wizard with computers. / Он просто волшебник (мастер) в компьютерах.

Our accountant is a financial wizard. / Наш бухгалтер — финансовый гений (мастер).

She's a wizard at solving complex problems. / Она — мастер по решению сложных задач.

guru — гуру, эксперт, авторитет, мастер

(неформальное) Изначально — духовный учитель в индуизме. В современном языке — признанный авторитет, эксперт в какой-либо модной или сложной области (например, маркетинг, мода, технологии), к которому обращаются за советом.

He is a famous management guru. / Он — известный гуру (мастер) в области менеджмента.

She is the new fashion guru for the magazine. / Она — новый гуру моды в этом журнале.

If you have questions about software, ask him. He's the office guru. / Если у тебя есть вопросы по программам, спроси его. Он наш офисный гуру (главный мастер).

hand — мастер, умелец, опытный работник

(неформальное) Опытный, умелый человек. Обычно используется в устойчивых выражениях, например, ‘an old hand’ (опытный человек) или ‘a good hand at something’ (мастер в чём-то).

He is an old hand at this job. / Он в этой работе 'старый мастер' (опытный человек).

She is a good hand at painting. / Она — мастер в рисовании.

We need a steady hand for this delicate task. / Для этой деликатной задачи нам нужен мастер с твёрдой рукой.

repairer — ремонтник, мастер по ремонту

Общее слово для обозначения человека, занимающегося ремонтом чего-либо. Часто используется как часть составного слова (например, ‘shoe repairer’, ‘watch repairer’).

I took my broken watch to a watch repairer. / Я отнёс свои сломанные часы часовому мастеру.

He works as a bicycle repairer. / Он работает мастером по ремонту велосипедов.

A good electronics repairer is hard to find. / Хорошего мастера по ремонту электроники трудно найти.

overseer — надсмотрщик, надзиратель, мастер, руководитель работ

Надсотрщик, надзиратель. Как и ‘foreman’, может означать руководителя работ, но иногда имеет более строгий или негативный оттенок, связанный с контролем и надзором.

The overseer was responsible for the work of fifty employees. / Мастер (надсмотрщик) отвечал за работу пятидесяти сотрудников.

He was appointed overseer of the project. / Его назначили руководителем (мастером) проекта.

The plantation overseer managed the daily tasks. / Управляющий плантацией (надсмотрщик) руководил повседневными задачами.

master-hand — мастер, виртуоз, искусный умелец

Более книжное и выразительное слово, обозначающее виртуоза, большого мастера в своём деле. Подчёркивает исключительное мастерство.

This painting is clearly the work of a master-hand. / Эта картина — очевидно, работа руки мастера.

He is a master-hand at political strategy. / Он — великий мастер в политической стратегии.

Only a master-hand could have crafted such a delicate mechanism. / Только рука мастера могла создать такой тонкий механизм.

Сообщить об ошибке или дополнить