Сообразительный

Варианты перевода

quick-witted — сообразительный, находчивый, остроумный, сметливый, быстрый на ум

Буквально ‘быстрый умом’. Описывает человека, который очень быстро реагирует на ситуацию, находит остроумные ответы и принимает верные решения в короткий срок. Акцент на скорости и остроте ума.

She was quick-witted enough to avoid the awkward question. / Она была достаточно находчива, чтобы увернуться от неловкого вопроса.

A quick-witted comedian always has a comeback. / У сообразительного (остроумного) комика всегда есть наготове ответ.

He gave a quick-witted reply that made everyone laugh. / Он дал остроумный ответ, который всех рассмешил.

bright — способный, умный, смышлёный, толковый

Часто используется для описания молодых людей или детей, которые проявляют умственные способности и быстро учатся. Подразумевает общий высокий потенциал и интеллект. Более общее, чем ‘quick-witted’.

She's a very bright student and always gets top marks. / Она очень сообразительная (способная) студентка и всегда получает высшие оценки.

He's a bright kid, he'll figure it out. / Он сообразительный парень, он разберётся.

That was a bright idea to solve the problem. / Это была блестящая (умная) идея для решения проблемы.

sharp — острый на ум, проницательный, наблюдательный, сметливый

Буквально ‘острый’. Указывает на острый, проницательный ум, способность быстро замечать детали, понимать суть проблемы и находить решения. Часто используется в выражении ‘sharp mind’.

He has a sharp mind and understands complex concepts easily. / У него острый (сообразительный) ум, и он легко понимает сложные концепции.

You have to be sharp to succeed in this business. / Нужно быть сообразительным, чтобы преуспеть в этом бизнесе.

That was a sharp observation, I hadn't thought of that. / Это было проницательное (меткое) наблюдение, я об этом не подумал.

smart — умный, толковый, смышлёный

Самое общее и часто используемое слово для описания умного человека. Может означать как образованность и эрудицию, так и практическую смекалку и сообразительность.

He is smart enough to find a solution. / Он достаточно сообразителен, чтобы найти решение.

Making that deal was a smart move. / Заключить ту сделку было умным (сообразительным) ходом.

She is one of the smartest people I know. / Она одна из самых умных людей, которых я знаю.

clever — умный, хитрый, изобретательный, ловкий

Подразумевает не только ум, но и хитрость, изобретательность, ловкость. ‘Clever’ человек умеет находить оригинальные и остроумные решения.

The fox is often portrayed as a clever animal in fables. / В баснях лису часто изображают как хитрое (сообразительное) животное.

That's a clever way to fix the problem! / Это весьма изобретательный (сообразительный) способ решить проблему!

He was clever enough to see through their plan. / Он был достаточно умён (он умница), чтобы разгадать их план.

intelligent — умный, разумный, интеллектуальный

Обладающий высоким интеллектом, способный к анализу и логическому мышлению.

She is a highly intelligent woman with a PhD in physics. / Она очень умная женщина со степенью доктора физических наук.

Dolphins are known to be very intelligent animals. / Известно, что дельфины очень умные (сообразительные) животные.

An intelligent system can adapt to new data. / Интеллектуальная (умная) система может адаптироваться к новым данным.

savvy — смекалистый, подкованный, проницательный, деловой

Описывает человека с практической смекалкой и хорошим пониманием конкретной области (например, ‘tech-savvy’ — разбирающийся в технологиях, ‘business-savvy’ — сообразительный в бизнесе).

He is a savvy investor who knows how to make money. / Он сообразительный (опытный) инвестор, который знает, как делать деньги.

She is very media-savvy and handles interviews well. / Она очень хороо разбирается в СМИ и отлично справляется с интервью.

You need to be politically savvy to survive in that office. / Нужно быть политически сообразительным, чтобы выжить в том офисе.

astute — проницательный, прозорливый, проницательный, тонкий

Формальное слово. Означает способность точно оценивать ситуации или людей и использовать это в своих интересах. Глубокая проницательность, переходящая в мудрость.

He was an astute businessman who made a fortune. / Он был проницательным (сообразительным) бизнесменом, который заработал состояние.

Her astute analysis of the situation was impressive. / Её проницательный анализ ситуации был впечатляющим.

It was an astute move to buy the shares before they went up. / Купить акции до того, как они выросли, было прозорливым (сообразительным) ходом.

resourceful — находчивый, изобретательный, предприимчивый

Описывает человека, который умеет находить нестандартные и эффективные решения проблем, используя доступные средства. Подчёркивает находчивость и умение выходить из сложных ситуаций.

A resourceful manager can solve problems with a limited budget. / Находчивый (сообразительный) менеджер может решать проблемы с ограниченным бюджетом.

She is very resourceful and can make a meal out of almost nothing. / Она очень изобретательна (находчива) и может приготовить еду практически из ничего.

Being resourceful is a key skill for any entrepreneur. / Быть находчивым — это ключевой навык для любого предпринимателя.

perceptive — проницательный, восприимчивый, наблюдательный

Человек, который обладает хорошей интуицией и наблюдательностью, способен замечать и понимать вещи, которые не очевидны для других.

She is very perceptive and immediately noticed that something was wrong. / Она очень проницательна и сразу заметила, что что-то не так.

It was very perceptive of you to notice that detail. / Было очень наблюдательно (проницательно) с вашей стороны заметить эту деталь.

A perceptive critic can see the deeper meaning in a film. / Проницательный критик может увидеть в фильме глубинный смысл.

shrewd — проницательный, расчётливый, дальновидный, практичный

Обладает практической хваткой и проницательностью, особенно в делах, связанных с деньгами или властью. Иногда может иметь оттенок хитрости или расчётливости.

He was a shrewd negotiator and always got the best deal. / Он был проницательным (хётким) переговорщиком и всегда добивался лучших условий.

She made a shrewd investment that paid off handsomely. / Она сделала дальновидное (расчётливое) вложение, которое щедро окупилось.

His shrewd judgment helped the company avoid bankruptcy. / Его трезвый (проницательный) расчёт помог компании избежать банкротства.

sharp-witted — остроумный, находчивый, с острым умом

Почти полный синоним ‘quick-witted’. Обозначает человека с острым умом, который быстро соображает и даёт умные, часто забавные или точные ответы.

The sharp-witted detective solved the case in no time. / Сообразительный детектив раскрыл дел в кратчайшие сроки.

She is known for her sharp-witted comments. / Она известна своими остроумными (колкими) комментариями.

You need to be sharp-witted to win a debate. / Нужно быть сообразительным (остроумным), чтобы победить в дебатах.

Сообщить об ошибке или дополнить