Очередь

Варианты перевода

queue — очередь, вереница, хвост (разг.)

Ряд людей или транспортных средств, ожидающих чего-либо (например, в магазине, на автобусной остановке). В основном используется в британском английском (British English).

There was a long queue for the tickets. / За билетами стояла длинная очередь.

I had to wait in a queue for an hour. / Мне пришлось час стоять в очереди.

Are you in the queue? / Вы стоите в очереди?

Please, form an orderly queue. / Пожалуйста, встаньте в очередь по порядку.

line — очередь, вереница

Аналог слова ‘queue’, но более характерен для американского английского (American English).

Get in line, please. / Встаньте в очередь, пожалуйста.

The line for the new iPhone stretched around the block. / Очередь за новым айфоном растянулась на весь квартал.

He cut in line in front of me. / Он влез в очередь прямо передо мной.

We've been standing in this line for ages. / Мы стоим в этой очереди целую вечность.

turn — черёд

Право или обязанность что-то сделать в порядке установленной последовательности.

Whose turn is it to wash the dishes? / Чей сейчас ход (очередь) мыть посуду?

It's my turn now. / Теперь моя очередь.

Please wait for your turn. / Пожалуйста, дождись своего хода.

We take turns driving on long trips. / В долгих поездках мы ведём машину по очереди (поочерёдно).

order — порядок, последовательность, очерёдность

Порядок, последовательность, очерёдность. Часто используется в значении установленного порядка следования.

The files are arranged in chronological order. / Файлы расположены в хронологическом порядке (очереди).

Who is next in order? / Кто следующий по очереди?

In the first order, we need to address the budget. / В первую очередь, нам нужно заняться бюджетом.

round — раунд, тур, этап

Этап, тур или часть какого-либо процесса, например, переговоров, соревнований, финансирования.

The first round of negotiations was successful. / Первая очередь (раунд) переговоров прошла успешно.

The company is seeking a new round of investment. / Компания ищет новую очередь (раунд) инвестиций.

He was eliminated in the second round of the tournament. / Он выбыл во втором туре (очереди) турнира.

stage — этап, фаза, стадия

Этап, фаза реализации большого проекта, особенно в строительстве или разработке.

The first stage of the construction is now complete. / Первая очередь строительства теперь завершена.

The project will be implemented in several stages. / Проект будет реализован в несколько очередей (этапов).

We are now entering the final stage of development. / Мы вступаем в заключительную очередь (стадию) разработки.

installment — часть, выпуск, серия

Часть чего-то целого, что сдаётся или выпускается по частям (например, жилой комплекс, серия книг).

The first installment of the new residential complex will be ready next year. / Первая очередь нового жилого комплекса будет готова в следующем году.

The story was published in three installments. / История была опубликована в трёх частях (очередях).

Residents are moving into the first installment of the new development. / Жильцы заселяются в первую очередь нового жилого квартала.

Сообщить об ошибке или дополнить