Сообразительный
Варианты перевода
quick-witted — сообразительный, находчивый, остроумный, сметливый, быстрый на ум
Буквально ‘быстрый умом’. Описывает человека, который очень быстро реагирует на ситуацию, находит остроумные ответы и принимает верные решения в короткий срок. Акцент на скорости и остроте ума.
She was quick-witted enough to avoid the awkward question. / Она была достаточно находчива, чтобы увернуться от неловкого вопроса.
A quick-witted comedian always has a comeback. / У сообразительного (остроумного) комика всегда есть наготове ответ.
He gave a quick-witted reply that made everyone laugh. / Он дал остроумный ответ, который всех рассмешил.
bright — способный, умный, смышлёный, толковый
Часто используется для описания молодых людей или детей, которые проявляют умственные способности и быстро учатся. Подразумевает общий высокий потенциал и интеллект. Более общее, чем ‘quick-witted’.
She's a very bright student and always gets top marks. / Она очень сообразительная (способная) студентка и всегда получает высшие оценки.
He's a bright kid, he'll figure it out. / Он сообразительный парень, он разберётся.
That was a bright idea to solve the problem. / Это была блестящая (умная) идея для решения проблемы.
sharp — острый на ум, проницательный, наблюдательный, сметливый
Буквально ‘острый’. Указывает на острый, проницательный ум, способность быстро замечать детали, понимать суть проблемы и находить решения. Часто используется в выражении ‘sharp mind’.
He has a sharp mind and understands complex concepts easily. / У него острый (сообразительный) ум, и он легко понимает сложные концепции.
You have to be sharp to succeed in this business. / Нужно быть сообразительным, чтобы преуспеть в этом бизнесе.
That was a sharp observation, I hadn't thought of that. / Это было проницательное (меткое) наблюдение, я об этом не подумал.
smart — умный, толковый, смышлёный
Самое общее и часто используемое слово для описания умного человека. Может означать как образованность и эрудицию, так и практическую смекалку и сообразительность.
He is smart enough to find a solution. / Он достаточно сообразителен, чтобы найти решение.
Making that deal was a smart move. / Заключить ту сделку было умным (сообразительным) ходом.
She is one of the smartest people I know. / Она одна из самых умных людей, которых я знаю.
clever — умный, хитрый, изобретательный, ловкий
Подразумевает не только ум, но и хитрость, изобретательность, ловкость. ‘Clever’ человек умеет находить оригинальные и остроумные решения.
The fox is often portrayed as a clever animal in fables. / В баснях лису часто изображают как хитрое (сообразительное) животное.
That's a clever way to fix the problem! / Это весьма изобретательный (сообразительный) способ решить проблему!
He was clever enough to see through their plan. / Он был достаточно умён (он умница), чтобы разгадать их план.
intelligent — умный, разумный, интеллектуальный
Обладающий высоким интеллектом, способный к анализу и логическому мышлению.
She is a highly intelligent woman with a PhD in physics. / Она очень умная женщина со степенью доктора физических наук.
Dolphins are known to be very intelligent animals. / Известно, что дельфины очень умные (сообразительные) животные.
An intelligent system can adapt to new data. / Интеллектуальная (умная) система может адаптироваться к новым данным.
savvy — смекалистый, подкованный, проницательный, деловой
Описывает человека с практической смекалкой и хорошим пониманием конкретной области (например, ‘tech-savvy’ — разбирающийся в технологиях, ‘business-savvy’ — сообразительный в бизнесе).
He is a savvy investor who knows how to make money. / Он сообразительный (опытный) инвестор, который знает, как делать деньги.
She is very media-savvy and handles interviews well. / Она очень хороо разбирается в СМИ и отлично справляется с интервью.
You need to be politically savvy to survive in that office. / Нужно быть политически сообразительным, чтобы выжить в том офисе.
astute — проницательный, прозорливый, проницательный, тонкий
Формальное слово. Означает способность точно оценивать ситуации или людей и использовать это в своих интересах. Глубокая проницательность, переходящая в мудрость.
He was an astute businessman who made a fortune. / Он был проницательным (сообразительным) бизнесменом, который заработал состояние.
Her astute analysis of the situation was impressive. / Её проницательный анализ ситуации был впечатляющим.
It was an astute move to buy the shares before they went up. / Купить акции до того, как они выросли, было прозорливым (сообразительным) ходом.
resourceful — находчивый, изобретательный, предприимчивый
Описывает человека, который умеет находить нестандартные и эффективные решения проблем, используя доступные средства. Подчёркивает находчивость и умение выходить из сложных ситуаций.
A resourceful manager can solve problems with a limited budget. / Находчивый (сообразительный) менеджер может решать проблемы с ограниченным бюджетом.
She is very resourceful and can make a meal out of almost nothing. / Она очень изобретательна (находчива) и может приготовить еду практически из ничего.
Being resourceful is a key skill for any entrepreneur. / Быть находчивым — это ключевой навык для любого предпринимателя.
perceptive — проницательный, восприимчивый, наблюдательный
Человек, который обладает хорошей интуицией и наблюдательностью, способен замечать и понимать вещи, которые не очевидны для других.
She is very perceptive and immediately noticed that something was wrong. / Она очень проницательна и сразу заметила, что что-то не так.
It was very perceptive of you to notice that detail. / Было очень наблюдательно (проницательно) с вашей стороны заметить эту деталь.
A perceptive critic can see the deeper meaning in a film. / Проницательный критик может увидеть в фильме глубинный смысл.
shrewd — проницательный, расчётливый, дальновидный, практичный
Обладает практической хваткой и проницательностью, особенно в делах, связанных с деньгами или властью. Иногда может иметь оттенок хитрости или расчётливости.
He was a shrewd negotiator and always got the best deal. / Он был проницательным (хётким) переговорщиком и всегда добивался лучших условий.
She made a shrewd investment that paid off handsomely. / Она сделала дальновидное (расчётливое) вложение, которое щедро окупилось.
His shrewd judgment helped the company avoid bankruptcy. / Его трезвый (проницательный) расчёт помог компании избежать банкротства.
sharp-witted — остроумный, находчивый, с острым умом
Почти полный синоним ‘quick-witted’. Обозначает человека с острым умом, который быстро соображает и даёт умные, часто забавные или точные ответы.
The sharp-witted detective solved the case in no time. / Сообразительный детектив раскрыл дел в кратчайшие сроки.
She is known for her sharp-witted comments. / Она известна своими остроумными (колкими) комментариями.
You need to be sharp-witted to win a debate. / Нужно быть сообразительным (остроумным), чтобы победить в дебатах.
