Мерзкий
Варианты перевода
disgusting — мерзкий, отвратительный, противный, омерзительный
Одно из самых частых и универсальных соответствий. Описывает что-то, вызывающее сильное отвращение, как физическое (запах, вкус, вид), так и моральное (поступок, человек).
The smell from the garbage was disgusting. / Запах от мусора был мерзкий.
His treatment of his employees is disgusting. / Его обращение с сотрудниками мерзко.
I found a disgusting insect in my salad. / Я нашел в салате мерзкое насекомое.
What a disgusting thing to say! / Какая мерзость!
vile — подлый, низкий, гнусный
Очень сильное слово, обычно используется для описания морально низких, подлых поступков или людей. Указывает на крайнюю степень подлости и низости.
He's a vile man who can't be trusted. / Он мерзкий человек, которому нельзя доверять.
That was a vile lie. / Это была мерзкая ложь.
The things they wrote about her were truly vile. / То, что они писали о ней, было поистине мерзко.
nasty — неприятный, противный, гадкий, злой
Широкое по значению слово. Может описывать что-то неприятное, злобное, противное или опасное. Менее формальное, чем ‘disgusting’ или ‘vile’.
Don't be so nasty to your brother. / Не будь таким злым (противным) со своим братом.
There's a nasty smell in here. / Здесь неприятный (плохой) запах.
I've got a nasty cough. / У меня мерзкий (ужасный) кашель.
The weather has turned nasty again. / Погода снова стала мерзкой.
loathsome — омерзительный, отвратительный, ненавистный
Сильное, довольно формальное слово. Означает ‘вызывающий отвращение и ненависть’, ‘омерзительный’. Часто используется для описания персонажей или их действий.
He was a loathsome character, full of greed and hate. / Он был мерзким типом, полным жадности и ненависти.
She had the loathsome task of cleaning the dirty toilets. / На нее выпала мерзкая задача чистить грязные туалеты.
It is a loathsome, evil thing to do. / Это мерзкий, злой поступок.
abominable — гнусный, отвратительный, чудовищный
Очень сильное, экспрессивное слово. Означает ‘отвратительный’, ‘гнусный’, ‘чудовищный’. Используется для выражения крайнего осуждения и отвращения, часто к моральным проступкам.
His cruelty to animals was abominable. / Его жестокость к животным была мерзкой (чудовищной).
The abominable snowman. / Мерзкий (ужасный) снежный человек.
We were served an abominable meal. / Нам подали мерзкую (отвратительную) еду.
despicable — презренный, подлый, низкий
Сильное слово, используемое исключительно для описания людей или их поступков, заслуживающих презрения. Подчеркивает низость и подлость.
It was a despicable act of betrayal. / Это был мерзкий акт предательства.
He is a despicable human being. / Он мерзкий (презренный) человек.
Lying to his own mother was a despicable thing to do. / Лгать собственной матери было мерзким поступком.
foul — гнусный, грязный, вонючий, отвратительный
Может относиться как к физическому отвращению (запах, вкус), так и к моральной низости (нечестная игра, сквернословие).
The water had a foul taste. / У воды был дурной (отвратительный) вкус.
He has a foul temper. / У него мерзкий характер.
The weather was absolutely foul. / Погода была совершенно мерзкая.
That was a foul trick to play on him. / Это был мерзкий (подлый) трюк, который с ним провернули.
revolting — омерзительный, отвратительный, вызывающий тошноту
Означает ‘вызывающий отвращение’, ‘омерзительный’. По смыслу очень близко к ‘disgusting’. Часто описывает что-то шокирующее или физически неприятное.
What a revolting smell! / Какой мерзкий (омерзительный) запах!
He has some revolting habits. / У него есть несколько мерзких привычек.
The whole story was revolting. / Вся эта история была мерзкой (отвратительной).
repulsive — отталкивающий, омерзительный, противный
Означает ‘отталкивающий’. Может описывать как внешность, так и характер или поступки, вызывающие сильное отвращение и желание дистанцироваться.
I find his behaviour utterly repulsive. / Я нахожу его поведение совершенно мерзким (отталкивающим).
She found the insect repulsive. / Она нашла это насекомое мерзким (отталкивающим).
