Непрозрачный
Варианты перевода
opaque — непрозрачный, матовый, светонепроницаемый, неясный, непонятный
Основное, стилистически нейтральное слово для обозначения чего-либо, что не пропускает свет. Может использоваться как в прямом (о стекле, жидкости), так и в переносном смысле (о языке, стиле, объяснении), означая ‘непонятный’, ‘трудный для понимания’.
The windows were opaque with steam. / Окна были непрозрачными от пара.
She painted the glass with opaque paint so no one could see in. / Она покрасила стекло непрозрачной краской, чтобы никто не мог заглянуть внутрь.
The legal document was full of opaque language. / Юридический документ был полон неясных (непонятных) формулировок.
His reasons for leaving the company remain opaque. / Его причины ухода из компании остаются неясными.
non-transparent — непрозрачный, закрытый, неясный
Более формальный или технический синоним слова ‘opaque’. Часто используется, когда речь идет о процессах, системах или организациях, чтобы подчеркнуть отсутствие открытости и ясности. Буквально переводится как ‘не-прозрачный’.
The company was criticized for its non-transparent decision-making process. / Компанию раскритиковали за непрозрачный процесс принятия решений.
We use non-transparent plastic for the packaging to protect the product from light. / Мы используем непрозрачный пластик для упаковки, чтобы защитить продукт от света.
The selection criteria were completely non-transparent. / Критерии отбора были совершенно непрозрачными.
unclear — неясный, непонятный, нечеткий, туманный
Используется в переносном смысле, когда что-то трудно понять, увидеть или услышать из-за недостатка ясности. Описывает идеи, инструкции, речь, намерения. Не используется для описания физических объектов, не пропускающих свет.
The instructions he gave were unclear, so I had to ask for clarification. / Инструкции, которые он дал, были нечеткими, поэтому мне пришлось попросить разъяснений.
The future of the project is still unclear. / Будущее проекта все еще неясно.
It is unclear why the accident happened. / Непонятно, почему произошла авария.
obscure — неясный, туманный, непонятный, замысловатый
В переносном смысле означает ‘трудный для понимания’, ‘невразумительный’ или ‘малоизвестный’. Часто подразумевает, что что-то намеренно сделано сложным или является таковым из-за своей специфичности или давности.
The professor's lecture was full of obscure references to ancient texts. / Лекция профессора была полна непонятных отсылок к древним текстам.
His motives were obscure and hard to figure out. / Его мотивы были туманны и трудны для понимания.
The meaning of the poem is very obscure. / Смысл этого стихотворения очень туманен (неясен).
cloudy — мутный, помутневший, туманный
Описывает жидкость или стекло, которые потеряли свою прозрачность и стали мутными, как будто с облаками внутри.
The water in the pond was cloudy and brown. / Вода в пруду была мутной и коричневой.
If you add water, the varnish becomes cloudy. / Если добавить воды, лак становится мутным.
The glass was cloudy with age. / Стекло помутнело от времени.
murky — мутный, темный, неясный, сомнительный
Описывает что-то темное, мутное и грязное, особенно жидкости. В переносном смысле используется для описания ситуаций или мотивов, которые являются нечестными, сомнительными или загадочными.
He disappeared into the murky depths of the river. / Он исчез в мутных глубинах реки.
The politician has a murky past. / У этого политика темное прошлое.
I don't want to get involved in the murky world of corporate politics. / Я не хочу ввязываться в темный мир корпоративной политики.
The details of the deal are rather murky. / Детали сделки довольно туманны.
impenetrable — непроницаемый, непостижимый, непонятный
Буквально означает ‘непроницаемый’. В переносном смысле — ‘непостижимый’, ‘непонятный’, когда речь идет о тексте, теории или выражении лица, которые невозможно понять или разгадать.
His scientific theories are impenetrable to most people. / Его научные теории непостижимы для большинства людей.
She stared at him with an impenetrable expression. / Она смотрела на него с непроницаемым выражением лица.
The book is full of impenetrable jargon. / Книга полна непонятного жаргона.
dense — густой, плотный, насыщенный, сложный для понимания
Основное значение — ‘плотный’, ‘густой’. В переносном смысле может означать ‘трудный для понимания’ из-за большого количества сложной информации, сконцентрированной в малом объеме (например, о тексте).
The fog was so dense that I couldn't see anything. / Туман был таким густым (непрозрачным), что я ничего не видел.
It was a dense, philosophical book that was difficult to read. / Это была насыщенная, философская книга, которую было трудно читать.
Her writing style is too dense for me. / Ее стиль письма слишком сложен для меня.
muddy — мутный, грязный, неясный, спутанный
Буквально — наполненный грязью или илом, из-за чего жидкость становится мутной. В переносном смысле — о мыслях или цветах, которые не являются чистыми и ясными.
The river was brown and muddy after the storm. / Река была коричневой и мутной после шторма.
Be careful not to make the colors muddy when you mix them. / Будь осторожен, чтобы не сделать цвета грязными (мутными), когда смешиваешь их.
His arguments were muddy and confused. / Его аргументы были неясными и запутанными.
clouded — помутневший, затуманенный, омраченный, неясный
Обычно используется как причастие. Означает ‘помутневший’, ‘затуманенный’, ‘омраченный’. Может относиться как к физическим объектам (стекло), так и к абстрактным понятиям (разум, суждение, память).
The glass was clouded with dust. / Стекло было замутнено пылью.
His judgement was clouded by jealousy. / Его суждение было затуманено ревностью.
Her memory of the event was clouded by time. / Ее воспоминания о событии помутнели со временем.
not transparent — не прозрачный, непрозрачный
Простое и прямолинейное описание, являющееся дословным переводом. Может использоваться в любом контексте, но часто звучит менее естественно, чем ‘opaque’ или ‘non-transparent’.
This material is not transparent at all. / Этот материал совсем не прозрачный.
Their accounting practices are not transparent, which raises suspicion. / Их методы ведения бухгалтерского учета не являются прозрачными, что вызывает подозрения.
The reasons for his dismissal were not transparent. / Причины его увольнения не были прозрачными (ясными).
