Рулить

Варианты перевода

steer — рулить, управлять, направлять, вести

Управлять рулём, направлять движение транспортного средства (автомобиля, лодки и т.д.). Это основное, прямое значение слова.

You steer, and I'll work the pedals. / Ты рули, а я буду нажимать на педали.

She carefully steered the boat away from the rocks. / Она осторожно рулила лодкой, уводя её от скал.

It's difficult to steer on an icy road. / На скользкой дороге рулить трудно.

drive — водить, управлять автомобилем, быть за рулём

Управлять автомобилем или другим наземным транспортным средством.

Who's driving tonight? / Кто сегодня за рулём (рулит)?

My father taught me how to drive. / Мой отец научил меня ездить (водить машину).

He drives a truck for a living. / Он зарабатывает на жизнь вождением грузовика (фургона).

pilot — пилотировать, управлять, вести

Управлять самолётом, вертолётом или другим летательным аппаратом. Иногда также используется для судов.

It takes years of training to pilot a commercial jet. / Требуются годы обучения, чтобы рулить коммерческим реактивным самолётом.

She learned to pilot a small plane last summer. / Прошлым летом она научилась рулить маленьким самолётом.

The captain will pilot the ship through the storm. / Капитан будет рулить кораблём сквозь шторм.

taxi — выруливать, двигаться по земле

О движении самолёта по земле (по аэродрому) своим ходом, перед взлётом или после посадки.

The plane taxied to the runway for takeoff. / Самолёт вырулил на взлётно-посадочную полосу для взлёта.

Please remain seated while the aircraft is taxiing to the gate. / Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолёт рулит к выходу на посадку.

After landing, we had to taxi for ten minutes. / После посадки нам пришлось рулить десять минут.

be in charge — руководить, управлять, командовать, быть главным

(Переносное, разговорное) Быть главным, ответственным, руководить процессом или коллективом.

Who's in charge here? / Кто здесь рулит?

While the boss is away, I'm in charge. / Пока начальника нет, я рулю.

She is in charge of the entire marketing department. / Она рулит всем отделом маркетинга.

rule — править, заправлять, командовать, верховодить

(Переносное, разговорное) Управлять, доминировать, устанавливать свои порядки. Часто имеет более сильный оттенок, чем ‘be in charge’.

In our house, my grandma rules. / В нашем доме рулит моя бабушка.

The older kids rule the playground. / Старшие дети рулят на детской площадке.

He acts like he rules the whole office. / Он ведёт себя так, будто рулит всем офисом.

manage — управлять, руководить, заведовать

Руководить процессом, проектом или командой людей.

He manages a small team of developers. / Он рулит небольшой командой разработчиков.

She knows how to manage a difficult situation. / Она знает, как рулить в сложной ситуации.

It's not easy to manage a big project. / Рулить большим проектом нелегко.

lead — возглавлять, вести, руководить, быть лидером

(Переносное) Вести за собой, возглавлять, быть лидером в каком-либо деле или группе.

Our team captain leads by example. / Капитан нашей команды рулит, подавая пример.

She was chosen to lead the expedition. / Её выбрали, чтобы управлять экспедицией (возглавить её).

Who will lead the company into the future? / Кто будет рулить компанией в будущем?

rock — быть крутым, зажигать, быть супер

Быть потрясающим, великолепным (очень неформально).

This new video game rocks! / Эта новая видеоигра рулит!

Your new haircut rocks! / Твоя новая стрижка рулит!

That concert really rocked! / Тот концерт реально рулил!

be awesome — быть потрясающим, быть великолепным, быть крутым

Быть замечательным, вызывать восхищение.

Their new album is awesome! / Их новый альбом рулит!

That movie was awesome! / Тот фильм просто рулил!

You helped me a lot. You're awesome! / Ты мне очень помог. Ты рулишь!

Сообщить об ошибке или дополнить