Польза

Варианты перевода

benefit — польза, выгода, преимущество, благо

Одно из самых частых и общих слов для обозначения пользы. Описывает положительный результат, улучшение или преимущество, которое кто-то или что-то получает.

Regular exercise has many health benefits. / Регулярные физические упражнения приносят много пользы для здоровья.

The main benefit of the new software is its speed. / Главная польза (преимущество) новой программы — её скорость.

She explained the benefits of studying abroad. / Она объяснила пользу обучения за границей.

The community will get a direct benefit from the new park. / Сообщество получит прямую пользу от нового парка.

use — применение, толк, смысл, прок

Подчеркивает практическое применение, целесообразность или функциональность чего-либо. Часто используется в вопросах и отрицаниях, близко к русским словам ‘толк’, ‘прок’, ‘смысл’.

What's the use of worrying? It won't change anything. / Какая польза от беспокойства? Это ничего не изменит.

This old dictionary is of no use to me anymore. / Этот старый словарь мне больше не приносит никакой пользы (бесполезен).

He found a good use for the leftover wood. / Он нашел хорошее применение (извлек пользу) оставшимся доскам.

It's no use trying to convince him. / Бесполезно (нет пользы) пытаться его убедить.

advantage — преимущество, выгода, плюс

Обычно переводится как ‘преимущество’. Означает пользу, которая ставит что-то или кого-то в более выгодное положение по сравнению с другими.

The advantage of this method is its simplicity. / Польза (преимущество) этого метода в его простоте.

His experience gave him an advantage over other candidates. / Его опыт дал ему преимущество (пользу) перед другими кандидатами.

You should take advantage of this opportunity. / Тебе следует воспользоваться (извлечь пользу) этой возможностью.

good — благо, добро, прок

Используется в более общем и часто абстрактном смысле, особенно когда речь идет о благе, благополучии или моральной правоте. Часто встречается в устойчивых выражениях.

The new law was created for the common good. / Новый закон был создан для всеобщей пользы (блага).

A walk in the fresh air will do you good. / Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.

Their decision did more harm than good. / Их решение принесло больше вреда, чем пользы.

What's the good of having a car if you never use it? / Какая польза от машины, если ты никогда ей не пользуешься?

utility — полезность, практичность, функциональность

Более формальный или технический термин, часто используемый в экономике, философии или дизайне для обозначения полезности, практичности или функциональной ценности.

The architect focused on the utility of the building, not just its appearance. / Архитектор сосредоточился на пользе (практичности) здания, а не только на его внешнем виде.

This tool has great utility for gardeners. / Этот инструмент имеет большую ценность (полезность) для садоводов.

He questioned the utility of such an expensive project. / Он усомнился в пользе (целесообразности) такого дорогого проекта.

merit — достоинство, заслуга, ценность

Положительное качество, достоинство или ценность, которые заслуживают одобрения. Часто используется во множественном числе ‘merits’.

The great merit of this plan is its low cost. / Огромная польза (достоинство) этого плана — его низкая стоимость.

Each proposal has its own merits. / У каждого предложения есть свои достоинства (своя польза).

The judge will consider the merits of the case. / Судья рассмотрит достоинства (суть и пользу аргументов) дела.

mileage — выгода, прок, отдача

Разговорный, идиоматический вариант. Означает пользу или выгоду, которую можно извлечь из чего-либо в течение длительного времени, ‘выжать’ из ситуации максимум.

The company got a lot of marketing mileage out of that one event. / Компания извлекла много маркетинговой пользы из одного этого события.

You'll get more mileage from a high-quality pair of shoes. / От качественной пары обуви будет больше пользы (она дольше прослужит).

He's still getting mileage out of stories from his youth. / Он до сих пор извлекает пользу из историй о своей молодости.

Сообщить об ошибке или дополнить