Оберегать
Варианты перевода
protect — оберегать, защищать, охранять
Основное и наиболее общее значение. Означает защищать кого-либо или что-либо от вреда, опасности или повреждений. Используется в самых разных ситуациях.
A mother's instinct is to protect her child. / Материнский инстинкт — оберегать своего ребёнка.
This special coating protects the metal from rust. / Это специальное покрытие оберегает металл от ржавчины.
It is the government's duty to protect its citizens. / Обязанность правительства — оберегать своих граждан.
Wear sunscreen to protect your skin from the sun. / Используйте солнцезащитный крем, чтобы оберегать кожу от солнца.
guard — охранять, сторожить, стеречь
Охранять, сторожить. Подразумевает активное наблюдение с целью предотвращения нападения, кражи или другого вреда. Акцент на бдительности.
The dog guards the house against intruders. / Собака оберегает (охраняет) дом от незваных гостей.
Soldiers guard the border day and night. / Солдаты оберегают (охраняют) границу днём и ночью.
He guarded the secret carefully. / Он тщательно оберегал этот секрет.
keep safe — обеспечивать безопасность, сохранять в безопасности
Фразовый перевод, который означает обеспечивать безопасность, хранить в безопасном месте или состоянии. Акцент на результате — поддержании безопасности.
Please keep my documents safe while I am away. / Пожалуйста, оберегай мои документы, пока меня не будет.
We must do everything we can to keep our children safe online. / Мы должны сделать всё возможное, чтобы оберегать наших детей в интернете.
Lock the door to keep the house safe. / Запри дверь, чтобы оберегать дом.
safeguard — защищать, охранять, гарантировать
Более формальный синоним слова ‘protect’. Часто используется, когда речь идет о защите чего-то важного и абстрактного: прав, интересов, наследия, демократии.
The new law is designed to safeguard the rights of consumers. / Новый закон призван хранить (защищать) права потребителей.
We need to safeguard our cultural heritage. / Мы должны оберегать наше культурное наследие.
This policy will safeguard the company against financial risks. / Эта политика будет оберегать компанию от финансовых рисков.
shield — защищать, ограждать, заслонять
Защищать, создавая барьер или ‘щит’ от чего-либо вредного или неприятного. Часто используется в переносном смысле, чтобы оградить от информации, критики или суровой реальности.
She tried to shield her children from the bad news. / Она пыталась оберегать своих детей от плохих новостей.
His sunglasses shielded his eyes from the bright sun. / Солнцезащитные очки оберегали его глаза от яркого солнца.
The lawyer's job is to shield his client from unfair accusations. / Работа адвоката — оберегать своего клиента от несправедливых обвинений.
preserve — сохранять, сберегать, консервировать
Сохранять что-либо в первоначальном виде или хорошем состоянии, не давать испортиться или разрушиться. Часто относится к традициям, природе, историческим объектам.
It is important to preserve our national traditions. / Важно оберегать (сохранять) наши национальные традиции.
The organization works to preserve the rainforest. / Эта организация работает, чтобы оберегать (сохранять) тропические леса.
They are trying to preserve the old building as a museum. / Они пытаются оберегать (сохранять) старое здание как музей.
cherish — лелеять, дорожить, нежно хранить
Лелеять, заботливо хранить. Подразумевает не просто защиту, а глубокую привязанность, любовь и заботу. Используется по отношению к людям, воспоминаниям, ценностям.
She will always cherish the memory of her grandfather. / Она всегда будет оберегать (лелеять) память о своём дедушке.
He cherished his wife and children above all else. / Он оберегал (лелеял) свою жену и детей больше всего на свете.
We must cherish our freedom and democracy. / Мы должны оберегать нашу свободу и демократию (дорожить ими).
watch over — присматривать, следить, покровительствовать
Присматривать, наблюдать за кем-либо или чем-либо для обеспечения безопасности. Часто подразумевает покровительство, заботу (иногда незримую, как у ангела-хранителя).
She felt like her late grandmother was watching over her. / Она чувствовала, что покойная бабушка оберегает её.
The shepherd watches over his flock. / Пастух оберегает (присматривает за) своё стадо.
Can you watch over my suitcase for a moment? / Можешь поберечь (присмотреть за) мой чемодан минутку?
defend — защищать, отстаивать, оборонять
Защищать от нападения, атаки или критики, давая отпор.
The soldiers defended the city from the enemy. / Солдаты оберегали (защищали) город от врага.
He will always defend his family's honor. / Он всегда будет оберегать (защищать) честь своей семьи.
You must be prepared to defend your decisions. / Вы должны быть готовы оберегать (отстаивать) свои решения.
