Проявить
Варианты перевода
show — проявить, показать, продемонстрировать, обнаружить
Основное и самое общее значение: сделать что-то видимым или очевидным; показать какое-либо качество, эмоцию или признак.
He showed great courage during the crisis. / Он проявил большое мужество во время кризиса.
She showed no interest in the project. / Она не проявила никакого интереса к проекту.
The test results showed an improvement in his condition. / Результаты анализов проявили улучшение в его состоянии.
You need to show more initiative if you want a promotion. / Тебе нужно проявить больше инициативы, если ты хочешь повышения.
display — продемонстрировать, показать, выказать
Показать или выставить что-либо на видном месте, чтобы другие могли это увидеть. Часто используется для демонстрации качеств, навыков или чувств открыто и очевидно.
The team displayed remarkable skill and determination. / Команда проявила (продемонстрировала) выдающееся мастерство и решимость.
He rarely displays his emotions. / Он редко проявляет свои эмоции.
She displayed a complete lack of concern for their safety. / Она проявила полное отсутствие беспокойства за их безопасность.
manifest — обнаружить(ся), выказать, сделать очевидным
Более формальное слово. Означает сделать что-либо очевидным, ясным; проявить качество или чувство, которое становится легко заметным.
The symptoms of the disease manifested themselves a few days later. / Симптомы болезни проявились через несколько дней.
Her anxiety manifests itself as a constant need for reassurance. / Ее тревожность проявляется в постоянной потребности в поддержке.
He manifested a clear intention to take control of the company. / Он проявил явное намерение взять контроль над компанией.
reveal — раскрыть, обнаружить, выявить
Раскрыть то, что было скрыто или неизвестно; сделать тайное явным.
The investigation revealed a serious problem. / Расследование проявило (выявило) серьезную проблему.
His expression revealed nothing. / Выражение его лица ничего не выявило (не показало).
Over time, he revealed his true character. / Со временем он проявил свой истинный характер.
exhibit — продемонстрировать, показать, обнаружить
Формальный синоним ‘show’ или ‘display’. Означает демонстрировать определенное качество, поведение или симптом.
The patient exhibited signs of memory loss. / Пациент проявил (демонстрировал) признаки потери памяти.
All the candidates exhibited great confidence. / Все кандидаты проявили большую уверенность в себе.
The company exhibited a willingness to negotiate. / Компания проявила готовность к переговорам.
demonstrate — продемонстрировать, показать, доказать
Ясно показать существование или истинность чего-либо на примере или с помощью действий. Подчеркивает доказательность проявления.
She demonstrated a deep understanding of the subject. / Она проявила (продемонстрировала) глубокое понимание предмета.
By helping them, you demonstrate your kindness. / Помогая им, ты проявляешь свою доброту.
The experiment demonstrated the law of gravity. / Эксперимент проявил (продемонстрировал) закон гравитации.
express — выразить, высказать
Выразить мысль, чувство или идею словами, внешним видом или действиями.
She expressed her gratitude to everyone for their help. / Она проявила (выразила) свою благодарность всем за помощь.
He expressed concern about the project's future. / Он проявил (выразил) обеспокоенность по поводу будущего проекта.
It is important to express your opinion clearly. / Важно четко проявлять (выражать) свое мнение.
exert — применить, приложить (усилие), оказать (влияние)
Применять или использовать силу, влияние или какое-либо качество.
He had to exert all his strength to move the rock. / Ему пришлось проявить всю свою силу, чтобы сдвинуть камень.
The company exerted its influence to get the contract. / Компания проявила (использовала) свое влияние, чтобы получить контракт.
She rarely exerts her authority over the staff. / Она редко проявляет свою власть по отношению к персоналу.
develop — обрабатывать (пленку), печатать (фотографии)
Используется в контексте фотографии и рентгеновских снимков. Означает обработать пленку химическими веществами, чтобы изображение стало видимым.
He is in the darkroom developing a film. / Он в темной комнате проявляет пленку.
Could you develop these photos for me? / Вы не могли бы проявить эти фотографии для меня?
After the accident, the doctor sent him to develop an X-ray. / После аварии врач отправил его проявить рентгеновский снимок.
exercise — проявлять (осторожность), применять, использовать, осуществлять (право)
Использовать или применять право, способность, навык или качество. Часто используется в формальных и юридических контекстах.
You should exercise caution when driving at night. / Вам следует проявлять осторожность при вождении ночью.
A good manager knows how to exercise authority. / Хороший менеджер знает, как проявлять (применять) власть.
She had to exercise great self-control to remain calm. / Ей пришлось проявить огромный самоконтроль, чтобы оставаться спокойной.
Citizens must be free to exercise their rights. / Граждане должны быть свободны проявлять (осуществлять) свои права.
