Начисто
Варианты перевода
clean — начисто, дочиста, до блеска
В сочетании с глаголом (например, to wipe smth clean) используется как наречие со значением ‘дочиста’, ‘полностью очистив от чего-либо’.
She wiped the table clean after dinner. / Она начисто вытерла стол после ужина.
The children licked their plates clean. / Дети начисто вылизали свои тарелки.
We need to scrub the pots clean. / Нам нужно начисто отмыть кастрюли.
cleanly — чисто, аккуратно, без следов
Означает ‘чисто’, ‘аккуратно’, без грязи или неровностей. Используется для описания действия, которое выполнено очень аккуратно и точно.
He sliced the tomato cleanly with a sharp knife. / Он начисто (ровно) разрезал помидор острым ножом.
The surgeon made the incision cleanly. / Хирург сделал надрез чисто.
The thief got away cleanly, leaving no fingerprints. / Вор скрылся начисто, не оставив отпечатков пальцев.
completely — полностью, совершенно, целиком, совсем
Универсальный и наиболее частый перевод. Означает ‘полностью’, ‘целиком’, ‘совершенно’, без остатка. Подходит для большинства ситуаций, особенно когда речь идет о завершенности действия или состояния.
I completely forgot about our appointment. / Я начисто забыл о нашей встрече.
The old factory was completely demolished. / Старый завод был начисто снесён.
After a week of rain, my shoes were completely ruined. / После недели дождей мои туфли были начисто испорчены.
Are you completely sure about this? / Ты в этом полностью уверен?
utterly — совершенно, абсолютно, вконец
Более сильный и эмоциональный синоним ‘completely’. Означает ‘совершенно’, ‘абсолютно’, ‘до последней степени’. Часто используется с прилагательными, описывающими сильные, обычно негативные, качества или эмоции.
His theory was utterly wrong. / Его теория была начисто (совершенно) неверной.
We were utterly exhausted after the climb. / После восхождения мы были начисто измотаны.
The whole situation is utterly absurd. / Вся эта ситуация начисто абсурдна.
totally — полностью, целиком, абсолютно, вообще
Синоним ‘completely’, часто используемый в неформальной, разговорной речи. Переводится как ‘полностью’, ‘абсолютно’, ‘целиком’.
I totally understand your point of view. / Я начисто (полностью) понимаю твою точку зрения.
She totally ignored him all evening. / Она начисто игнорировала его весь вечер.
That's a totally different story. / Это начисто (совершенно) другая история.
entirely — полностью, целиком, всецело
Очень близкий по значению к ‘completely’, но иногда звучит чуть более формально. Означает ‘целиком’, ‘полностью’, ‘в полной мере’.
The outcome will depend entirely on your efforts. / Результат будет начисто (целиком и полностью) зависеть от ваших усилий.
I'm not entirely convinced that this is a good idea. / Я не начисто (не до конца) уверен, что это хорошая идея.
The room was painted entirely in white. / Комната была выкрашена начисто (полностью) в белый цвет.
thoroughly — тщательно, досконально, основательно
Подчеркивает тщательность и глубину выполнения действия. Переводится как ‘тщательно’, ‘досконально’, ‘основательно’.
He had thoroughly prepared for the exam and passed it easily. / Он начисто (тщательно) подготовился к экзамену и легко его сдал.
The police searched the house thoroughly. / Полиция начисто (досконально) обыскала дом.
I thoroughly enjoyed the concert. / Я вполне (от всей души) насладился концертом.
outright — категорически, в пух и прах, напрямую, откровенно
Означает ‘полностью и сразу’, ‘напрямую’, ‘категорически’. Часто используется, когда речь идет о победе/поражении, прямом отказе или откровенном заявлении.
They rejected his proposal outright. / Они начисто отвергли его предложение.
Our team was beaten outright in the final. / Нашу команду начисто разгромили в финале.
It's better to tell the truth outright. / Лучше сказать правду начисто (напрямую).
from scratch — с нуля, заново, с самого начала
Устойчивое выражение, означающее ‘с самого начала’, ‘с нуля’. Часто используется, когда нужно что-то переделать заново, потому что предыдущий результат был уничтожен или неудовлетворителен.
My computer crashed and I had to write the report again from scratch. / Мой компьютер завис, и мне пришлось писать отчет начисто (заново).
This is just a draft, I'll have to type it up from scratch later. / Это лишь черновик, позже мне придется перепечатать его начисто.
He erased the board and started the explanation from scratch. / Он начисто стёр доску и начал объяснение заново.
openly — откровенно, в открытую, начистоту
Передает разговорное значение ‘начисто’ — ‘откровенно’, ‘честно’, ‘не таясь’. Используется, когда кто-то говорит правду или выражает мнение прямо.
He openly admitted that he had made a mistake. / Он начисто (откровенно) признал, что совершил ошибку.
Why don't you just tell me everything openly? / Почему бы тебе просто не рассказать мне всё начисто?
She spoke openly about the difficulties she had faced. / Она начисто (открыто) рассказала о трудностях, с которыми столкнулась.
