Рассудок

Варианты перевода

reason — рассудок, разум, здравый смысл

Способность логически мыслить, делать выводы и принимать решения. Это наиболее точный и часто используемый перевод, подчеркиający процесс мышления.

She appealed to his sense of reason. / Она воззвала к его рассудку.

He lost his reason when he heard the terrible news. / Он потерял рассудок, когда услышал ужасные новости.

Let's be guided by reason, not emotion. / Давайте руководствоваться рассудком, а не эмоциями.

The power of human reason allows us to solve complex problems. / Сила человеческого рассудка позволяет нам решать сложные задачи.

mind — ум, сознание, психика

Обозначает сознание и мыслительные способности в целом. Используется в выражениях, связанных с психическим состоянием и здравомыслием.

He was beginning to lose his mind. / Он начинал терять рассудок.

Are you out of your mind? That's a crazy idea! / Ты в своем рассудке? Это безумная идея!

A healthy body needs a healthy mind. / В здоровом теле — здоровый дух (или 'здоровый рассудок').

intellect — интеллект, ум

Способность к познанию, обучению и абстрактному мышлению. Этот перевод подчеркивает интеллектуальную, познавательную сторону рассудка.

His powerful intellect was obvious to everyone. / Его мощный рассудок (интеллект) был очевиден для всех.

This is a task that challenges the intellect. / Это задача, которая бросает вызов рассудку (интеллекту).

She was a woman of great intellect and sharp wit. / Она была женщиной большого рассудка (ума) и остроумия.

sense — здравый смысл, разум

Часто используется во множественном числе (‘senses’) в значении ‘в здравом уме’ или в выражении ‘common sense’ (здравый смысл).

Have you completely taken leave of your senses? / Ты что, совсем рассудка лишился?

He finally came to his senses and apologized. / Он наконец опомнился (образумился) и извинился.

There's no sense in worrying about things you can't change. / Нет смысла (рассудок подсказывает не) беспокоиться о вещах, которые ты не можешь изменить.

judgement — суждение, здравый смысл, благоразумие

Способность формировать мнения, принимать взвешенные решения и делать разумные выводы. Акцент на оценочной функции рассудка.

I trust your judgement in this matter. / Я доверяю твоему рассудку (здравому суждению) в этом вопросе.

His judgement was clouded by anger. / Гнев затуманил его рассудок.

She showed poor judgement when she quit her job. / Она проявила неблагоразумие (её рассудок подвел её), когда уволилась с работы.

sanity — здравомыслие, вменяемость, психическое здоровье

Состояние здравомыслия, душевного здоровья; нормальное состояние психики. Противоположность безумию (insanity).

The pressure of the job made him question his own sanity. / Напряжение на работе заставило его усомниться в собственном рассудке.

He managed to keep his sanity in a difficult situation. / Ему удалось сохранить рассудок в сложной ситуации.

Amidst the chaos, her calm voice was a return to sanity. / Среди хаоса её спокойный голос был возвращением к здравомыслию (рассудку).

wits — ум, смекалка, сообразительность

Используется во множественном числе. Означает сообразительность, находчивость, способность быстро и здраво мыслить, особенно в сложных ситуациях. Часто в контексте потери самообладания.

She was scared out of her wits. / Она до смерти перепугалась (потеряла рассудок от страха).

He had to use all his wits to escape the trap. / Ему пришлось напрячь весь свой рассудок (всю свою смекалку), чтобы выбраться из ловушки.

Keep your wits about you, it can be dangerous here. / Держи ухо востро (не теряй рассудка), здесь может быть опасно.

common sense — здравый смысл

Практический, здравый смысл, основанный на жизненном опыте, а не на специальных знаниях. Очень близкий по значению перевод.

Common sense tells you not to touch a hot stove. / Здравый рассудок подсказывает тебе не трогать горячую плиту.

He may be a genius, but he has no common sense. / Может, он и гений, но у него нет здравого рассудка (смысла).

Use your common sense to figure it out. / Используй свой рассудок (здравый смысл), чтобы разобраться в этом.

Сообщить об ошибке или дополнить