Сдержанный

Варианты перевода

restrained — сдержанный, умеренный, невозмутимый, спокойный, выдержанный

Основное и наиболее точное значение. Описывает человека, который контролирует свои эмоции и не показывает их открыто, или поведение/стиль, в котором отсутствует излишняя яркость.

His reaction to the news was surprisingly restrained. / Его реакция на новости была на удивление сдержанной.

She is always calm and restrained, even in a crisis. / Она всегда спокойна и сдержанна, даже в кризисной ситуации.

The interior was decorated in a restrained style, using neutral colors. / Интерьер был оформлен в сдержанном стиле с использованием нейтральных цветов.

He gave a restrained smile. / Он сдержанно улыбнулся.

reserved — замкнутый, скрытный, неразговорчивый

Описывает черту характера. Такой человек не склонен много говорить, особенно о себе или своих чувствах. Часто воспринимается как застенчивый или необщительный.

He is a very reserved person; it's hard to know what he's thinking. / Он очень сдержанный (замкнутый) человек; трудно понять, о чем он думает.

English people are often stereotyped as being reserved. / Часто существует стереотип, что англичане — сдержанный народ.

She was polite but reserved. / Она была вежлива, но держалась сдержанно.

discreet — тактичный, осмотрительный, осторожный

Относится к поведению и речи. Означает тактичность, осторожность в словах и поступках, чтобы не привлекать лишнего внимания или не раскрывать конфиденциальную информацию.

He was always very discreet about his clients. / Он всегда был очень сдержан (осмотрителен) в отношении своих клиентов.

Could you be discreet about this matter? / Ты мог бы не распространяться об этом деле (быть сдержанным)?

She made a few discreet inquiries about him. / Она навела о нём несколько сдержанных (осторожных) справок.

low-key — скромный, неброский, непритязательный

Современное и неформальное слово. Описывает что-то (событие, человека, стиль) как неброское, скромное, без лишнего шума и внимания.

They had a very low-key wedding with just family. / У них была очень скромная (сдержанная) свадьба только в кругу семьи.

His style of humor is very low-key. / У него очень сдержанный (тонкий) юмор.

I'd prefer to keep my birthday celebrations low-key this year. / В этом году я бы предпочел отпраздновать свой день рождения сдержанно (без размаха).

unemotional — бесстрастный, безэмоциональный, холодный

Подчеркивает отсутствие видимых эмоций. Может иметь нейтральный или негативный оттенок, подразумевая холодность или бесстрастность.

He gave a cold, unemotional speech. / Он произнес холодную, сдержанную (безэмоциональную) речь.

She remained unemotional as the judge read the verdict. / Она оставалась сдержанной (бесстрастной), когда судья зачитывал приговор.

His response was purely factual and unemotional. / Его ответ был сугубо фактическим и безэмоциональным.

self-controlled — владеющий собой, выдержанный, обладающий самоконтролем

Акцентирует внимание на усилии воли, на способности человека владеть собой и контролировать свои порывы и эмоции.

He is a very disciplined and self-controlled individual. / Он очень дисциплинированный и сдержанный (владеющий собой) человек.

Despite the provocation, she remained calm and self-controlled. / Несмотря на провокацию, она оставалась спокойной и сдержанной.

It takes a self-controlled person not to react to such insults. / Нужно быть очень сдержанным человеком, чтобы не реагировать на такие оскорбления.

composed — спокойный, невозмутимый, уравновешенный

Похоже на ‘self-controlled’, но часто подразумевает естественное состояние спокойствия и самообладания, а не результат борьбы с собой.

She looked perfectly composed throughout the difficult interview. / Она выглядела совершенно спокойной (сдержанной) на протяжении всего сложного интервью.

He remained composed even when they announced he had lost. / Он сохранял самообладание (оставался сдержанным), даже когда объявили о его проигрыше.

Try to stay composed and think logically. / Постарайся оставаться сдержанным (сохранять спокойствие) и мыслить логически.

subdued — приглушённый, подавленный, тихий

Используется для описания настроения, поведения, а также цветов, звуков или света. Означает приглушенный, подавленный, неяркий.

He seemed very subdued after the meeting. / Он казался очень подавленным (сдержанным) после встречи.

The room was decorated in subdued colors like gray and beige. / Комната была оформлена в сдержанных (приглушенных) тонах, таких как серый и бежевый.

The party was a subdued affair because of the recent sad news. / Вечеринка была сдержанным (тихим) мероприятием из-за недавних печальных новостей.

understated — неброский, элегантный в своей простоте, лаконичный

Описывает стиль (в одежде, дизайне, искусстве), который является элегантным благодаря своей простоте и отсутствию кричащих деталей.

She prefers an understated style of dress. / Она предпочитает сдержанный стиль в одежде.

The hotel's design is a model of understated elegance. / Дизайн отеля — образец сдержанной элегантности.

His performance was powerful yet understated. / Его игра была мощной, но при этом сдержанной.

temperate — умеренный, воздержанный

Более формальное слово, означающее умеренность, особенно в привычках (еда, алкоголь) или поведении.

He is a man of temperate habits. / Он человек сдержанных (умеренных) привычек.

Her response to the criticism was temperate and reasonable. / Её ответ на критику был сдержанным и разумным.

A temperate person avoids extremes of behavior. / Сдержанный (умеренный) человек избегает крайностей в поведении.

reticent — скрытный, молчаливый, неразговорчивый

Описывает человека, который не желает говорить о чём-либо, особенно о личных делах. Неразговорчивый по причине скрытности или нежелания делиться информацией.

He was very reticent about his past. / Он был очень сдержан (скрытен), когда речь заходила о его прошлом.

She is reticent to talk about her work. / Она сдержанна (неохотно говорит) в разговорах о своей работе.

Even the most reticent people open up eventually. / Даже самые сдержанные (неразговорчивые) люди в конце концов раскрываются.

guarded — осторожный, настороженный, скрытный

Описывает человека или его реакцию как осторожную, не позволяющую узнать его истинные мысли или чувства. Часто подразумевает недоверие.

He was very guarded in his comments to the press. / Он был очень осторожен в своих комментариях для прессы.

She gave me a guarded smile. / Она одарила меня сдержанной (настороженной) улыбкой.

His response was guarded and noncommittal. / Его ответ был сдержанным и ни к чему не обязывающим.

measured — размеренный, взвешенный, обдуманный

Относится к речи, действиям или реакциям, которые тщательно обдуманы, неторопливы и контролируемы.

She responded in a calm and measured tone. / Она ответила спокойным и сдержанным (размеренным) тоном.

His reaction was slow and measured. / Его реакция была медленной и сдержанной (взвешенной).

He gave a measured response to the accusations. / Он дал сдержанный (взвешенный) ответ на обвинения.

undemonstrative — неэмоциональный, скупой на проявление чувств

Очень точный синоним. Прямо указывает на человека, который не склонен открыто проявлять свои чувства, такие как любовь или радость.

Her father was a kind but undemonstrative man. / Ее отец был добрым, но сдержанным человеком.

They are a very undemonstrative family. / Они — очень сдержанная семья (в которой не принято проявлять чувства).

He's affectionate in his own undemonstrative way. / Он нежен по-своему, хоть и сдержан.

Сообщить об ошибке или дополнить