Мутный
Варианты перевода
murky — мутный, тёмный, мрачный, неясный
Используется для описания тёмной, грязной воды или другой жидкости, которую трудно видеть насквозь. Также может использоваться в переносном смысле для описания чего-то сложного, неясного или морально сомнительного.
The river water was brown and murky after the storm. / Вода в реке была коричневой и мутной после шторма.
She has a murky past that she doesn't like to talk about. / У неё мутное прошлое, о котором она не любит говорить.
We could barely see the bottom of the murky pond. / Мы едва могли видеть дно мутного пруда.
muddy — мутный, грязный, неясный, замутнённый
Буквально означает «грязный, как в грязи (mud)». Используется для описания воды или жидкости, в которой много грязи или ила, делающих её непрозрачной. Также может относиться к неясным, запутанным мыслям или цветам.
Don't drink the muddy water from the stream. / Не пей мутную воду из ручья.
His boots were muddy after walking through the field. / Его ботинки были в грязи (были мутными от грязи) после прогулки по полю.
The artist avoided using muddy colors in his painting. / Художник избегал использования мутных (грязных) цветов в своей картине.
My thoughts are all muddy this morning; I need some coffee. / Утром у меня в голове всё мутно; мне нужен кофе.
cloudy — мутный, непрозрачный, замутнённый
Описывает жидкость, которая не является полностью прозрачной, как будто в ней есть облачка или взвесь. Часто используется для описания жидкостей, которые в норме должны быть прозрачными.
The water in the fish tank became cloudy. / Вода в аквариуме стала мутной.
Unfiltered apple juice is naturally cloudy. / Нефильтрованный яблочный сок от природы мутный.
My glass of water looks a bit cloudy, is it safe to drink? / Мой стакан воды выглядит немного мутным, её безопасно пить?
turbid — мутный, непрозрачный, замутнённый
Более формальный или научный термин для описания мутной жидкости, в которой взвешены мелкие частицы. Аналогично ‘murky’ или ‘cloudy’.
The floodwaters created a turbid flow in the river. / Паводковые воды создали мутный поток в реке.
A chemical reaction caused the clear liquid to become turbid. / Химическая реакция заставила прозрачную жидкость стать мутной.
Scientists analyzed the turbid water samples from the lake. / Учёные проанализировали мутные образцы воды из озера.
hazy — мутный, туманный, смутный, неясный
Относится к атмосфере или воздуху, когда видимость снижена из-за дыма, тумана или пыли. Также используется для описания нечётких, смутных воспоминаний или идей.
The city skyline was hazy because of the smog. / Горизонт города был мутным (в дымке) из-за смога.
I have only a hazy memory of my early childhood. / У меня лишь мутное (смутное) воспоминание о раннем детстве.
Through the hazy morning light, I could see the shape of a ship. / Сквозь мутный утренний свет я мог разглядеть очертания корабля.
dim — тусклый, мутный, слабый, неяркий
Описывает недостаток яркости или света. Применительно к человеку может означать ‘недалёкий’, ‘туповатый’. Как перевод ‘мутного’ используется в контексте слабого, неясного света.
We sat in the dim light of a single candle. / Мы сидели в мутном (тусклом) свете одной свечи.
The car's dim headlights barely lit the road. / Мутные (тусклые) фары машины едва освещали дорогу.
My vision is a bit dim without my glasses. / Моё зрение немного мутное (расплывчатое) без очков.
bleary — мутный, затуманенный, заспанный, неясный
Используется для описания мутных, уставших или заспанных глаз, которые видят нечётко. Часто связано с усталостью, болезнью или сном.
He woke up with bleary eyes after a long night. / Он проснулся с мутными глазами после долгой ночи.
She looked at me with a bleary expression, not fully awake. / Она посмотрела на меня с мутным (заспанным) выражением, не до конца проснувшись.
My vision gets bleary when I stare at the computer screen for too long. / Моё зрение становится мутным (расплывчатым), когда я слишком долго смотрю на экран компьютера.
shady — мутный, подозрительный, сомнительный, тёмный
Разговорный термин. Используется в переносном смысле для описания чего-то или кого-то подозрительного, нечестного, сомнительного с точки зрения закона или морали.
He's a shady character; I wouldn't trust him. / Он мутный тип; я бы ему не доверял.
They offered me a shady deal that seemed too good to be true. / Они предложили мне мутную сделку, которая казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой.
She got involved in some shady business with her new partners. / Она ввязалась в какой-то мутный бизнес со своими новыми партнерами.
dodgy — мутный, стрёмный, подозрительный, ненадежный
Британский разговорный перевод ‘shady’. Означает что-то ненадёжное, рискованное, потенциально нелегальное или нечестное.
I bought this phone from a dodgy website, and it broke after a week. / Я купил этот телефон на мутном сайте, и он сломался через неделю.
The politician gave some dodgy answers to the journalist's questions. / Политик дал несколько мутных (уклончивых) ответов на вопросы журналиста.
That restaurant looks a bit dodgy, let's go somewhere else. / Тот ресторан выглядит немного мутным (подозрительным), давай пойдём в другое место.
sketchy — мутный, подозрительный, сомнительный, стрёмный
Американский разговорный перевод ‘shady’ и ‘dodgy’. Описывает что-то или кого-то, что вызывает подозрение, кажется небезопасным или неполным, не заслуживающим доверия.
He told us a sketchy story about where he was last night. / Он рассказал нам мутную историю о том, где он был прошлой ночью.
That part of town is a bit sketchy at night. / Та часть города ночью немного мутная (стрёмная).
The details of the plan are still sketchy. / Детали плана всё ещё мутные (неясные).
fishy — мутный, подозрительный, сомнительный
Разговорное слово. Означает, что что-то кажется подозрительным, нечестным или неправдоподобным. Вызывает чувство, что что-то не так.
Something about his explanation smells fishy. / Что-то в его объяснении кажется мутным (подозрительным).
There's something fishy going on here. / Здесь происходит что-то сомнительное (подозрительное).
The whole situation felt a bit fishy from the start. / Вся ситуация с самого начала казалась немного мутной.
vague — мутный, неясный, расплывчатый, неопределённый
Описывает что-то нечётко сформулированное, неконкретное, расплывчатое. Используется для идей, описаний, инструкций, воспоминаний.
His instructions were too vague, so I didn't know what to do. / Его инструкции были слишком мутными (расплывчатыми), поэтому я не знал, что делать.
He gave a vague answer to my direct question. / Он дал мутный (неопределённый) ответ на мой прямой вопрос.
I have a vague feeling that I've met him before. / У меня есть мутное (смутное) ощущение, что я встречал его раньше.
unclear — неясный, мутный, непонятный
Буквально ‘не ясный’. Используется, когда что-то трудно понять, увидеть или услышать. Более нейтральное и прямое слово, чем ‘vague’ или ‘ambiguous’.
The reason for his decision remains unclear. / Причина его решения остаётся неясной.
The writing on the old document was unclear. / Надпись на старом документе была мутной (неразборчивой).
It's unclear whether he will come or not. / Мутно (неясно), придёт он или нет.
