Отец
Варианты перевода
father — отец, родитель
Наиболее общее и формальное слово для обозначения родителя мужского пола.
My father works as an engineer. / Мой отец работает инженером.
He is the father of two daughters. / Он отец двух дочерей.
You should show respect to your father. / Ты должен проявлять уважение к своему отцу.
The bride was walked down the aisle by her father. / Невесту вёл к алтарю её отец.
dad — папа, папочка
Самое распространенное неформальное и ласковое слово. Используется в повседневной речи в семье при обращении к отцу или разговоре о нём. Аналог русского ‘папа’.
My dad taught me how to ride a bike. / Мой папа научил меня кататься на велосипеде.
Dad, can you help me with my homework? / Пап, можешь помочь мне с домашним заданием?
I'm going to the movies with my dad on Saturday. / В субботу я иду в кино со своим папой.
daddy — папочка, папуля
Ещё более неформальное и ласковое слово, чем ‘dad’. Часто используется маленькими детьми. Взрослые также могут его использовать, выражая особую нежность или в шутливой форме. Аналог ‘папочка’, ‘папуля’.
Daddy, can you read me a bedtime story? / Папочка, можешь почитать мне сказку на ночь?
She is a real daddy's girl. / Она настоящая папина дочка.
Look, Daddy, I got an 'A' on my test! / Смотри, папочка, я получил пятёрку за контрольную!
pa — па, батя, папаша
Устаревшее и неформальное обращение, сокращение от ‘papa’. Встречается в основном в старых текстах или для передачи деревенского, просторечного колорита. Похоже на русское ‘па’ или ‘батя’.
Pa, the crops are ready for harvest. / Па, урожай готов к сбору.
He always listened to what his pa said. / Он всегда слушал, что говорил его батя.
In the old days, children would call their father 'Pa'. / В былые времена дети звали своего отца 'па'.
pop — папа, батя
Неформальное, дружелюбное обращение, особенно распространенное в американском английском. Похоже на ‘dad’, но может звучать более по-свойски. Аналог ‘папа’, ‘батя’.
Hey pop, can I borrow the car tonight? / Эй, пап, можно я возьму машину сегодня вечером?
I'm going fishing with my pop this weekend. / На этих выходных я еду на рыбалку со своим отцом.
My pop always gives the best advice. / Мой батя всегда даёт лучшие советы.
papa — папа, папочка
Ласковое обращение к отцу, похожее на ‘daddy’, но часто воспринимается как немного более старомодное или используемое в семьях с европейскими корнями. Прямой аналог русского ‘папа’.
Papa, you are my hero. / Папа, ты мой герой.
She wrote a long letter to her papa. / Она написала длинное письмо своему папе.
Every evening, papa would sit in his armchair and read. / Каждый вечер папа садился в своё кресло и читал.
pater — отец, батюшка
Слово латинского происхождения. Используется редко, в основном в британском английском, и часто носит юмористический, формальный или несколько претенциозный оттенок. Ранее было распространено в высших слоях общества.
I'm afraid the pater will not approve of my plans. / Боюсь, отец не одобрит мои планы.
I shall have to ask the pater for some extra money. / Придётся попросить у отца немного дополнительных денег.
In his letters from boarding school, he always referred to his father as 'the pater'. / В своих письмах из школы-интерната он всегда называл своего отца 'pater'.
old man — старик, батя, отец
Очень неформальное, сленговое выражение. В зависимости от тона и контекста может быть как ласковым и фамильярным (‘мой старик’), так и неуважительным. Чаще используется мужчинами при разговоре о своем отце.
I'm having a beer with my old man. / Я собираюсь выпить пива со своим стариком (отцом).
My old man taught me everything I know about cars. / Мой батя научил меня всему, что я знаю о машинах.
The old man will be furious if he finds out we broke the window. / Старик будет в ярости, если узнает, что мы разбили окно.
governor — батя, отец, глава
Британский сленг. Уважительное, но неформальное обращение к отцу, похожее на обращение к начальнику или авторитетному человеку. Аналог ‘атя’, ‘глава семьи’.
I'll have to ask the governor if I can go out tonight. / Мне придётся спросить у бати, можно ли мне пойти гулять сегодня вечером.
My governor is a man of his word. / Мой отец - человек слова.
Thanks for the advice, governor. / Спасибо за совет, отец.
