Регулирование

Варианты перевода

regulation — регулирование, регламентирование, нормирование, правовое регулирование

Установление правил и норм, часто со стороны государства или официального органа, для управления какой-либо деятельностью.

The government introduced new environmental regulations. / Правительство ввело новые нормы регулирования в области охраны окружающей среды.

State regulation of prices is a complex issue. / Государственное регулирование цен — это сложный вопрос.

These activities are subject to strict financial regulation. / Эта деятельность подлежит строгому финансовому регулированию.

Deregulation means the removal of government controls. / Дерегулирование означает снятие государственного регулирования (контроля).

control — управление, контроль

Процесс управления или влияния на поведение системы, механизма или процесса для достижения желаемого результата.

This lever is for the speed control of the engine. / Этот рычаг предназначен для регулирования (контроля) скорости двигателя.

The traffic light system ensures the control of traffic flow. / Система светофоров обеспечивает регулирование транспортного потока.

He lost control of the car on the icy road. / Он не совладал с управлением автомобиля на скользкой дороге.

adjustment — регулировка, настройка, корректировка

Небольшое изменение или настройка чего-либо (например, механизма, плана, системы) для улучшения работы или приведения в соответствие.

The mechanic made a slight adjustment to the brakes. / Механик произвёл небольшое регулирование (настройку) тормозов.

This requires a careful adjustment of the telescope's focus. / Это требует аккуратного регулирования (настройки) фокуса телескопа.

After the initial setup, some minor adjustments may be necessary. / После первоначальной установки может потребоваться незначительное регулирование (некоторые корректировки).

governance — управление, руководство

Процесс управления организацией, страной или системой на высоком уровне, включая выработку политики и стратегическое руководство.

Corporate governance is concerned with how companies are run. / Корпоративное регулирование (управление) касается того, как управляются компании.

The new law aims to improve the governance of financial institutions. / Новый закон нацелен на улучшение регулирования (управления) финансовыми институтами.

Effective global governance is needed to tackle climate change. / Для борьбы с изменением климата необходимо эффективное глобальное регулирование (управление).

management — управление, менеджмент, руководство

Управление ресурсами (людьми, финансами, временем) для достижения определённых целей, часто в контексте бизнеса или проекта.

Effective conflict management is a key skill for a leader. / Эффективное регулирование (управление) конфликтами — ключевой навык для лидера.

The company is known for its strict financial management. / Компания известна своим строгим регулированием (управлением) финансов.

Traffic management systems help to reduce congestion. / Системы регулирования (управления) дорожным движением помогают уменьшить пробки.

tuning — настройка, регулировка, отладка

Точная настройка системы или механизма для достижения оптимальной производительности. Часто используется в техническом или музыкальном контексте.

Engine tuning can significantly improve its power and efficiency. / Регулирование (тюнинг) двигателя может значительно улучшить его мощность и эффективность.

This software is for the performance tuning of the database. / Это программное обеспечение предназначено для регулирования (тонкой настройки) производительности базы данных.

The fine-tuning of the instrument took several hours. / Тонкое регулирование (настройка) инструмента заняло несколько часов.

setting — установка, настройка, задание (параметра)

Процесс установки определённого параметра или значения. Употребляется, когда речь идет о выборе одного из нескольких возможных режимов.

The initial setting of the thermostat was too high. / Первоначальное регулирование (установка) термостата было слишком высоким.

You can change the brightness by adjusting this setting. / Вы можете изменить яркость путём регулирования (изменения) этой настройки.

The process of setting the clock is very simple. / Процесс регулирования (установки) часов очень прост.

Сообщить об ошибке или дополнить