Скрести
Варианты перевода
scrape — скрести, соскабливать, соскребать, скоблить, обдирать
Снимать верхний слой или удалять что-то с поверхности с помощью твёрдого или острого предмета. Часто подразумевает усилие. Может также означать получение ссадины или царапины на коже.
She scraped the mud off her boots. / Она соскребла грязь со своих ботинок.
We have to scrape the old paint off the walls first. / Сначала нам нужно соскоблить старую краску со стен.
He fell and scraped his knee. / Он упал и ободрал (содрал) коленку.
He scraped his chair back and stood up. / Он со скрежетом отодвинул стул и встал.
scratch — царапать, чесать, скрестись, драть
Царапать поверхность чем-то острым, оставляя след или бороздку. Также используется в значении ‘чесать’ что-либо (например, кожу) ногтями.
My cat scratched all the furniture. / Моя кошка исцарапала всю мебель.
Be careful not to scratch the car. / Будь осторожен, не поцарапай машину.
He was scratching his head, trying to think of the answer. / Он чесал в затылке, пытаясь придумать ответ.
The dog is scratching at the door again. / Собака опять скребётся в дверь.
scrub — драить, тереть, оттирать, чистить щёткой
Энергично тереть что-либо с целью очистки, обычно с использованием щётки, воды и моющего средства.
You'll have to scrub that pot hard to get it clean. / Тебе придётся хорошенько потереть эту кастрюлю, чтобы отмыть её.
She was on her hands and knees, scrubbing the floor. / Она стояла на четвереньках и мыла пол.
The nurse began to scrub her hands for surgery. / Медсестра начала тщательно мыть руки перед операцией.
grate — тереть (на тёрке), натирать, скрежетать
Натирать что-либо (обычно еду) на тёрке. Также может означать ‘скрежетать’ – изавать резкий, неприятный звук при трении.
Could you grate some cheese for the pasta? / Ты можешь потереть немного сыра для пасты?
She grated the carrots into the salad. / Она натёрла морковь в салат.
The rusty gate grated as it swung open. / Ржавые ворота со скрежетом отворились.
claw — скрести (когтями), царапать, драть, цепляться
Царапать, рвать или цепляться когтями или ногтями. Часто передаёт оттенок агрессии, отчаяния или интенсивного усилия.
The kitten was clawing at my sweater. / Котёнок царапал мой свитер.
The prisoners clawed at the walls of their cell. / Заключённые скребли стены своей камеры.
He clawed his way to the top of his profession. / Он пробился (букв. 'процарапал себе путь') на вершину своей профессии.
scour — драить, оттирать, отчищать, скоблить
Очень интенсивно чистить, оттирать поверхность, часто с помощью абразивного материала, чтобы сделать её чистой или блестящей.
He scoured the pans until they shone. / Он отдраил сковородки до блеска.
You'll have to scour the rust off. / Тебе придется почистить (счистить) ржавчину.
She scoured the bathtub with a stiff brush. / Она отчистила ванну жёсткой щёткой.
rasp — скрежетать, хрипеть, скоблить (напильником), скрипеть
Издавать резкий, скрежещущий звук. Также означает обрабатывать поверхность грубым напильником (рашпилем).
The file made a rasping sound on the metal. / Напильник издавал скрежещущий звук по металлу.
He had a sore throat and his voice was just a rasp. / У него болело горло, и его голос был просто хрипом.
The carpenter rasped the wood to make it smooth. / Плотник обработал древесину рашпилем, чтобы сделать её гладкой.
