Сообщество

Варианты перевода

community — сообщество, община, содружество, общность

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает группу людей, объединенных общим местом проживания, интересами, ценностями, деятельностью или происхождением.

She is a well-known member of the local community. / Она хорошо известный член местного сообщества.

The scientific community was excited by the new discovery. / Научное сообщество (общество) было взбудоражено новым открытием.

He found a strong sense of community among his fellow gamers. / Он обрел сильное чувство общности (сообщества) среди своих друзей-геймеров.

We need to work together to build a safer community. / Нам нужно работать вместе, чтобы построить более безопасное сообщество.

society — общество

Более формальное слово, чем ‘community’. Часто относится к крупным, организованным группам людей (например, целая страна) или к престижным объединениям по интересам.

Every member of society has a role to play. / У каждого члена общества (сообщества) есть своя роль.

He was admitted to the Royal Geographical Society. / Его приняли в Королевское географическое общество (сообщество).

The novel is a critique of modern society. / Этот роман является критикой современного общества.

association — ассоциация, объединение, союз

Официальная организация людей с общей целью или интересом, часто профессиональным или деловым. Подразумевает формальное членство.

The British Medical Association is a professional body for doctors. / Британская медицинская ассоциация — это профессиональное объединение врачей.

Our residents' association meets once a month. / Сообщество (ассоциация) жильцов нашего дома встречается раз в месяц.

He is a member of the American Psychological Association. / Он является членом Американской психологической ассоциации (сообщества).

fellowship — содружество, товарищество, братство

Группа людей, объединенных товарищескими чувствами, дружбой и общими ценностями. Часто используется в религиозном или академическом контексте.

He enjoyed the fellowship of other writers. / Ему нравилось сообщество (товарищество) других писателей.

The church group offers fellowship and support. / Церковная группа предлагает общение (содружество) и поддержку.

She was awarded a fellowship at Harvard University. / Она получила стипендию (членство в научном сообществе) в Гарвардском университете.

fraternity — братство

Обычно мужское сообщество, объединенное общими интересами, профессией или целями. Подразумевает тесные, братские узы. Часто используется для студенческих организаций в США.

There is a strong sense of fraternity among firefighters. / Среди пожарных существует сильное чувство братства (сообщества).

He joined a fraternity in his first year of college. / На первом курсе колледжа он вступил в студенческое братство (сообщество).

The legal fraternity is a close-knit community. / Юридическое сообщество (братство) — это сплоченная группа.

union — союз, объединение, профсоюз

Официальное объединение, созданное для защиты прав и интересов его членов, например, профсоюз. Также может означать политический союз государств.

The teachers' union is negotiating for better pay. / Профсоюз (сообщество) учителей ведет переговоры о повышении зарплаты.

The European Union is a political and economic union of 27 member states. / Европейский союз — это политический и экономический союз 27 государств-членов.

He is a member of the trade union. / Он является членом профсоюза.

network — сеть, круг общения

Сообщество, в котором упор делается на связи и взаимодействие между его членами, часто в профессиональной или социальной сфере.

She has a wide network of contacts in the business world. / У нее широкое сообщество (сеть) контактов в деловом мире.

LinkedIn is a professional network for career development. / LinkedIn — это профессиональное сообщество (сеть) для развития карьеры.

Building a strong support network is very important. / Очень важно создать сильное сообщество поддержки (сеть контактов).

Сообщить об ошибке или дополнить