Проявить

проявить мужество — put a bold front on it
проявить неуважение — put a slight on
проявить жестокость — to shew oneself cruel
проявить инициативу — take the initiative
проявить добрую волю — do with a good grace
проявить порядочность — to do the decent thing
стойко выносить, выдерживать (что-л.) — to stand the gaff
проявить мужество; действовать смело — to act bravely
проявить готовность сделать что-либо — have the good grace to do smth
проявить готовность сделать что-либо — have the grace to do smth
ещё 20 примеров свернуть
- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
проявить ум — show oneself clever
проявить такт — to show finesse
проявить слабость — to show weakness
ещё 27 примеров свернуть
- exercise |ˈeksərsaɪz|  — осуществлять, проявлять, выполнять, использовать, тренировать
проявить сдержанность — to exercise self-control
проявить сдержанность — exercise self-command
проявить сдержанность — exercise self-mastery
проявлять сдержанность; проявить сдержанность — exercise self-restraint
в данном случае вам придётся проявить большую выдержку — you will have to exercise much forbearance in this case
- manifest |ˈmænɪfest|  — проявлять, обнародовать, обнаруживать, обнаруживаться, появляться
проявить себя; являть себя; являться — manifest oneself
- display |dɪˈspleɪ|  — показывать, демонстрировать, проявлять, выставлять, обнаруживать
проявить ум — to display one's intelligence
проявить ум — display intelligence
проявить мужество — to give a display of courage
ещё 15 примеров свернуть
- demonstrate |ˈdemənstreɪt|  — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать
проявить тенденцию — demonstrate a tendency
показать /проявить/ своё мужество — to demonstrate one's valour
проявить своё мужество; показать своё мужество — demonstrate valour
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
проявить себя хорошим многоборцем — approve oneself a good all-round gymnast
зарекомендовать себя, проявить себя (с положительной стороны) — to approve oneself
- prove |pruːv|  — доказывать, подтверждать, зарекомендовать, утверждать, пробовать
проявить своё умение — to prove one's skill
проявить свое умение — prove skill
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
проявить преступную халатность — to be criminally negligent
- exhibit |ɪɡˈzɪbɪt|  — выставлять, выставляться, показывать, экспонировать
проявить мужество — to exhibit bravery
проявлять гибкость; проявить гибкость — exhibit flexibility
проявлять гибкость; проявить гибкость — exhibit resourcefulness
проявлять тенденцию; проявить тенденцию — exhibit a tendency
- exert |ɪɡˈzɜːrt|  — вызывать, влиять, прилагать усилия, оказывать давление, напрягать силы
проявить ум — to exert one's intelligence
проявить ум — exert intelligence
проявить свою власть — exert one's power

Примеры со словом «проявить»

Я не хотел проявить неуважение.
I didn't intend any disrespect.

Разве он не мог проявить терпение?
Could he not show patience?

Всё, что я хочу, это шанс проявить себя.
All I want is the chance to prove myself.

Нам просто нужно проявить здравый смысл.
We just need to exercise common sense.

Простите, я не хотел проявить неуважение.
I'm sorry. I meant no disrespect.

Надо дать парню возможность проявить себя.
We must give the boy a good / fair show.

Ему нужно было вновь проявить бдительность.
He needed to reimpose his vigilance.

Можно проявить ваши фотографии, пока вы ждёте.
You can get the photos developed while you wait.

Я уверен, что он не хотел проявить к вам неуважение.
I'm sure he didn't mean to slight you.

На этой работе она не может как следует проявить себя.
The job doesn't really challenge her.

Я почувствовал, что нужно проявить своё благородство.
I felt I should make a show of dignity.

Вивьен сделала осознанную попытку проявить дружелюбие.
Vivien had made a conscious effort to be friendly.