Специфичный
Варианты перевода
specific — специфичный, конкретный, определённый, характерный
Указывает на что-то конкретное, определенное, характерное именно для данного предмета, явления или группы. Часто используется в научном или техническом контексте.
Each disease has its own specific symptoms. / У каждой болезни есть свои специфичные симптомы.
The virus requires specific conditions to survive. / Вирусу требуются специфичные (особые) условия для выживания.
This tool is designed for a very specific purpose. / Этот инструмент предназначен для очень специфичной (конкретной) цели.
We need to identify the specific cause of the problem. / Нам нужно определить специфическую (конкретную) причину проблемы.
particular — особый, конкретный, данный
Подчеркивает исключительность, указывает на один конкретный элемент из многих. Часто взаимозаменяем со ‘specific’, но больше акцентирует внимание на отдельном экземпляре.
Is there a particular restaurant you'd like to go to? / Есть ли какой-то определенный ресторан, в который ты бы хотел пойти?
She has a particular way of smiling. / У нее специфичная (особая) манера улыбаться.
He is very particular about his coffee. / Он очень специфичен (привередлив) в отношении своего кофе.
peculiar — своеобразный, странный, необычный
Указывает на странность, необычность или исключительность, часто с оттенком удивления или непонимания.
The wine had a peculiar, almost metallic taste. / У вина был специфичный, почти металлический привкус.
He has a peculiar sense of humor. / У него специфичное чувство юмора.
It is peculiar that he didn't call. / Это специфично (странно), что он не позвонил.
She has some peculiar habits. / У неё есть некоторые специфичные (странные) привычки.
distinctive — отличительный, характерный, узнаваемый
Подчеркивает отличительную черту, которая делает что-то легко узнаваемым и непохожим на других.
She has a very distinctive voice. / У неё очень характерный (отличительный) голос.
Many spices have a distinctive smell. / Многие специи имеют специфичный (характерный) запах.
The car has a distinctive design that sets it apart. / У машины отличительный дизайн, который выделяет её.
characteristic — характерный, типичный, свойственный
Прямой перевод для значения ‘характерный, свойственный’. Описывает типичное качество или черту, присущую кому-либо или чему-либо.
The salty air is characteristic of coastal towns. / Соленый воздух специфичен для (характерен для) прибрежных городов.
His enthusiastic response was characteristic of him. / Его восторженная реакция была для него специфична (характерна).
What are the characteristic features of this architectural style? / Каковы специфичные (характерные) черты этого архитектурного стиля?
unique — уникальный, неповторимый, единственный в своём роде
Означает ‘единственный в своем роде’, ‘уникальный’. Это более сильное слово, чем ‘специфичный’. Если ‘специфичный’ признак может быть у целой группы, то ‘unique’ — только у одного объекта.
Each person's fingerprint is unique. / Отпечаток пальца каждого человека особый (уникален).
This is a unique opportunity to see the artist's early work. / Это уникальная возможность увидеть ранние работы художника.
The building has a unique shape. / Здание имеет специфичную (уникальную) форму.
idiosyncratic — своеобразный, индивидуальный, идиосинкразический
(Книжн.) Описывает очень индивидуальную, своеобразную особенность или манеру, свойственную только конкретному человеку. Близко по значению к ‘peculiar’, но более формально.
His teaching style is idiosyncratic but very effective. / Его стиль преподавания очень специфичен (своеобразен), но весьма эффективен.
The writer has an idiosyncratic approach to punctuation. / У писателя специфичный (идиосинкразический) подход к пунктуации.
She has many idiosyncratic habits. / У нее много специфичных (своеобразных) привычек.
unusual — необычный, нетипичный, странный
Означает ‘необычный’, ‘не такой, как обычно’. Передает значение ‘специфичный’ в смысле отклонения от нормы или стандарта.
He has a very unusual name. / У него очень необычное (необыкновенное) имя.
The weather is unusual for this time of year. / Погода ненормальная (необычная) для этого времени года.
It's unusual for the shop to be closed at this hour. / Это специфично (необычно), что магазин закрыт в этот час.
