Рассчитывать
Варианты перевода
count on — рассчитывать, полагаться на, надеяться на
Полагаться на кого-либо или что-либо; доверять и ожидать помощи или поддержки.
You can always count on me for help. / Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.
I'm counting on you to finish the report by Friday. / Я надеюсь (рассчитываю) на тебя, что ты закончишь отчет к пятнице.
We can't count on the weather being good for the picnic. / Мы не можем рассчитывать на то, что погода будет хорошей для пикника.
She knew she could count on her friends. / Она знала, что может рассчитывать на своих друзей.
rely on — полагаться на, зависеть от, доверять
Зависеть от кого-либо или чего-либо с уверенностью; доверять.
The team relies on its star player to win games. / Команда рассчитывает на своего звёздного игрока, чтобы выигрывать матчи.
You can't rely on him; he's never on time. / На него нельзя рассчитывать, он никогда не приходит вовремя.
He relies on his charm to get what he wants. / Он рассчитывает на своё обаяние, чтобы получить то, что хочет.
expect — ожидать, предполагать, надеяться
Ожидать, что что-то произойдет; предполагать с большой вероятностью.
I expect you to be here at 8 AM sharp. / Я рассчитываю, что ты будешь здесь ровно в 8 утра.
We expect the delivery to arrive tomorrow. / Мы рассчитываем, что доставка прибудет завтра.
They didn't expect to win the game. / Они не рассчитывали выиграть игру.
He is expected to make a full recovery. / Рассчитывают, что он полностью поправится.
calculate — вычислять, считать, подсчитывать
Вычислять что-либо с помощью математических методов; определять точное количество или число.
Can you calculate the total cost of our trip? / Ты можешь рассчитать общую стоимость нашей поездки?
The architect needs to calculate the building's dimensions. / Архитектору нужно рассчитать размеры здания.
He calculated the risks before making a decision. / Он рассчитал риски, прежде чем принять решение.
estimate — оценивать, прикидывать, подсчитывать примерно
Примерно вычислять или оценивать стоимость, количество или размер чего-либо.
We need to estimate the time it will take to complete the project. / Нам нужно рассчитать примерное время, которое потребуется для завершения проекта.
The mechanic estimated the repair costs at $500. / Механик рассчитал, что стоимость ремонта составит около 500 долларов.
Can you estimate how many people will attend the event? / Можете ли вы рассчитать, сколько примерно людей посетит мероприятие?
figure — подсчитывать, прикидывать, вычислять
Вычислять или определять что-либо, часто путём размышлений или несложных подсчётов (неформальный стиль).
I'm trying to figure out how much I owe you. / Я пытаюсь рассчитать, сколько я тебе должен.
Let's figure the total expense for the party. / Давай рассчитаем общие расходы на вечеринку.
She quickly figured the tip in her head. / Она быстро рассчитала чаевые в уме.
bank on — полагаться на, сильно надеяться на, делать ставку на
Сильно надеяться на что-либо или кого-либо; быть уверенным в успехе (неформальный стиль).
I wouldn't bank on him arriving on time. / Я бы не стал рассчитывать на то, что он приедет вовремя.
She's banking on getting that promotion. / Она рассчитывает получить это повышение.
You can bank on my support. / Можешь полностью на мою поддержку надеяться (рассчитывать).
anticipate — предвидеть, ожидать, предвкушать
Ожидать, предвидеть и готовиться к чему-либо заранее.
We anticipate that sales will increase next quarter. / Мы надеемся (ожидаем), что продажи вырастут в следующем квартале.
The company didn't anticipate such a strong reaction from the public. / Компания не рассчитывала на такую сильную реакцию со стороны общественности.
It's impossible to anticipate every problem. / Невозможно предвидеть каждую проблему.
reckon — считать, полагать, надеяться на
Считать, полагать, думать (часто в разговорной речи); также может означать ‘рассчитывать на’.
I reckon we have enough time to get there. / Я рассчитываю (полагаю), что у нас достаточно времени, чтобы добраться туда.
They reckon on our full support for the initiative. / Они рассчитывают на нашу полную поддержку этой инициативы.
He reckons his chances of winning are high. / Он рассчитывает, что его шансы на победу высоки.
compute — вычислять, производить расчёт
Вычислять что-либо с использованием сложных расчётов, часто с помощью компьютера (формальный/технический стиль).
The software can compute complex algorithms in seconds. / Программа может рассчитывать сложные алгоритмы за секунды.
Scientists are trying to compute the trajectory of the asteroid. / Учёные пытаются рассчитать траекторию астероида.
We need to compute the final figures for the annual report. / Нам нужно рассчитать итоговые цифры для годового отчёта.
depend on — зависеть от, полагаться на
Полагаться на кого-либо, нуждаться в чьей-либо помощи или поддержке для успеха.
You can depend on me to keep my promise. / Можешь рассчитывать, что я сдержу своё обещание.
The team is depending on you to score a goal. / Команда рассчитывает, что ты забьёшь гол.
Children depend on their parents for everything. / Дети во всём рассчитывают на своих родителей.
count upon — полагаться на, надеяться на
Более формальный или устаревший вариант ‘count on’; полагаться, надеяться на.
We count upon your discretion in this matter. / Мы рассчитываем на вашу тактичность в этом вопросе.
The king could not count upon the loyalty of all his nobles. / Король не мог рассчитывать на лояльность всех своих дворян.
She knew she could count upon her family for support. / Она знала, что может рассчитывать на поддержку своей семьи.
depend upon — зависеть от, полагаться на
Более формальный вариант ‘depend on’; полагаться или зависеть от кого-либо/чего-либо.
We depend upon your generosity to continue our work. / Мы рассчитываем на вашу щедрость, чтобы продолжать нашу работу.
You can depend upon him to do the right thing. / Вы можете рассчитывать, что он поступит правильно.
The charity depends upon voluntary donations. / Благотворительная организация рассчитывает на добровольные пожертвования.
