Модификация
Варианты перевода
modification — модификация, изменение, видоизменение, усовершенствование
Наиболее прямой и универсальный перевод. Означает внесение изменений во что-либо, чтобы улучшить или изменить его. Часто используется в техническом, научном или формальном контексте.
The latest modification of the software includes new security features. / Последняя модификация программного обеспечения включает новые функции безопасности.
Genetic modification of crops is a controversial topic. / Генетическая модификация сельскохозяйственных культур — спорная тема.
He made a few modifications to the design of the car to improve its aerodynamics. / Он внёс несколько модификаций в конструкцию автомобиля, чтобы улучшить его аэродинамику.
This requires a slight modification of the original plan. / Это требует небольшой модификации первоначального плана.
alteration — изменение, переделка, видоизменение
Обозначает изменение внешнего вида, характера или структуры чего-либо. Часто подразумевает частичное, а не полное изменение. Широко используется, когда речь идет об одежде, зданиях или планах.
The tailor made some alterations to my new suit. / Портной внёс некоторые изменения в мой новый костюм (ушил/подшил его).
They are making extensive alterations to the house. / Они производят масштабную перестройку (модификацию) дома.
Any alteration to the contract must be signed by both parties. / Любое изменение (модификация) договора должно быть подписано обеими сторонами.
amendment — поправка, изменение, дополнение
Официальное, обычно небольшое изменение или дополнение, вносимое в документ, закон или соглашение. Часто используется в юридическом или официальном контексте.
The committee proposed an amendment to the bill. / Комитет предложил поправку (модификацию) к законопроекту.
The First Amendment to the US Constitution guarantees freedom of speech. / Первая поправка к Конституции США гарантирует свободу слова.
Several amendments were made to the agreement before it was signed. / В соглашение было внесеno несколько поправок (изменений) перед его подписанием.
revision — пересмотр, редакция, исправление, доработка
Процесс пересмотра и внесения изменений в текст, документ, план или идею с целью их улучшения или исправления ошибок. Часто подразумевает тщательное изучение.
The author made several revisions to the manuscript based on the editor's feedback. / Автор внёс несколько правок (модификаций) в рукопись на основе отзыва редактора.
This is the third revision of the project proposal. / Это третья редакция (модификация) проектного предложения.
A major revision of the company's strategy is needed. / Необходим серьезный пересмотр (модификаия) стратегии компании.
variation — вариация, разновидность, версия, отклонение
Обозначает версию чего-либо, которая немного отличается от другой версии или от стандарта. Подразумевает существование разных форм или типов одного и того же.
This dish is a spicy variation of a traditional recipe. / Это блюдо — острая вариация (модификация) традиционного рецепта.
The new car model has several variations, including a sport version. / Новая модель автомобиля имеет несколько вариаций (модификаций), включая спортивную версию.
There are regional variations in pronunciation. / Существуют региональные вариации в произношении.
adaptation — адаптация, приспособление, экранизация, инсценировка
Процесс изменения чего-либо с целью приспособить его к новым условиям или для новой цели. Часто используется для произведений искусства (книги, фильмы) или в биологии.
The film is an adaptation of a famous novel. / Фильм является адаптацией (своего рода модификацией) известного романа.
Adaptation to a new climate can be difficult. / Адаптация к новому климату может быть сложной.
The stage adaptation of the book was very successful. / Театральная адаптация (постановка) книги была очень успешной.
refinement — усовершенствование, доработка, уточнение, шлифовка
Небольшое изменение или улучшение, которое делает что-либо более точным, эффективным или элегантным. Подразумевает тонкую доработку.
The design requires some refinement before production. / Дизайн требует некоторого улучшения (доработки) перед запуском в производство.
Through a process of refinement, he perfected his technique. / Через процесс усовершенствования он отточил свою технику.
This latest version of the algorithm is a refinement of the previous one. / Эта последняя версия алгоритма является усовершенствованием (модификацией) предыдущей.
tweak — мелкая настройка, небольшая правка, подкрутка, доводка
Неформальное слово, означающее небольшую настройку или незначительное изменение для улучшения работы механизма, системы или плана. Мелкая, финальная подстройка.
The engineer made a few tweaks to the engine to increase its power. / Инженер сделал пару небольших настроек (модификаций) в двигателе, чтобы увеличить его мощность.
I just need to make one last tweak to the website's code. / Мне просто нужно внести последнюю небольшую правку в код сайта.
The presentation is good, but it could use a few tweaks. / Презентация хороша, но ей не помешает пара мелких доработок.
update — обновление, новая версия, модернизация
Модификация, которая делает что-либо более современным, добавляя новую информацию или новые функции. Чаще всего используется в контексте программного обеспечения, информации или новостей.
You need to install the latest security update for your operating system. / Вам нужно установить последнее обновление (модификацию) безопасности для вашей операционной системы.
The website provides daily updates on the stock market. / Веб-сайт предоставляет ежедневные обновления информации о фондовом рынке.
This is an updated version of the report, with the newest data. / Это обновлённая версия отчёта, с самыми новыми данными.
upgrade — апгрейд, модернизация, улучшение, обновление
Значительная модификация, заменяющая что-либо на более новую, лучшую или более мощную версию. Часто подразумевает замену компонентов или переход на новый уровень.
We need to schedule an upgrade for our server hardware. / Нам нужно запланировать апгрейд (модификацию) нашего серверного оборудования.
He got a free upgrade to business class on his flight. / Он получил бесплатное повышение класса до бизнес-класса на своем рейсе.
An upgrade to the latest version of the software is highly recommended. / Настоятельно рекомендуется обновление (апгрейд) до последней версии программного обеспечения.
