Обоснованный

Варианты перевода

well-founded — обоснованный, аргументированный, имеющий основания

Имеющий под собой прочную основу, веские причины или доказательства. Часто используется для описания опасений, критики, убеждений или надежд.

Her fears about losing her job were well-founded. / Её опасения по поводу потери работы были вполне обоснованными.

The report's conclusions are well-founded and based on solid data. / Выводы отчёта хорошо обоснованы и базируются на надёжных данных.

This is a well-founded criticism of the new law. / Это обоснованная критика нового закона.

justified — оправданный, обоснованный, правомерный, законный

Оправданный, имеющий законные или веские причины. Указывает на то, что для действия, чувства или решения есть достаточное основание, делающее его правильным или справедливым.

His decision to resign was completely justified. / Его решение уйти в отставку было полностью обоснованным (оправданным).

She felt her anger was justified under the circumstances. / Она чувствовала, что её гнев в данных обстоятельствах был обоснован (оправдан).

The high cost is justified by the quality of the materials. / Высокая стоимость обоснована качеством материалов.

reasonable — разумный, логичный, здравый, приемлемый

Разумный, логичный, соответствующий здравому смыслу. Описывает то, что является справедливым и приемлемым для большинства людей.

He made a reasonable offer for the house. / Он сделал разумное (справедливое) предложение по дому.

There is no reasonable explanation for his behavior. / Его поведению нет обоснованного (разумного) объяснения.

It's a reasonable assumption that he will be late. / Это обоснованное (разумное) предположение, что он ооздает.

Any reasonable person would agree with this conclusion. / Любой умеренный (здравомыслящий) человек согласился бы с этим выводом.

valid — действительный, веский, логически верный, уважительный

Действительный, имеющий законную силу или логически верный. Часто используется в контексте документов, аргументов, причин или билетов.

You need a valid passport to travel abroad. / Для поездки за границу вам нужен действительный паспорт.

She had a valid reason for being absent. / У неё была обоснованная (уважительная) причина для отсутствия.

That is a valid argument, but I still disagree. / Это правильный (обоснованный) довод, но я всё равно не согласен.

grounded — основанный на, обоснованный

Основанный на фактах, реальности или веских причинах. Часто используется в сочетании ‘grounded in/on something’ (основанный на чем-либо).

His theory is grounded in years of research. / Его теория обоснована (основана на) многолетними исследованиями.

Their financial plan is not grounded in reality. / Их финансовый план не обоснован (не основан на) реальностью.

All our decisions must be grounded on facts. / Все наши решения должны быть обоснованы фактами.

sound — здравый, дельный, надёжный, логичный

Надёжный, здравый, правильный. Используется для описания советов, суждений, рассуждений или инвестиций, которые являются логичными и на которые можно положиться.

He gave me some sound advice. / Он дал мне несколько дельных (здравых) советов.

The company is built on sound financial principles. / Компания построена на правильных (надёжных) финансовых принципах.

Her judgment is always sound. / Её суждения всегда обоснованны (здравы).

substantiated — подтверждённый фактами, доказанный, аргументированный

Подтверждённый доказательствами или фактами. Этот термин подчёркивает наличие конкретных подтверждений для утверждения или обвинения.

The accusations have not been substantiated. / Обвинения не были обоснованы (подтверждены доказательствами).

He presented a well-substantiated report on the issue. / Он представил хорошо обоснованный (подкреплённый фактами) отчёт по данной проблеме.

A claim must be substantiated by evidence to be taken seriously. / Чтобы быть воспринятым всерьёз, утверждение должно быть обосновано (подтверждено) доказательствами.

reasoned — аргументированный, логичный, продуманный

Логически выстроенный, основанный на тщательном обдумывании. Описывает процесс или результат, который является продуктом ясного и логичного мышления.

She presented a reasoned argument for her case. / Она представила обоснованный (логически выстроенный) довод в защиту своей позиции.

We need to make a reasoned decision, not an emotional one. / Нам нужно принять обоснованное (продуманное) решение, а не эмоциональное.

The book provides a reasoned analysis of the historical events. / Книга даёт обоснованный (аргументированный) анализ исторических событий.

legitimate — законный, правомерный, оправданный

Законный, правомерный, имеющий законные основания. Также может означать оправданный или разумный, особенно когда речь идёт об опасениях или интересах.

He has a legitimate claim to the property. / У него есть обоснованное (законное) право на эту собственность.

These are legitimate concerns for the community. / Это обоснованные (законные) опасения для сообщества.

Using company resources for personal projects is not a legitimate activity. / Использование ресурсов компании для личных проектов не является обоснованной (законной) деятельностью.

defensible — защитимый, оправданный, доказуемый

Защитимый, такой, который можно отстоять или оправдать перед лицом критики. Указывает на способность выдержать проверку или атаку.

His position on this issue is morally defensible. / Его позиция по этому вопросу является обоснованной (защитимой) с моральной точки зрения.

The theory is interesting, but is it scientifically defensible? / Теория интересная, но является ли она обоснованной (защитимой) научной точки зрения?

He had to ensure his actions were legally defensible. / Он должен был убедиться, что его действия были обоснованными (защитимыми) с юридической точки зрения.

founded — основанный на, обоснованный

Имеющий основание. Почти всегда используется с наречием (например, well-founded) или в конструкции ‘founded on something’ (основанный на чём-либо).

His optimism was founded on a misunderstanding of the situation. / Его оптимизм был основан на неправильном понимании ситуации.

Is your opinion founded on facts or feelings? / Ваше мнение обосновано фактами или чувствами?

A friendship founded on trust is strong. / Дружба, основанная на доверии, крепка.

cogent — убедительный, веский, неопровержимый

Убедительный, веский, неопровержимый. Описывает аргумент или довод, который является настолько ясным, логичным и сильным, что с ним трудно спорить.

The lawyer presented a cogent argument to the jury. / Адвокат представил присяжным убедительный (логичный и ясный) довод.

She offered some cogent reasons for changing the plan. / Она привела несколько обоснованных (веских) причин для изменения плана.

This book provides the most cogent analysis of the topic. / Эта книга предлагает наиболее обоснованный (убедительный) анализ данной темы.

well-grounded — хорошо обоснованный, основательный, имеющий прочную основу

Хорошо обоснованный, имеющий прочную основу в фактах или причинах. Очень близок по значению к ‘well-founded’.

Her conclusions are well-grounded in historical evidence. / Её выводы хорошо обоснованы историческими свидетельствами.

It is important to have a well-grounded understanding of the subject. / Важно иметь хорошо обоснованное (глубокое) понимание предмета.

The training provides a well-grounded basis for a future career. / Обучение даёт хорошо обоснованную (прочную) базу для будущей карьеры.

well-thought-out — хорошо продуманный, тщательно спланированный, взвешенный

Хорошо продуманный, тщательно спланированный. Акцент делается на процессе обдумывания, который предшествовал плану, решению или идее.

It was a well-thought-out plan that considered all possibilities. / Это был хорошо обоснованный (продуманный) план, который учитывал все возможности.

She gave a well-thought-out answer to a difficult question. / Она дала обоснованный (продуманный) ответ на сложный вопрос.

A well-thought-out strategy is key to success. / Хорошо продуманная (зрелая) стратегия — ключ к успеху.

Сообщить об ошибке или дополнить