Опровергать
Варианты перевода
refute — опровергать, доказывать ложность, разбивать (аргументы)
Основной и наиболее точный перевод. Означает доказать ложность или ошибочность чего-либо (утверждения, теории, обвинения) с помощью фактов и аргументов. Имеет формальный оттенок.
The lawyer's goal was to refute the testimony of the main witness. / Целью адвоката было опровергнуть показания главного свидетеля.
It is impossible to refute a well-established scientific fact. / Невозможно опровергнуть устоявшийся научный факт.
She published an article to refute the claims made in the original study. / Она опубликовала статью, чтобы опровергнуть утверждения, сделанные в первоначальном исследовании.
disprove — опровергать, доказывать несостоятельность, разоблачать
Очень близкий синоним ‘refute’. Также означает доказать, что что-то является ложным или неверным, часто используется в научном и фактическом контексте для гипотез и теорий.
The experiment was designed to disprove the hypothesis. / Эксперимент был разработан, чтобы опровергнуть (доказать неверность) гипотезу.
New evidence came to light that disproved his alibi. / Обнаружились новые улики, которые опровергли его алиби.
It is much harder to prove a theory than to disprove it. / Гораздо сложнее доказать теорию, чем ее опровергнуть.
deny — отрицать, отвергать, не признавать
Заявлять о своей непричастности или о том, что что-то не является правдой (часто об обвинениях).
The suspect continues to deny the charges. / Подозреваемый продолжает отрицать обвинения.
He denied any involvement in the scandal. / Он отрицал любую причастность к скандалу.
You can't deny the facts that are right in front of you. / Вы не можете отрицать факты, которые прямо перед вами.
contradict — противоречить, возражать, оспаривать
Высказывать утверждение, противоположное другому; противоречить сказанному ранее.
His testimony contradicts the evidence. / Его показания противоречат уликам.
Please don't contradict me in front of the children. / Пожалуйста, не возражай мне (не перечь мне) при детях.
The latest research contradicts previous findings. / Последнее исследование противоречит предыдущим выводам.
rebut — опровергать, оспаривать, давать отпор (в споре)
Формальный термин, часто используемый в дебатах, дискуссиях или в суде. Означает дать аргументированный ответ на критику или обвинение, системно опровергая его.
Each candidate was given five minutes to rebut the opponent's claims. / Каждому кандидату было дано пять минут, чтобы опровергнуть утверждения оппонента.
She wrote a long letter to the editor to rebut the article's accusations. / Она написала длинное письмо в редакцию, чтобы опровергнуть обвинения, содержащиеся в статье.
The defense lawyer is preparing to rebut the new evidence. / Адвокат защиты готовится оспорить новые доказательства.
confute — опровергать, посрамлять, доказывать ложность
Более формальный и редкий синоним ‘refute’ и ‘rebut’. Означает опровергнуть кого-либо или что-либо, доказав их полную несостоятельность.
The speaker confuted his critics with a series of well-reasoned arguments. / Оратор посрамил своих критиков серией хорошо аргументированных доводов.
His goal was to confute the ancient philosophers. / Его целью было опровергнуть античных философов.
No one in the audience could confute his logic. / Никто из присутствующих не мог опровергнуть его логику.
challenge — оспаривать, подвергать сомнению, бросать вызов
Означает подвергать сомнению, оспаривать истинность или законность чего-либо. Это скорее призыв к доказательству, чем само доказательство ложности. Начальный этап опровержения.
We challenge the validity of their research methods. / Мы оспариваем достоверность их методов исследования.
He challenged the official version of events. / Он подверг сомнению официальную версию событий.
The findings of the report have been challenged by other scientists. / Выводы доклада были оспорены другими учёными.
counter — возражать, противопоставлять, парировать
Отвечать на аргумент, заявление или действие своим, противоположным по смыслу. Часто используется в контексте дискуссии, когда на один довод приводится контрдовод.
To counter his argument, I presented new data. / Чтобы возразить на его довод, я представил новые данные.
The company launched a marketing campaign to counter the negative publicity. / Компания запустила маркетинговую кампанию, чтобы противостоять негативной огласке.
She countered his accusation with a calm denial. / Она парировала его обвинение спокойным отрицанием.
dispute — оспаривать, спорить, подвергать сомнению
Спорить, оспаривать, ставить под сомнение. Похоже на ‘challenge’. Означает выражать несогласие с чем-либо и вступать в спор по этому поводу.
The family is disputing the will. / Семья оспаривает завещание.
I dispute your conclusion. / Я оспариваю ваш вывод.
The facts of the case are not disputed. / Факты по этому делу не являются спорными (не оспариваются).
debunk — разоблачать, развенчивать (мифы)
Разоблачать ложность или несостоятельность популярных мифов, идей или теорий. Имеет оттенок ‘выведения на чистую воду’.
The show's host loves to debunk urban legends. / Ведущий этого шоу любит развенчивать городские легенды.
He wrote a book to debunk the myths about healthy eating. / Он написал книгу, чтобы развенчать мифы о здоровом питании.
It's time we debunk the idea that multitasking is efficient. / Пора развенчать миф о том, что многозадачность эффективна.
overturn — отменять (решение), аннулировать, опрокидывать (теорию)
Отменять или аннулировать (решение, приговор, закон), обычно с позиции власти. В переносном смысле может означать полное опровержение устоявшейся теории.
The Supreme Court overturned the previous verdict. / Верховный суд отменил предыдущий приговор.
New discoveries might overturn the current scientific consensus. / Новые открытия могут опрокинуть существующий научный консенсус.
The appeals court overturned his conviction. / Апелляционный суд отменил его обвинительный приговор.
contest — оспаривать, опротестовывать
Формально оспаривать что-либо, особенно в юридическом или официальном контексте (например, результаты выборов, завещание). Похоже на ‘dispute’, но обычно более формально.
He plans to contest the results of the election. / Он планирует оспорить результаты выборов.
She decided to contest the parking ticket in court. / Она решила оспорить штраф за парковку в суде.
The losing team contested the referee's decision. / Проигравшая команда опротестовала решение судьи.
impugn — оспаривать, подвергать сомнению, ставить под вопрос
Очень формальное слово. Означает ставить под сомнение честность, правдивость или добросовестность чего-либо или кого-либо. Подразумевает атаку на репутацию или мотивы.
I do not mean to impugn your integrity. / Я не хочу ставить под сомнение вашу честность.
The lawyer tried to impugn the witness's character. / Адвокат пытался оспорить репутацию свидетеля.
Are you impugning my judgment? / Вы ставите под сомнение моё суждение?
demolish — разбить, разгромить, уничтожить (аргумент)
Разговорный, экспрессивный синоним. Означает полностью и убедительно разбить, уничтожить (аргумент, теорию). Подразумевает полное, не оставляющее камня на камне опровержение.
Her speech demolished his argument in minutes. / Её речь за несколько минут разгромила его довод.
The new evidence completely demolished the prosecution's case. / Новые улики полностью разрушили дело обвинения.
He demolished her theory with a single, simple fact. / Он разбил её теорию одним-единственным простым фактом.
tear down — раскритиковать, разнести в пух и прах, разрушить
Похоже на ‘demolish’. Образное выражение, означающее критиковать и разрушать (идею, аргумент) по частям, доказывая несостоятельность.
The professor tore down every point in my essay. / Профессор раскритиковал каждый пункт моего эссе.
In his review, the critic tore down the new film. / В своей рецензии критик разнес новый фильм в пух и прах.
It's easier to tear down an idea than to build one up. / Легче разрушить идею, чем создать новую.
