Сохраняться
Варианты перевода
be preserved — сохраняться, сберегаться, оставаться в целости
Относится к вещам, документам, традициям или останкам, которые были сбережены от разрушения или порчи, часто благодаря специальным условиям или усилиям.
The ancient manuscript has been perfectly preserved. / Древняя рукопись прекрасно сохранилась.
Many old traditions are still preserved in this village. / В этой деревне до сих пор сохранились многие старые традиции.
The mammoth was preserved in ice for thousands of years. / Мамонт сохранился во льду на тысячи лет.
remain — оставаться
Означает оставаться в определённом состоянии, положении или месте; продолжать существовать. Часто используется в формальном или нейтральном контексте.
Only a few of the old buildings remain after the earthquake. / После землетрясения сохранилось лишь несколько старых зданий.
He remained silent throughout the meeting. / Он сохранял молчание на протяжении всей встречи.
The question remains: who will pay for the damage? / Вопрос сохраняется: кто заплатит за ущерб?
Despite the changes, the spirit of the team remained strong. / Несмотря на перемены, дух команды сохранился (остался) сильным.
survive — выживать, уцелеть, пережить
Употребляется, когда что-то или кто-то продолжает существовать после трудного или опасного события (войны, катастрофы, болезни). Акцент на преодолении трудностей.
The little company managed to survive the economic crisis. / Маленькой компании удалось сохраниться (выжить) в экономический кризис.
Few written records from that period have survived. / Немногие письменные документы того периода сохранились.
This ancient custom has survived to the present day. / Этот древний обычай сохранился до наших дней.
be kept — храниться, содержаться
Подразумевает, что что-то активно сохраняется кем-то в определённом месте или состоянии. Акцент на действии другого лица.
All important documents are kept in a safe. / Все важные документы сохраняются (хранятся) в сейфе.
The wine should be kept at a cool temperature. / Вино должно сохраняться (храниться) при прохладной температуре.
Records of all transactions are kept for five years. / Записи всех транзакций сохраняются в течение пяти лет.
last — длиться, продержаться, служить (о вещах)
Означает продолжаться, длиться или оставаться в хорошем состоянии в течение определённого времени. Часто относится к продуктам, материалам, погоде.
This warm weather will last until the weekend. / Эта теплая погода сохранится до выходных.
These batteries last much longer than the old ones. / Эти батарейки сохраняют заряд (служат) намного дольше, чем старые.
Milk won't last long out of the fridge. / Молоко не сохранится долго вне холодильника.
endure — выдерживать, выстоять, просуществовать
Означает выдерживать испытание временем, продолжать существовать несмотря на трудности; быть очень прочным и долговечным. Часто имеет оттенок стойкости и прочности.
His fame will endure for centuries. / Его слава сохранится на века.
These ancient traditions have endured for thousands of years. / Эти древние традиции сохранились на протяжении тысяч лет.
The building was designed to endure the harsh climate. / Здание было спроектировано так, чтобы сохраниться (выстоять) в суровом климате.
be saved — сохраняться (о файле)
Используется в контексте цифровых данных: когда информация записывается на носитель (компьютер, флешку) для последующего использования.
Make sure your document is saved before you close the program. / Убедитесь, что ваш документ сохранился, прежде чем закрывать программу.
The game progress is automatically saved every five minutes. / Игровой прогресс автоматически сохраняется каждые пять минут.
All photos are saved to the cloud. / Все фотографии сохраняются в облако.
persist — сохраняться (упорно), не проходить, устоять
Означает упорно продолжать существовать, особенно когда это нежелательно или вызывает удивление. Часто относится к явлениям, состояниям, чувствам.
If the symptoms persist, you should see a doctor. / Если симптомы не проходят (продолжают сохраняться), вам следует обратиться к врачу.
The smell of smoke persisted in the room for days. / Запах дыма сохранялся в комнате несколько дней.
Doubts about his honesty persisted among his colleagues. / Среди его коллег сохранялись (оставались) сомнения в его честности.
hold up — хорошо держаться, выдерживать
Неформальный перевод, означающий оставаться в хорошем состоянии, выдерживать использование или трудности. Часто про людей, вещи или аргументы.
These old boots have held up well over the years. / Эти старые ботинки хорошо сохранились за эти годы.
I'm not sure if his theory will hold up under scrutiny. / Я не уверен, что его теория сохранится (устоит) при тщательной проверке.
How are you holding up after such a long journey? / Как ты держишься (как сохранились силы) после такого долгого путешествия?
be maintained — поддерживаться
Означает, что что-то поддерживается в определённом состоянии благодаря регулярным усилиям. Акцент на поддержке, а не на пассивном выживании.
Order in the city is maintained by the police. / Порядок в городе сохраняется (поддерживается) полицией.
A constant temperature is maintained inside the incubator. / Внутри инкубатора сохраняется (поддерживается) постоянная температура.
The current level of funding must be maintained. / Текущий уровень финансирования должен сохраниться (быть поддержан).
