Порядочный

Варианты перевода

decent — порядочный, приличный, честный, достойный

Основное значение, близкое к ‘приличный’, ‘честный’, ‘нравственный’. Описывает человека, который ведёт себя морально правильно и справедливо по отношению к другим.

He seems like a decent guy. / Он кажется порядочным парнем.

It was very decent of you to help them. / С вашей стороны было очень достойно (благородно) помочь им.

She comes from a decent, hard-working family. / Она из порядочной, трудолюбивой семьи.

Any decent person would have done the same. / Любой порядочный человек поступил бы так же.

honest — честный, правдивый

Подчёркивает правдивость и неспособность к обману, воровству или мошенничеству. Человек, которому можно доверять.

She is a very honest and reliable person. / Она очень порядочный (честный) и надёжный человек.

To be honest, I don't think it's a good idea. / Честно говоря, я не думаю, что это хорошая идея.

He gave an honest answer to a difficult question. / Он дал честный (порядочный) ответ на сложный вопрос.

honorable — благородный, честный, достойный уважения

Более формальное слово, указывающее на высокие моральные принципы, благородство и достоинство. Часто используется для описания людей, занимающих высокие посты, или их поступков.

He was an honorable man who always kept his word. / Он был уважаемым (честным) человеком, который всегда держал своё слово.

It was not an honorable thing to do. / Это был неблагородный (не почетный) поступок.

She made the honorable decision to resign. / Она приняла порядочное (достойное) решение уйти в отставку.

respectable — уважаемый, почтенный, приличный

Описывает человека или поведение, которое общество считает правильным, приличным и достойным уважения. Акцент на хорошей репутации в глазах других.

They are a very respectable family in our town. / В нашем городе они очень порядочная (уважаемая) семья.

He has a respectable job as a teacher. / У него порядочная (приличная) работа учителя.

She always tried to live a respectable life. / Она всегда старалась вести порядочную (достойную) жизнь.

upstanding — честный, прямой, принципиальный

Сильное слово, характеризующее человека как исключительно честного, принципиального и законопослушного члена общества. Часто используется в формальном контексте.

He is known as an upstanding citizen. / Он известен как порядочный гражданин.

She comes from an upstanding, moral family. / Она из порядочной, высоконравственной семьи.

The community needs more upstanding leaders like her. / Сообществу нужно больше таких порядочных лидеров, как она.

reputable — пользующийся хорошей репутацией, уважаемый, надёжный

Используется для описания людей или, чаще, организаций (компаний, фирм), имеющих хорошую репутацию, которым можно доверять.

Make sure you buy your car from a reputable dealer. / Убедитесь, что вы покупаете машину у надежного (проверенного) дилера.

We only work with reputable suppliers. / Мы работаем только с порядочными (проверенными) поставщиками.

She is a reputable scientist in her field. / Она — порядочный (уважаемый) учёный в своей области.

principled — принципиальный, высоконравственный

Указывает на то, что человек твёрдо придерживается своих моральных принципов и убеждений, даже если это неудобно или невыгодно.

She was a principled woman who fought for her beliefs. / Она была порядочной (принципиальной) женщиной, которая боролась за свои убеждения.

He took a principled stand against the new policy. / Он занял принципиальную (нравственную) позицию против новой политики.

It's rare to find such a principled politician. / Редко можно найти такого порядочного (принципиального) политика.

orderly — аккуратный, организованный, любящий порядок

Описывает что-либо (например, место или процесс), что находится в хорошем порядке, организовано и аккуратно. Передаёт второе, более редкое значение слова ‘порядочный’.

She keeps her desk very orderly. / Она держит свой стол в большом порядке (в значении "порядочно", устар.).

He is an orderly person who likes routines. / Он порядочный (любящий порядок) человек, который любит рутину.

The troops marched in an orderly fashion. / Войска шли стройным порядком (порядочно).

good — хороший, добрый, нравственный

Очень общее значение, которое может переводиться как ‘порядочный’ в контексте моральных качеств, но требует уточнения. ‘A good person’ часто подразумевает ‘порядочный человек’.

He is a good man, he would never cheat you. / Он порядочный (хороший) человек, он никогда тебя не обманет.

She came from a good family. / Она была из хорошей (порядочной) семьи.

It was a good thing to do. / Это был хороший (порядочный) поступок.

Сообщить об ошибке или дополнить