Сдержанный
Варианты перевода
restrained — сдержанный, умеренный, невозмутимый, спокойный, выдержанный
Основное и наиболее точное значение. Описывает человека, который контролирует свои эмоции и не показывает их открыто, или поведение/стиль, в котором отсутствует излишняя яркость.
His reaction to the news was surprisingly restrained. / Его реакция на новости была на удивление сдержанной.
She is always calm and restrained, even in a crisis. / Она всегда спокойна и сдержанна, даже в кризисной ситуации.
The interior was decorated in a restrained style, using neutral colors. / Интерьер был оформлен в сдержанном стиле с использованием нейтральных цветов.
He gave a restrained smile. / Он сдержанно улыбнулся.
reserved — замкнутый, скрытный, неразговорчивый
Описывает черту характера. Такой человек не склонен много говорить, особенно о себе или своих чувствах. Часто воспринимается как застенчивый или необщительный.
He is a very reserved person; it's hard to know what he's thinking. / Он очень сдержанный (замкнутый) человек; трудно понять, о чем он думает.
English people are often stereotyped as being reserved. / Часто существует стереотип, что англичане — сдержанный народ.
She was polite but reserved. / Она была вежлива, но держалась сдержанно.
discreet — тактичный, осмотрительный, осторожный
Относится к поведению и речи. Означает тактичность, осторожность в словах и поступках, чтобы не привлекать лишнего внимания или не раскрывать конфиденциальную информацию.
He was always very discreet about his clients. / Он всегда был очень сдержан (осмотрителен) в отношении своих клиентов.
Could you be discreet about this matter? / Ты мог бы не распространяться об этом деле (быть сдержанным)?
She made a few discreet inquiries about him. / Она навела о нём несколько сдержанных (осторожных) справок.
low-key — скромный, неброский, непритязательный
Современное и неформальное слово. Описывает что-то (событие, человека, стиль) как неброское, скромное, без лишнего шума и внимания.
They had a very low-key wedding with just family. / У них была очень скромная (сдержанная) свадьба только в кругу семьи.
His style of humor is very low-key. / У него очень сдержанный (тонкий) юмор.
I'd prefer to keep my birthday celebrations low-key this year. / В этом году я бы предпочел отпраздновать свой день рождения сдержанно (без размаха).
unemotional — бесстрастный, безэмоциональный, холодный
Подчеркивает отсутствие видимых эмоций. Может иметь нейтральный или негативный оттенок, подразумевая холодность или бесстрастность.
He gave a cold, unemotional speech. / Он произнес холодную, сдержанную (безэмоциональную) речь.
She remained unemotional as the judge read the verdict. / Она оставалась сдержанной (бесстрастной), когда судья зачитывал приговор.
His response was purely factual and unemotional. / Его ответ был сугубо фактическим и безэмоциональным.
self-controlled — владеющий собой, выдержанный, обладающий самоконтролем
Акцентирует внимание на усилии воли, на способности человека владеть собой и контролировать свои порывы и эмоции.
He is a very disciplined and self-controlled individual. / Он очень дисциплинированный и сдержанный (владеющий собой) человек.
Despite the provocation, she remained calm and self-controlled. / Несмотря на провокацию, она оставалась спокойной и сдержанной.
It takes a self-controlled person not to react to such insults. / Нужно быть очень сдержанным человеком, чтобы не реагировать на такие оскорбления.
composed — спокойный, невозмутимый, уравновешенный
Похоже на ‘self-controlled’, но часто подразумевает естественное состояние спокойствия и самообладания, а не результат борьбы с собой.
She looked perfectly composed throughout the difficult interview. / Она выглядела совершенно спокойной (сдержанной) на протяжении всего сложного интервью.
He remained composed even when they announced he had lost. / Он сохранял самообладание (оставался сдержанным), даже когда объявили о его проигрыше.
Try to stay composed and think logically. / Постарайся оставаться сдержанным (сохранять спокойствие) и мыслить логически.
subdued — приглушённый, подавленный, тихий
Используется для описания настроения, поведения, а также цветов, звуков или света. Означает приглушенный, подавленный, неяркий.
He seemed very subdued after the meeting. / Он казался очень подавленным (сдержанным) после встречи.
The room was decorated in subdued colors like gray and beige. / Комната была оформлена в сдержанных (приглушенных) тонах, таких как серый и бежевый.
The party was a subdued affair because of the recent sad news. / Вечеринка была сдержанным (тихим) мероприятием из-за недавних печальных новостей.
understated — неброский, элегантный в своей простоте, лаконичный
Описывает стиль (в одежде, дизайне, искусстве), который является элегантным благодаря своей простоте и отсутствию кричащих деталей.
She prefers an understated style of dress. / Она предпочитает сдержанный стиль в одежде.
The hotel's design is a model of understated elegance. / Дизайн отеля — образец сдержанной элегантности.
His performance was powerful yet understated. / Его игра была мощной, но при этом сдержанной.
temperate — умеренный, воздержанный
Более формальное слово, означающее умеренность, особенно в привычках (еда, алкоголь) или поведении.
He is a man of temperate habits. / Он человек сдержанных (умеренных) привычек.
Her response to the criticism was temperate and reasonable. / Её ответ на критику был сдержанным и разумным.
A temperate person avoids extremes of behavior. / Сдержанный (умеренный) человек избегает крайностей в поведении.
reticent — скрытный, молчаливый, неразговорчивый
Описывает человека, который не желает говорить о чём-либо, особенно о личных делах. Неразговорчивый по причине скрытности или нежелания делиться информацией.
He was very reticent about his past. / Он был очень сдержан (скрытен), когда речь заходила о его прошлом.
She is reticent to talk about her work. / Она сдержанна (неохотно говорит) в разговорах о своей работе.
Even the most reticent people open up eventually. / Даже самые сдержанные (неразговорчивые) люди в конце концов раскрываются.
guarded — осторожный, настороженный, скрытный
Описывает человека или его реакцию как осторожную, не позволяющую узнать его истинные мысли или чувства. Часто подразумевает недоверие.
He was very guarded in his comments to the press. / Он был очень осторожен в своих комментариях для прессы.
She gave me a guarded smile. / Она одарила меня сдержанной (настороженной) улыбкой.
His response was guarded and noncommittal. / Его ответ был сдержанным и ни к чему не обязывающим.
measured — размеренный, взвешенный, обдуманный
Относится к речи, действиям или реакциям, которые тщательно обдуманы, неторопливы и контролируемы.
She responded in a calm and measured tone. / Она ответила спокойным и сдержанным (размеренным) тоном.
His reaction was slow and measured. / Его реакция была медленной и сдержанной (взвешенной).
He gave a measured response to the accusations. / Он дал сдержанный (взвешенный) ответ на обвинения.
undemonstrative — неэмоциональный, скупой на проявление чувств
Очень точный синоним. Прямо указывает на человека, который не склонен открыто проявлять свои чувства, такие как любовь или радость.
Her father was a kind but undemonstrative man. / Ее отец был добрым, но сдержанным человеком.
They are a very undemonstrative family. / Они — очень сдержанная семья (в которой не принято проявлять чувства).
He's affectionate in his own undemonstrative way. / Он нежен по-своему, хоть и сдержан.
