Регистрация
Варианты перевода
registration — регистрация, оформление, постановка на учёт, запись
Самое общее и универсальное слово. Обозначает официальный процесс внесения информации (о человеке, автомобиле, компании, событии) в какой-либо список, реестр или систему учета.
Voter registration is required to participate in elections. / Для участия в выборах необходима регистрация избирателей.
The conference registration desk opens at 9 AM. / Стойка регистрации на конференцию открывается в 9 утра.
You need to complete the online registration form. / Вам необходимо заполнить онлайн-форму регистрации.
Car registration must be renewed every year. / Регистрацию автомобиля необходимо продлевать каждый год.
The company's registration documents are in order. / Регистрационные документы компании в порядке.
check-in — регистрация на рейс, заселение в отель, отметка о прибытии
Процесс регистрации по прибытии в отель, аэропорт или на мероприятие для подтверждения своего присутствия и получения доступа (ключа от номера, посадочного талона, бейджа).
Online check-in is available 24 hours before your flight. / Онлайн-регистрация доступна за 24 часа до вашего рейса.
What time is check-in at the hotel? / Во сколько начинается регистрация (заселение) в отеле?
Please proceed to the check-in counter to drop off your luggage. / Пожалуйста, пройдите на стойку регистрации, чтобы сдать ваш багаж.
We completed the event check-in and received our name tags. / Мы прошли регистрацию на мероприятие и получили наши бейджи.
sign-up — запись, регистрация на сайте, создание аккаунта
Процесс записи или регистрации для получения доступа к веб-сайту, сервису, курсу или для участия в каком-либо мероприятии. Часто используется в неформальном и онлайн-контексте.
The sign-up process for the new service is quick and easy. / Процесс регистрации в новом сервисе быстрый и простой.
You get a 10% discount for early sign-up. / Вы получите скидку 10% за раннюю регистрацию.
Website sign-up requires a valid email address. / Для регистрации на сайте требуется действующий адрес электронной почты.
There is a sign-up sheet for the volunteer program in the hall. / В холле находится лист для регистрации в волонтерской программе.
enrollment — зачисление, запись на курс, приём, набор
Официальная регистрация для участия в учебном курсе, программе, вступления в школу, университет или организацию. Подразумевает зачисление в состав участников или учащихся. В британском английском также используется вариант ‘enrolment’.
The enrollment period for the new semester has begun. / Начался период регистрации (зачисления) на новый семестр.
University enrollment has increased by 5% this year. / Регистрация (приём) в университет в этом году выросла на 5%.
To complete your enrollment, you must pay the tuition fee. / Чтобы завершить регистрацию (зачисление), вы должны оплатить обучение.
Open enrollment for health insurance plans starts next month. / Открытая регистрация на планы медицинского страхования начинается в следующем месяце.
recording — запись, фиксация, учёт
Процесс фиксации или записи данных, показаний приборов, событий. Используется в научном или техническом контексте.
The device is used for the recording of temperature changes. / Прибор используется для регистрации (записи) изменений температуры.
The system ensures accurate recording of all transactions. / Система обеспечивает точную регистрацию (запись) всех транзакций.
Continuous recording of heart rate is necessary for this study. / Для этого исследования необходима постоянная регистрация (запись) сердечного ритма.
logging — логирование, журналирование, протоколирование
Процесс автоматической записи событий, действий или данных в хронологическом порядке, особенно в компьютерных системах (вести лог, журнал).
The system is responsible for logging all access attempts. / Система отвечает за регистрацию (логирование) всех попыток доступа.
Error logging helps developers to diagnose problems. / Регистрация (логирование) ошибок помогает разработчикам диагностировать проблемы.
You need to enable verbose logging to track the issue. / Нужно включить подробную регистрацию (логирование) событий, чтобы отследить проблему.
entry — внесение данных, запись, ввод информации
Внесение отдельной записи в журнал, книгу учета или базу данных.
The clerk is responsible for the entry of new clients into our database. / Сотрудник отвечает за регистрацию (внесение) новых клиентов в нашу базу данных.
Each new entry in the ship's logbook must be dated. / Каждая новая регистрация (запись) в судовом журнале должна быть датирована.
The deadline for the entry of participants has passed. / Крайний срок регистрации (внесения в список) участников истёк.
filing — подача документов, оформление документов
Процесс официальной подачи документов в государственные органы для их последующей регистрации (например, подача заявки на патент, регистрация компании, подача налоговой декларации).
Patent filing is a complex legal procedure. / Регистрация (подача заявки на) патента — это сложная юридическая процедура.
The company announced the filing of its application for a new license. / Компания объявила о регистрации (подаче) своей заявки на новую лицензию.
Our lawyer will handle the filing of all necessary documents. / Наш юрист займется регистрацией (подачей) всех необходимых документов.