He's a morally repulsive person. / Он морально мерзкий (отталкивающий) человек.
abhorrent — ненавистный, омерзительный, нетерпимый
Очень сильное и формальное слово. Означает ‘отвратительный’, ‘ненавистный’, ‘неприемлемый’ с точки зрения морали. Используется для осуждения идей, поведения, преступлений.
Racism is abhorrent to all decent people. / Расизм чужд (отвратителен) всем порядочным людям.
The practice of torture is abhorrent. / Практика пыток мерзка (омерзительна).
She found his cruelty abhorrent. / Она сочла его жестокость мерзкой (ненавистной).
wretched — убогий, паршивый, никудышный, несчастный
Означает ‘очень плохой’, ‘никудышный’ или ‘несчастный’. В значении ‘мерзкий’ используется для описания качества чего-либо или состояния, например, погоды или самочувствия.
This wretched weather is making me depressed. / Эта мерзкая погода вгоняет меня в депрессию.
I feel wretched; I think I'm getting the flu. / Я чувствую себя мерзко; кажется, я заболеваю гриппом.
They lived in wretched conditions. / Они жили в убогих условиях.
scummy — паршивый, гнусный, подлый
Сленговое, очень негативное слово. Описывает человека как морально низкого, подлого, ‘отброса общества’. Происходит от слова ‘scum’ (накипь; мерзавец).
Her ex-boyfriend was a real scummy character. / Ее бывший парень был настоящим мерзким типом.
That was a scummy thing to do to a friend. / Это был мерзкий поступок по отношению к другу.
Only a scummy person would steal from the poor. / Только мерзкий человек (мерзавец) будет воровать у бедных.
lousy — паршивый, дрянной, отстойный
Неформальное слово, означающее ‘очень плохой’, ‘паршивый’. Используется для выражения недовольства чем-либо: днем, работой, качеством, самочувствием.
I had a lousy day at work. / У меня был жалкий (паршивый) день на работе.
The service in this hotel is lousy. / Обслуживание в этом отеле мерзкое (никудышное).
I feel lousy, I think I'll go to bed. / Я мерзко (паршиво) себя чувствую, пойду-ка я спать.
filthy — грязный, поганый, непристойный
Основное значение — ‘очень грязный, запачканный’. Используется для описания отвращения, вызванного грязью. Может также описывать непристойные слова или мысли.
He gave me a filthy look. / Он бросил на меня мерзкий взгляд.
That's a filthy lie! / Это мерзкая ложь!
He has a filthy mind. / У него мерзкие (грязные) мысли.
horrid — ужасный, отвратительный, противный
Похоже на ‘nasty’ или ‘awful’, означает ‘ужасный’, ‘противный’. Может описывать самые разные вещи: погоду, внешний вид, запах, происшествие.
What is that horrid smell? / Что это за ужасный запах?
She was wearing a horrid dress. / На ней было мерзкое (ужасное) платье.
I have a horrid feeling that we're late. / У меня мерзкое (ужасное) предчувствие, что мы опаздываем.
putrid — гнилостный, зловонный, вонючий
Означает ‘гниющий’, ‘гнилостный’, ‘издающий запах гнили’. Используется для описания чрезвычайно сильного физического отвращения, связанного с разложением.
The putrid smell of a dead animal filled the air. / В воздухе стоял мерзкий (гнилостный) запах мертвого животного.
The meat had gone putrid. / Мясо протухло и стало мерзким.
He breathed in the putrid air of the swamp. / Он вдохнул мерзкий (зловонный) воздух болота.
stinking — вонючий, паршивый, дрянной, отъявленный
Неформальное слово, которое может использоваться как буквально (‘вонючий’), так и в переносном смысле для усиления негативной оценки (‘отвратительный’, ‘ужасный’).
Take off those stinking socks! / Сними эти мерзкие (вонючие) носки!
I'm tired of this stinking job. / Мне надоела эта мерзкая (паршивая) работа.
He's a stinking liar. / Он мерзкий (отъявленный) лжец.
crummy — паршивый, дрянной, никудышный
Неформальное, разговорное слово. Синоним ‘lousy’. Означает ‘никудышный’, ‘паршивый’, ‘очень низкого качества’.
He lives in a crummy little apartment. / Он живет в мерзкой (никудышной) маленькой квартирке.
I felt crummy all day yesterday. / Я вчера весь день чувствовал себя мерзко (паршиво).
She gave me a crummy excuse for being late. / Она привела мерзкое (дурацкое) оправдание своему опозданию.
