Первоклассный
Варианты перевода
first-class — первоклассный, высшего класса, превосходный, первосортный
Прямой и универсальный перевод. Используется для описания услуг (почта, перелет), товаров и работы высочайшего качества. Может использоваться как в прямом значении (билет первого класса), так и в переносном.
He is a first-class lawyer. / Он первоклассный юрист.
They offer first-class service at their hotel. / В их отеле предлагают первоклассное обслуживание.
This is a first-class piece of work. / Это первоклассная работа.
We traveled first-class to New York. / Мы летели в Нью-Йорк первым классом.
top-notch — первоклассный, отличный, на высшем уровне, превосходный
Очень распространенный и стилистически нейтральный синоним. Означает ‘самого высшего качества’, ‘на высшем уровне’. Часто используется для описания профессионалов, услуг или объектов.
The hotel's facilities are top-notch. / Удобства в отеле — на высшем уровне.
She's a top-notch designer with an international reputation. / Она первоклассный дизайнер с мировой репутацией.
We received top-notch medical care at that hospital. / Мы получили первоклассную медицинскую помощь в той больнице.
premium — премиальный, высшего качества, экстра-класса
Часто используется для товаров и услуг, чтобы подчеркнуть их высокое качество и, как правило, более высокую цену. Имеет оттенок эксклюзивности.
They sell premium organic coffee. / Они продают органический кофе премиум-класса.
This car model comes with a premium sound system. / Эта модель автомобиля поставляется с первоклассной аудиосистемой.
Premium customers get a special discount. / Премиум-клиенты получают особую скидку.
high-quality — высококачественный, первоклассный, качественный
Буквальный и очень часто используемый перевод. Означает ‘высококачественный’. Нейтральный по стилю, подходит для любой ситуации.
The company is known for its high-quality products. / Компания известна своей высококачественной продукцией.
We only use high-quality materials in our construction. / В нашем строительстве мы используем только высококачественные материалы.
She's looking for a high-quality camera for her photography course. / Она ищет высококачественный фотоаппарат для своего курса по фотографии.
excellent — отличный, превосходный, великолепный, первоклассный
Очень общее и широко используемое слово для выражения высокой оценки. Означает ‘отличный’, ‘превосходный’. Подходит для описания чего угодно: от еды до работы и характера.
You did an excellent job on the report! / Ты проделал отличную работу над отчетом!
The food at the new restaurant was excellent. / Еда в новом ресторане была превосходной.
He has an excellent reputation in the business community. / У него отличная репутация в деловых кругах.
This is an excellent opportunity to learn new skills. / Это прекрасная возможность освоить новые навыки.
superb — великолепный, превосходный, непревзойденный, роскошный
Более сильное и выразительное слово, чем ‘excellent’. Означает ‘великолепный’, ‘превосходный’, ‘непревзойденный’. Используется для выражения восторга.
The actor gave a superb performance. / Актер продемонстрировал превосходную игру.
The view from the top of the mountain was superb. / Вид с вершины горы был отменный.
She has a superb command of the English language. / Она великолепно владеет английским языком.
first-rate — первосортный, первоклассный, высшего качества
Полный синоним ‘first-class’. Означает ‘первосортный’, ‘высшего качества’. Может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте.
He is a first-rate musician. / Он прекрасный (первоклассный) музыкант.
The book received first-rate reviews from critics. / Книга получила превосходные отзывы от критиков.
Their new product is truly first-rate. / Их новый продукт поистине первосортный.
A1 — первоклассный, в полном порядке, отличный
Короткое и неформальное выражение для обозначения чего-то отличного.
Don't worry about the car, it's in A1 condition. / Не беспокойся о машине, она в первоклассном состоянии.
His health is A1. / Его здоровье прекрасно (в полном порядке).
He did an A1 job on the repair. / Он первоклассно выполнил ремонт.
superior — превосходный, лучший, высшего качества, превосходящий
Означает ‘превосходящий’ по качеству. Часто используется для сравнения, чтобы показать, что что-то лучше, чем другое.
This model is technically superior to its competitors. / Эта модель технически превосходит своих конкурентов.
They offer a superior level of customer service. / Они предлагают превосходный уровень обслуживания клиентов.
The wine is of superior quality. / Это вино высшего качества.
prime — первоклассный, лучший, основной, высшего сорта
Используется для обозначения чего-то наилучшего, основного или самого важного. Часто применяется к продуктам (мясо), недвижимости (расположение) или для описания чего-либо как типичного образца высокого качества.
This is a prime example of 19th-century architecture. / Это первоклассный пример архитектуры 19-го века.
The restaurant uses only prime cuts of beef. / Ресторан использует только отборные (первосортные) куски говядины.
The property is in a prime location downtown. / Недвижимость находится в превосходном месте в центре города.
top-tier — высшего уровня, первоклассный, ведущий, элитный
Современное выражение, означающее принадлежность к высшему уровню или категории. Часто используется в бизнесе, образовании, спорте для обозначения элиты.
She graduated from a top-tier university. / Она окончила один из лучших университетов.
Our company competes with other top-tier firms. / Наша компания конкурирует с другими фирмами высшего эшелона.
They hire only top-tier engineers. / Они нанимают только первоклассных инженеров.
outstanding — выдающийся, исключительный, превосходный
Означает ‘выдающийся’, ‘исключительный’. Используется, когда что-то или кто-то заметно выделяется своим качеством на общем фоне.
He received an award for his outstanding contribution to science. / Он получил награду за свой выдающийся вклад в науку.
The quality of the service was outstanding. / Качество обслуживания было исключительным.
She is an outstanding student, one of the best in her class. / Она выдающаяся студентка, одна из лучших в своем классе.
sterling — безупречный, превосходный, первоклассный, образцовый
Используется для описания чего-то (особенно качеств человека или его работы) как превосходного, надежного и безупречного. Часто относится к репутации, характеру, работе.
She has a sterling reputation for honesty. / У нее безупречная (надежная) репутация честного человека.
He did a sterling job organizing the event. / Он проделал блестящую работу по организации мероприятия.
That was a sterling performance from the entire team. / Это было первоклассное выступление всей команды.
crack — первоклассный, элитный, лучший, высококвалифицированный
Используется как прилагательное только перед существительным для описания человека или группы, обладающих высочайшим мастерством в какой-либо области. Например, ‘crack team’ (элитная команда), ‘crack shot’ (меткий стрелок).
The police sent in a crack team of detectives. / Полиция направила элитную команду детективов.
He was known in the army as a crack shot. / В армии он был известен как первоклассный стрелок.
She is the crack reporter for the newspaper. / Она лучший репортер в этой газете.
top-of-the-line — первоклассный, лучший в линейке, топовый, флагманский
Используется для описания самого лучшего, самого дорогого и технологически продвинутого продукта в линейке товаров (например, бытовой техники, автомобилей, электроники).
He bought a top-of-the-line computer with all the latest features. / Он купил топовый компьютер со всеми новейшими функциями.
Their top-of-the-line model is quite expensive. / Их флагманская модель довольно дорогая.
This is our top-of-the-line washing machine. / Это наша лучшая модель стиральной машины.
high-class — высшего класса, первоклассный, высококлассный, элитный
Означает ‘высокого класса’, часто относится к местам, услугам или людям.
They dined at a high-class restaurant. / Они ужинали в ресторане высокого класса.
She received a high-class education at a private school. / Она получила первоклассное образование в частной школе.
He only sells high-class antiques. / Он продает только высококлассный антиквариат.
