Потолок

Варианты перевода

— потолок, свод, верх

Основное и самое прямое значение. Обозначает внутреннюю верхнюю поверхность комнаты или помещения.

The walls and ceiling were painted white. / Стены и потолок были выкрашены в белый цвет.

A large chandelier hangs from the ceiling. / С потолка свисает большая люстра.

He was so tall that his head almost touched the ceiling. / Он был таким высоким, что его голова почти касалась потолка.

We need to repair the crack in the ceiling. / Нам нужно заделать трещину в потолке.

— предел, граница, ограничение, лимит

Переносное значение. Обозначает предел, границу или максимальный уровень чего-либо (возможностей, скорости, расходов и т.д.).

There is a limit to my patience. / Моему терпению есть предел.

The sky is the limit for what you can achieve. / Твоим достижениям нет потолка (небо — предел).

We need to set a limit on our weekly spending. / Нам нужно установить потолок (лимит) наших еженедельных расходов.

— предел, ограничение, лимит, верхняя планка

Официально установленное ограничение на цены, расходы, зарплаты и т.д.

The government has put a cap on energy prices. / Правительство установило потолок цен на энергию.

There is a salary cap for new employees in our company. / В нашей компании для новых сотрудников существует потолок заработной платы.

They need to impose a cap on CO2 emissions. / Им необходимо ввести потолок (ограничение) на выбросы CO2.

upper limit — верхний предел, максимум, верхняя граница

Более формальный или технический синоним для ‘limit’ или ‘cap’. Подчёркивает, что это именно верхняя граница диапазона.

The upper limit for this credit card is $5,000. / Верхний потолок (лимит) для этой кредитной карты — 5000 долларов.

Is there an upper limit on the number of participants? / Есть ли потолок (верхний предел) по количеству участников?

The machine has reached its upper limit of performance. / Машина достигла своего потолка (верхнего предела) производительности.

— максимум, предел, высшая точка

Обозначает максимально возможное количество, уровень или степень. Часто взаимозаменяем со словом ‘limit’, но подчёркивает именно наибольшее значение.

The maximum speed of this car is 200 km/h. / Потолок (максимум) скорости этого автомобиля — 200 км/ч.

He has reached the maximum of his potential. / Он достиг потолка (максимума) своего потенциала.

The stadium was filled to its maximum capacity. / Стадион был заполнен до потолка (до максимальной вместимости).

— плафон, свод, декоративный потолок

Устаревший или специальный архитектурный/искусствоведческий термин. Обозначает потолок, особенно расписной или богато декорированный.

The palace is famous for its painted plafond. / Дворец знаменит своим расписным потолком (плафоном).

The artist spent years working on the chapel's plafond. / Художник потратил годы, работая над плафоном (потолком) часовни.

A plafond decorated with frescoes is the centerpiece of the room. / Потолок (плафон), украшенный фресками, является центральным элементом комнаты.

Сообщить об ошибке или дополнить