Соблюдать
Варианты перевода
observe — соблюдать, следовать (правилам), придрживаться
Соблюдать правила, законы, обычаи или традиции. Часто подразумевает формальное или ритуальное следование.
You must observe the rules of the club. / Вы должны соблюдать правила клуба.
It is important to observe local traditions when traveling. / Важно соблюдать местные традиции во время путешествий.
Both sides agreed to observe the ceasefire. / Обе стороны согласились соблюдать режим прекращения огня.
Please observe silence in the library. / Пожалуйста, следуйте правилу тишины (соблюдайте тишину) в библиотеке.
comply with — соблюдать, соответствовать (требованиям), выполнять, подчиняться
Действовать в соответствии с требованием, приказом, правилом или стандартом. Часто используется в официальном или юридическом контексте.
All companies must comply with the new data protection regulations. / Все компании должны соблюдать новые правила защиты данных.
He was fined for failing to comply with the court order. / Его оштрафовали за несоблюдение постановления суда.
The driver refused to comply with the officer's request. / Водитель отказался соблюдать (выполнить) требование офицера.
follow — соблюдать, следовать, придерживаться
Самый общий и широко используемый перевод. Означает действовать согласно инструкциям, советам, правилам.
If you follow my advice, you will succeed. / Если ты подчинишься моему совету (последуешь моему совету), ты преуспеешь.
You should always follow the traffic rules. / Вы всегда должны соблюдать правила дорожного движения.
Please follow the instructions carefully. / Пожалуйста, тщательно следуйте распоряжениям (инструкциям).
He doesn't follow a specific diet, but he tries to eat healthy. / Он не соблюдает определённую диету, но старается питаться здорово.
abide by — соблюдать, придерживаться, подчиняться, выполнять
Принимать и действовать в соответствии с решением, правилом или законом, даже если вы с ним не согласны. Подчеркивает обязательство и принятие.
All members must abide by the rules of the association. / Все члены должны соблюдать правила ассоциации.
The players have to abide by the referee's decision. / Игроки должны соблюдать (подчиняться) решение судьи.
We will abide by the terms of the contract. / Мы будем подчиняться (соблюдать) условиям контракта.
adhere to — соблюдать, строго придерживаться, неукоснительно следовать
Строго и последовательно придерживаться правил, принципов, плана или убеждений. Часто подразумевает преданность идее.
We must strictly adhere to the safety guidelines. / Мы должны строго соблюдать правила техники безопасности.
She adheres to a strict vegetarian diet. / Она подчиняется (придерживается) строгой вегетарианской диете.
The government must adhere to its promises. / Правительство должно придерживаться своих обещаний.
keep — соблюдать, держать, хранить
Выполнять обещание, придерживаться диеты или поддерживать определённое состояние (например, тишину).
You must keep your promise. / Ты должен соблюдать (сдержать) своё обещание.
Please keep a safe distance from the vehicle in front. / Пожалуйста, соблюдайте безопасную дистанцию до впереди идущего автомобиля.
It's hard for him to keep a secret. / Ему трудно соблюдать тайну (хранить секрет).
respect — соблюдать, уважать, считаться с
Соблюдать что-либо (законы, права, желания) из чувства уважения. Подчеркивает уважительное отношение.
We must respect the laws of the country we are visiting. / Мы должны соблюдать (уважать) законы страны, которую посещаем.
Please respect the privacy of others. / Пожалуйста, соблюдайте (уважайте) частную жизнь других.
You should respect your parents' wishes. / Тебе следует соблюдать (уважать) желания своих родителей.
stick to — соблюдать, придерживаться, не отступать от
Неформальный перевод ‘adhere to’. Означает продолжать следовать плану, правилу, решению, не отклоняясь от него.
Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).
If you want to lose weight, you have to stick to your diet. / Если хочешь похудеть, ты должен соблюдать диету.
She finds it difficult to stick to a budget. / Ей трудно соблюдать бюджет (придерживаться бюджета).
honor — соблюдать, выполнять (обязательство), чтить
Соблюдать соглашение, обещание или долг из чувства чести. Часто используется для обязательств.
The company will honor its commitment to its employees. / Компания будет соблюдать свои обязательства перед сотрудниками.
They signed a treaty and promised to honor it. / Они подписали договор и пообещали его соблюдать.
We must honor the agreement we made. / Мы должны соблюдать соглашение, которое заключили.
