Произносить

Варианты перевода

pronounce — произносить, выговаривать

Основное и наиболее прямое значение. Относится к тому, как именно вы создаете звуки слова или языка.

She pronounces her name very clearly. / Она очень чётко произносит своё имя.

How do you pronounce this word? / Как вы произносите это слово?

Many students find it difficult to pronounce 'th' sounds correctly. / Многим студентам трудно правильно произносить звуки 'th'.

The doctor pronounced him dead at the scene. / Врач объявил (констатировал) его смерть на месте происшествия.

utter — издать (звук), вымолвить, проронить

Произнести какой-либо звук или слово, часто с трудом или с сильными эмоциями. Подчеркивает сам факт произнесения.

He was so shocked he couldn't utter a word. / Он был так шокирован, что не мог произнести ни слова.

She uttered a cry of pain. / Она издала крик боли.

Don't you utter another word! / Не смей проговорить больше ни слова!

say — сказать, говорить

Говорить слова, сообщать информацию. Наиболее общее и часто используемое слово.

He didn't say a single word during the meeting. / Он не сказал ни единого (отдельного) слова за все собрание.

What did you just say? / Что ты только что произнёс (сказал)?

It is often said that practice makes perfect. / Часто говорят (произносят), что практика ведет к совершенству.

speak — говорить, выступать с речью

Произносить слова, говорить, часто в более формальном или общем смысле, чем ‘say’. Может относиться к способности говорить в целом.

He was too emotional to speak. / Он был слишком взволнован, чтобы произнести хоть слово (чтобы говорить).

She spoke the words with great sadness. / Она произнесла эти слова с огромной печалью.

May I speak a few words? / Могу я произнести (сказать) несколько слов?

deliver — произносить (речь), выступать с, зачитывать

Относится к произнесению официальной речи, лекции или доклада перед аудиторией. Акцент на манере и процессе выступления.

The president will deliver a speech tomorrow. / Президент выступит с речью (дословно: даст речь) завтра.

She delivered her lines perfectly. / Она идеально произнесла свои реплики (в театре, кино).

He delivered a very powerful and moving eulogy. / Он произнёс очень сильную и трогательную прощальную речь.

articulate — чётко произносить, формулировать, артикулировать

Произносить слова ясно и разборчиво, чётко выражая свои мысли. Похоже на ‘enunciate’, но с большим акцентом на ясности мысли.

He was unable to articulate his thoughts clearly. / Он не мог чётко произнести (сформулировать) свои мысли.

The teacher taught the children how to articulate each sound. / Учитель учил детей, как произносить (артикулировать) каждый звук.

She's a highly articulate young woman. / Она очень красноречивая (умеющая чётко произносить и выражать мысли) молодая женщина.

declare — объявлять, заявлять, торжественно произносить

Произносить что-либо официально, торжественно или с большой уверенностью; объявлять.

The judge declared the defendant 'not guilty'. / Судья произнёс (объявил), что подсудимый 'невиновен'.

They declared their love for each other. / Они произнесли слова любви друг другу (объявили о своей любви).

I declare this meeting open. / Объявляю это собрание открытым.

enunciate — чётко произносить, выговаривать, артикулировать

Произносить слова очень чётко и раздельно, обращая внимание на каждый звук. Синоним ‘articulate’ с фокусом на дикции.

You need to enunciate more clearly when you speak on stage. / Тебе нужно произносить слова более чётко, когда ты выступаешь на сцене.

He enunciated each word with precision. / Он произносил каждое слово с точностью.

Please enunciate your name for me. / Пожалуйста, произнесите по буквам (чётко) своё имя для меня.

Сообщить об ошибке или дополнить