Положенный
Варианты перевода
due — положенный, должный, надлежащий, причитающийся
Означает что-то заслуженное, ожидаемое или требуемое по праву, справедливости или обычаю. Часто используется с предлогом ‘to’.
He received the due respect from his colleagues. / Он получил должное (положенное) уважение от своих коллег.
Please give the matter due consideration. / Пожалуйста, уделите этому вопросу должное (положенное) внимание.
After a long career, she is finally getting her due recognition. / После долгой карьеры она наконец-то получает положенное ей признание.
proper — надлежащий, правильный, соответствующий
Указывает на соответствие правилам, стандартам, этикету или общепринятым нормам. Означает ‘правильный’, ‘надлежащий’.
You should use the proper tools for this job. / Для этой работы следует использовать положенные (надлежащие) инструменты.
She didn't receive a proper education. / Она не получила приличного (должного) образования.
Please follow the proper procedure. / Пожалуйста, слеуйте положенному (надлежащему) порядку действий.
required — требуемый, обязательный, необходимый
Означает ‘требуемый’, ‘обязательный’ в соответствии с законом, правилом или необходимостью.
These documents are required for registration. / Эти документы положены (требуются) для регистрации.
The required safety measures were not in place. / Положенные (требуемые) меры безопасности не были приняты.
He has completed all the required courses. / Он прошел все положенные (обязательные) курсы.
prescribed — предписанный, установленный
Означает что-то официально установленное, предписанное правилом, законом или авторитетным источником (например, врачом).
Please take the medicine in the prescribed dosage. / Пожалуйста, принимайте лекарство в положенной (преписанной) дозировке.
The soldiers wore the prescribed uniform. / Солдаты носили положенную (установленную) форму.
Applicants must follow the prescribed procedure. / Кандидаты должны следовать положенному (предписанному) порядку.
stipulated — оговоренный, предусмотренный, условленный
Означает ‘оговоренный’, ‘предусмотренный’ в качестве условия в соглашении, контракте или договоренности.
The work must be completed within the stipulated time. / Работа должна быть выполнена в положенный (оговоренный) срок.
He was paid the stipulated amount. / Ему заплатили положенную (оговоренную) сумму.
The contract includes all the stipulated conditions. / Контракт включает все положенные (предусмотренные) условия.
allotted — выделенный, отведенный, предоставленный
Означает ‘выделенный’, ‘отведенный’. Указывает на часть чего-либо, которая была официально дана или распределена кому-либо.
We finished the task within the allotted time. / Мы закончили задание в положенное (отведенное) нам время.
Each speaker was given an allotted ten minutes. / Каждому выступающему было выделено положенные десять минут.
I have already spent my allotted budget for this month. / Я уже потратил свой положенный (выделенный) на этот месяц бюджет.
established — установленный, принятый, заведенный
Означает ‘установленный’, ‘принятый’. Используется для описания правил, процедур или традиций, которые давно существуют и общепризнаны.
You must follow the established rules. / Вы должны следовать положенным (установленным) правилам.
Breaking the established order is not welcome here. / Нарушать положенный (установленный) порядок здесь не приветствуется.
The company has an established procedure for handling complaints. / В компании есть положенный (установленный) порядок рассмотрения жалоб.
supposed to be — должен, предполагается
Конструкция, которая означает, что что-то должно происходить или быть сделано в соответствии с правилом, планом или ожиданием. Часто имеет оттенок того, что это не всегда выполняется.
This is where the monument is supposed to be. / Здесь положено быть памятнику.
You are not supposed to smoke here. / Здесь не положено курить.
What am I supposed to do now? / И что мне теперь предполагается делать?
Children are supposed to go to bed at 9 PM. / Детям положено ложиться спать в 9 вечера.
laid — положенный (на поверхность), уложенный, заложенный
Является формой прошедшего времени от глагола ‘to lay’ (класть). Означает, что предмет был помещен на поверхность, обычно в горизонтальном положении. Используется в страдательном залоге ‘was laid’.
The foundation of the house was laid last year. / Фундамент дома был положен (заложен) в прошлом году.
The table was laid for dinner. / Стол был накрыт (на него были положены приборы) к ужину.
New asphalt was laid on this street. / На этой улице был положен новый асфальт.
placed — помещенный, поставленный, размещенный
Форма прошедшего времени от глагола ‘to place’ (помещать). Означает, что что-то было аккуратно помещено в определенное место или позицию. Используется в страдательном залоге ‘was placed’.
The book was placed on the top shelf. / Книга была положена (помещена) на верхнюю полку.
Emphasis was placed on safety. / Акцент был положен (сделан) на безопасность.
The vase was carefully placed in the center of the table. / Ваза была аккуратно положена (поставлена) в центр стола.
