Повязка

Варианты перевода

bandage — повязка, бинт, перевязка

Медицинская повязка, обычно из полоски ткани (бинта), используемая для перевязки раны или фиксации сустава.

The nurse put a clean bandage on my cut. / Медсестра наложила чистую повязку на мой порез.

He wrapped an elastic bandage around his sprained ankle. / Он обмотал эластичный бинт вокруг растянутой лодыжки.

You should change the bandage every day to keep the wound clean. / Тебе следует менять повязку каждый день, чтобы рана оставалась чистой.

dressing — перевязочный материал, компресс, пластырь

Стерильный материал, накладываемый непосредственно на рану для ее защиты и ускорения заживления. Часто используется вместе с бинтом (bandage).

The doctor applied a sterile dressing to the wound. / Врач наложил стерильную повязку на рану.

This waterproof dressing allows you to take a shower. / Эта водонепроницаемая повязка позволяет принимать душ.

She bought some antiseptic dressings at the pharmacy. / Она купила несколько антисептических повязок в аптеке.

band — лента, тесемка

Полоска ткани или другого материала, которую носят на какой-либо части тела, часто в качестве аксессуара или знака отличия.

She wore a colorful band in her hair. / Она носила в волосах яркую повязку.

The captain wore a black band on his arm. / Капитан носил на руке черную повязку.

Sweat ran down his face despite the sweat band on his forehead. / Пот стекал по его лицу, несмотря на повязку от пота на лбу.

headband — ободок, повязка на голову

Повязка, которую носят на голове, чтобы убрать волосы с лица, для впитывания пота или в качестве модного аксессуара.

The tennis player wore a white headband to keep sweat out of his eyes. / Теннисист носил белую повязку на голове, чтобы пот не попадал в глаза.

She pushed her hair back with a sparkling headband. / Она убрала волосы назад с помощью блестящей повязки.

It's cold, you should wear a fleece headband. / Холодно, тебе стоит надеть флисовую повязку на голову.

armband — нарукавная повязка

Повязка, которую носят на руке (обычно на плече) как знак отличия, траура или принадлежности к группе.

The team captain is easily identified by his armband. / Капитана команды легко узнать по повязке на руке.

They all wore black armbands as a sign of mourning. / Они все носили черные траурные повязки.

The event staff wore yellow armbands for visibility. / Сотрудники мероприятия носили желтые повязки, чтобы быть заметными.

blindfold — повязка на глаза

Повязка на глаза, используемая, чтобы лишить человека возможности видеть.

In the game, one person wears a blindfold and tries to catch the others. / В этой игре один человек надевает повязку на глаза и пытается поймать остальных.

He was taken to a secret location wearing a blindfold. / Его отвезли в секретное место с повязкой на глазах.

Can you tie this blindfold for me? It's too loose. / Можешь завязать мне эту повязку? Она слишком свободна.

sling — перевязь, косынка

Поддерживающая повязка, обычно в виде треугольного платка, для фиксации раненой или сломанной руки.

After he broke his arm, he had to wear a sling for six weeks. / После того как он сломал руку, ему пришлось носить поддерживающую повязку шесть недель.

The doctor showed me how to put my arm in the sling correctly. / Врач показал мне, как правильно поместить руку в повязку.

Her arm was in a sling, but she still managed to work. / Ее рука была на перевязи, но она все равно умудрялась работать.

compress — компресс, примочка

Повязка из ткани, смоченная в воде (холодной или горячей) и прикладываемая к телу для снятия боли, отека или жара.

She applied a cold compress to her bruised forehead. / Она приложила холодный компресс к своему ушибленному лбу.

A warm compress can help relieve muscle pain. / Теплый компресс может помочь облегчить мышечную боль.

The doctor recommended a wet compress for the fever. / Врач порекомендовал влажную повязку от жара.

wrap — эластичный бинт, бандаж

Эластичная повязка или бандаж, используемый для обертывания и поддержки поврежденной части тела, например, сустава.

Athletes often use a support wrap on their knees or ankles. / Спортсмены часто используют поддерживающую повязку на коленях или лодыжках.

I bought an elastic wrap for my wrist after I sprained it. / Я купил эластичную повязку для своего запястья после того, как растянул его.

The physiotherapist demonstrated how to apply the wrap correctly. / Физиотерапевт показал, как правильно накладывать повязку.

fillet — лента, ободок

Узкая лента или повязка, которую носят на голове для украшения или для скрепления волос. Слово считается несколько устаревшим в этом значении.

In ancient Rome, victors were crowned with a laurel fillet. / В Древнем Риме победителей венчали лавровой повязкой.

She tied her long hair back with a simple linen fillet. / Она завязала свои длинные волосы простой льняной повязкой.

The statue depicted a goddess with a golden fillet in her hair. / Статуя изображала богиню с золотой повязкой в волосах.

patch — повязка на глаз, пластырь, накладка

Небольшая повязка, закрывающая что-либо, чаще всего используется для обозначения повязки на глаз (an eye patch).

The pirate in the story had a black patch over one eye. / У пирата из рассказа была черная повязка на одном глазу.

After the eye surgery, the child had to wear a patch for a week. / После операции на глазу ребенку пришлось носить повязку неделю.

He looked strange without his usual eye patch. / Он выглядел странно без своей обычной повязки на глазу.

swathe — бинт, пелена

Широкая полоса ткани, используемая для обертывания или бинтования; сама повязка из такой ткани. Часто подразумевает несколько слоев.

His head was wrapped in a swathe of white linen. / Его голова была обмотана повязкой из белого льна.

The mummy was covered in ancient swathes of cloth. / Мумия была покрыта древними повязками из ткани.

The nurse gently removed the blood-stained swathe from his arm. / Медсестра аккуратно сняла пропитанную кровью повязку с его руки.

Сообщить об ошибке или дополнить