Передвинуть
Варианты перевода
move — передвинуть, переместить, подвинуть, сдвинуть
Самый общий и часто используемый глагол. Обозначает перемещение чего-либо из одного места в другое. Подходит почти для любой ситуации, когда речь идет о физическом перемещении.
Could you help me move this sofa? / Ты мог бы помочь мне перенести (передвинуть) этот диван?
He moved his chair closer to the window. / Он двинул свой стул поближе к окну.
You need to move your car, it's blocking the exit. / Вам нужно передвинуть машину, она блокирует выезд.
shift — сместить, сдвинуть, переместить
Означает небольшое смещение или изменение положения. Часто используется, когда речь идет о незначительном перемещении, а также об изменении фокуса, мнения или ответственности.
Can you shift your bag? I need to sit down. / Можешь передвинуть сумку? Мне нужно сесть.
She shifted her weight from one foot to the other. / Она перевела (перенесла) вес с одной ноги на другую.
The company decided to shift its focus towards a new market. / Компания решила передвинуть (сместить) свой фокус на новый рынок.
reposition — изменить положение, переставить, репозиционировать
Более формальный глагол, означающий перемещение чего-либо в новое, обычно более правильное или выгодное положение. Часто используется в техническом или деловом контексте.
We had to reposition the satellite dish to get a better signal. / Нам пришлось переставить спутниковую тарелку, чтобы получить лучший сигнал.
The photographer asked the model to reposition her head slightly. / Фотограф попросил модель немного передвинуть голову.
The brand is trying to reposition itself to appeal to younger customers. / Бренд пытается передвинуть (репозиционировать) себя, чтобы привлечь более молодых покупателей.
relocate — переехать, переместить, перебазировать
Означает переезд на новое место жительства или работы, а также перемещение бизнеса, часто на значительное расстояние. В этом значении русский глагол ‘передвинуть’ используется реже, чем ‘переехать’ или ‘переместить’.
The company is planning to relocate its main office to Berlin. / Компания планирует передвинуть (переместить) свой главный офис в Берлин.
Many families were forced to relocate after the flood. / Многим семьям пришлось перебраться в другие места после наводнения.
They decided to relocate for a better job opportunity. / Они решили передвинуться (переехать) ради лучшей возможности трудоустройства.
rearrange — переставить, изменить расположение, перепланировать
Означает изменение порядка или расположения нескольких предметов, часто с целью улучшения или организации пространства. Подразумевает перемещение нескольких объектов относительно друг друга.
Let's rearrange the furniture to make the room seem more spacious. / Давай передвинем (переставим) мебель, чтобы комната казалась просторнее.
She spent all day rearranging the books on her shelves. / Она весь день передвигала (переставляла) книги на своих полках.
I need to rearrange my schedule to fit in one more meeting. / Мне нужно передвинуть (изменить) свое расписание, чтобы втиснуть еще одну встречу.
slide — пододвинуть, просунуть, выдвинуть
Описывает плавное, скользящее движение по поверхности. Указывает на способ, которым объект был передвинут.
Could you slide the salt shaker over to me? / Не мог бы ты передвинуть (пододвинуть) мне солонку?
He slid the letter into the envelope. / Он передвинул (просунул) письмо в конверт.
She quietly slid the drawer open. / Она тихо передвинула (выдвинула) ящик.
reschedule — перенести, изменить расписание, назначить на другое время
Означает изменение назначенного времени или даты какого-либо события. Общий термин, который может означать перенос как на более ранний, так и на более поздний срок.
I have to reschedule my appointment with the dentist. / Я должен передвинуть (перенести) свою запись к стоматологу.
The concert was rescheduled for the following week due to the singer's illness. / Концерт передвинули (перенесли) на следующую неделю из-за болезни певца.
Can we reschedule our call for tomorrow morning? / Мы можем переложить наш звонок на завтрашнее утро?
postpone — отложить, перенести на более поздний срок
Означает перенос запланированного события на более позднее время или дату. Всегда подразумевает отсрочку.
They decided to postpone their wedding until spring. / Они решили передвинуть (отложить) свою свадьбу до весны.
The football match was postponed due to heavy rain. / Футбольный матч передвинули (отложили) из-за сильного дождя.
Management has postponed the decision until the next meeting. / Руководство передвинуло (отложило) принятие решения до следующего собрания.
bring forward — перенести на более ранний срок
Фразовый глагол, означающий перенос запланированного события на более раннее время или дату. Является антонимом ‘postpone’.
The meeting has been brought forward from 11 a.m. to 9 a.m. / Встречу передвинули (перенесли) с 11 утра на 9 утра.
Could we bring our lunch forward to 12:30? I have to leave early. / Мы могли бы передвинуть наш обед на 12:30? Мне нужно уйти пораньше.
They decided to bring forward the release date of the new album. / Они решили передвинуть (перенести на более ранний срок) дату выхода нового альбома.
