Рассчитывать

Варианты перевода

— рассчитывать, полагаться на, надеяться на

Полагаться на кого-либо или что-либо; доверять и ожидать помощи или поддержки.

You can always count on me for help. / Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

I'm counting on you to finish the report by Friday. / Я надеюсь (рассчитываю) на тебя, что ты закончишь отчет к пятнице.

We can't count on the weather being good for the picnic. / Мы не можем рассчитывать на то, что погода будет хорошей для пикника.

She knew she could count on her friends. / Она знала, что может рассчитывать на своих друзей.

rely on — полагаться на, зависеть от, доверять

Зависеть от кого-либо или чего-либо с уверенностью; доверять.

The team relies on its star player to win games. / Команда рассчитывает на своего звёздного игрока, чтобы выигрывать матчи.

You can't rely on him; he's never on time. / На него нельзя рассчитывать, он никогда не приходит вовремя.

He relies on his charm to get what he wants. / Он рассчитывает на своё обаяние, чтобы получить то, что хочет.

— ожидать, предполагать, надеяться

Ожидать, что что-то произойдет; предполагать с большой вероятностью.

I expect you to be here at 8 AM sharp. / Я рассчитываю, что ты будешь здесь ровно в 8 утра.

We expect the delivery to arrive tomorrow. / Мы рассчитываем, что доставка прибудет завтра.

They didn't expect to win the game. / Они не рассчитывали выиграть игру.

He is expected to make a full recovery. / Рассчитывают, что он полностью поправится.

— вычислять, считать, подсчитывать

Вычислять что-либо с помощью математических методов; определять точное количество или число.

Can you calculate the total cost of our trip? / Ты можешь рассчитать общую стоимость нашей поездки?

The architect needs to calculate the building's dimensions. / Архитектору нужно рассчитать размеры здания.

He calculated the risks before making a decision. / Он рассчитал риски, прежде чем принять решение.

— оценивать, прикидывать, подсчитывать примерно

Примерно вычислять или оценивать стоимость, количество или размер чего-либо.

We need to estimate the time it will take to complete the project. / Нам нужно рассчитать примерное время, которое потребуется для завершения проекта.

The mechanic estimated the repair costs at $500. / Механик рассчитал, что стоимость ремонта составит около 500 долларов.

Can you estimate how many people will attend the event? / Можете ли вы рассчитать, сколько примерно людей посетит мероприятие?

— подсчитывать, прикидывать, вычислять

Вычислять или определять что-либо, часто путём размышлений или несложных подсчётов (неформальный стиль).

I'm trying to figure out how much I owe you. / Я пытаюсь рассчитать, сколько я тебе должен.

Let's figure the total expense for the party. / Давай рассчитаем общие расходы на вечеринку.

She quickly figured the tip in her head. / Она быстро рассчитала чаевые в уме.

bank on — полагаться на, сильно надеяться на, делать ставку на

Сильно надеяться на что-либо или кого-либо; быть уверенным в успехе (неформальный стиль).

I wouldn't bank on him arriving on time. / Я бы не стал рассчитывать на то, что он приедет вовремя.

She's banking on getting that promotion. / Она рассчитывает получить это повышение.

You can bank on my support. / Можешь полностью на мою поддержку надеяться (рассчитывать).

— предвидеть, ожидать, предвкушать

Ожидать, предвидеть и готовиться к чему-либо заранее.

We anticipate that sales will increase next quarter. / Мы надеемся (ожидаем), что продажи вырастут в следующем квартале.

The company didn't anticipate such a strong reaction from the public. / Компания не рассчитывала на такую сильную реакцию со стороны общественности.

It's impossible to anticipate every problem. / Невозможно предвидеть каждую проблему.

— считать, полагать, надеяться на

Считать, полагать, думать (часто в разговорной речи); также может означать ‘рассчитывать на’.

I reckon we have enough time to get there. / Я рассчитываю (полагаю), что у нас достаточно времени, чтобы добраться туда.

They reckon on our full support for the initiative. / Они рассчитывают на нашу полную поддержку этой инициативы.

He reckons his chances of winning are high. / Он рассчитывает, что его шансы на победу высоки.

— вычислять, производить расчёт

Вычислять что-либо с использованием сложных расчётов, часто с помощью компьютера (формальный/технический стиль).

The software can compute complex algorithms in seconds. / Программа может рассчитывать сложные алгоритмы за секунды.

Scientists are trying to compute the trajectory of the asteroid. / Учёные пытаются рассчитать траекторию астероида.

We need to compute the final figures for the annual report. / Нам нужно рассчитать итоговые цифры для годового отчёта.

depend on — зависеть от, полагаться на

Полагаться на кого-либо, нуждаться в чьей-либо помощи или поддержке для успеха.

You can depend on me to keep my promise. / Можешь рассчитывать, что я сдержу своё обещание.

The team is depending on you to score a goal. / Команда рассчитывает, что ты забьёшь гол.

Children depend on their parents for everything. / Дети во всём рассчитывают на своих родителей.

count upon — полагаться на, надеяться на

Более формальный или устаревший вариант ‘count on’; полагаться, надеяться на.

We count upon your discretion in this matter. / Мы рассчитываем на вашу тактичность в этом вопросе.

The king could not count upon the loyalty of all his nobles. / Король не мог рассчитывать на лояльность всех своих дворян.

She knew she could count upon her family for support. / Она знала, что может рассчитывать на поддержку своей семьи.

depend upon — зависеть от, полагаться на

Более формальный вариант ‘depend on’; полагаться или зависеть от кого-либо/чего-либо.

We depend upon your generosity to continue our work. / Мы рассчитываем на вашу щедрость, чтобы продолжать нашу работу.

You can depend upon him to do the right thing. / Вы можете рассчитывать, что он поступит правильно.

The charity depends upon voluntary donations. / Благотворительная организация рассчитывает на добровольные пожертвования.

Сообщить об ошибке или дополнить