Спорить

Варианты перевода

— спорить, ссориться, ругаться, доказывать, утверждать

Самый общий и нейтральный глагол для обозначения спора. Означает обмен противоположными мнениями, часто с выражением несогласия или злости. Может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

They are always arguing about money. / Они постоянно спорят из-за денег.

I'm not going to argue with you about this. / Я не собираюсь спорить с тобой об этом.

He argued that the plan would not work. / Он утверждал (в споре), что план не сработает.

Let's not argue in front of the children. / Давай не будем спорить при детях.

— оспаривать, дискутировать, подвергать сомнению, спорить

Более формальный синоним ‘argue’. Часто используется, когда речь идет об оспаривании фактов, заявлений, прав на что-либо. Подразумевает серьезное несогласие.

The results of the experiment are disputed by several scientists. / Результаты эксперимента оспариваются несколькими учеными.

The two countries dispute the ownership of the island. / Две страны спорят о принадлежности острова.

No one disputed his claim to the throne. / Никто не оспаривал его право на трон.

— дебатировать, дискутировать, обсуждать, спорить

Означает формальный, структурированный спор или дискуссию, часто публичную, где стороны приводят аргументы в поддержку своей точки зрения.

The parliament will debate the new bill tomorrow. / Завтра парламент будет обсуждать (дебатировать) новый законопроект.

They debated whether to go on vacation or save money. / Они спорили (обсуждали), поехать ли в отпуск или копить деньги.

The issue has been widely debated in the media. / Этот вопрос широко обсуждался (был предметом споров) в СМИ.

— ссориться, ругаться, скандалить, вздорить

Обозначает сердитый, эмоциональный спор или ссору, обычно между людьми, которые хорошо знают друг друга (друья, члены семьи). Акцент на негативных эмоциях.

The couple quarrelled over household chores. / Пара поссорилась (поспорила) из-за домашних обязанностей.

I don't want to quarrel with my best friend. / Я не хочу ссориться со своим лучшим другом.

They had a bitter quarrel and stopped speaking to each other. / Они жестоко поссорились и перестали разговаривать друг с другом.

— утверждать, заявлять, бороться, соперничать, оспаривать

Формальный глагол. Имеет два основных значения, связанных со спором: 1) Утверждать что-либо в ходе спора или дискуссии (contend that...). 2) Соперничать, бороться за что-либо.

The defense attorney contended that the evidence was inadmissible. / Адвокат защиты утверждал, что доказательства были недопустимыми.

Three teams are contending for the championship. / Три команды борются за чемпионство.

She contended that she had been treated unfairly. / Она настаивала (в споре), что с ней обошлись несправедливо.

— пререкаться, препираться, спорить, грызться

Спорить долго, шумно и сложно, часто о деталях. Подразумевает затяжной и несколько хаотичный спор.

The politicians wrangled for hours over the budget. / Политики часами пререкались из-за бюджета.

They are still wrangling over the terms of the agreement. / Они всё ещё спорят об условиях соглашения.

He was exhausted after wrangling with the bureaucracy all day. / Он вымотался, весь день препираясь с бюрократами.

— пререкаться, спорить по пустякам, вздорить

Спорить по пустякам, мелочам. Часто используется для описания споров между детьми или близкими людьми, когда предмет спора не важен.

The children were bickering over which TV show to watch. / Дети пререкались из-за того, какую телепередачу смотреть.

They're a nice couple, but they bicker constantly. / Они хорошая пара, но постоянно спорят по пустякам.

Stop bickering, you two! / Прекратите пререкаться, вы двое!

— оспаривать, опротестовывать, бороться (за приз)

Формально оспаривать что-либо, ставить под сомнение законность или правильность чего-либо, часто в суде или в рамках официальных процедур.

Her family is contesting the will. / Её семья оспаривает завещание.

He decided to contest the speeding ticket in court. / Он решил оспорить штраф за превышение скорости в суде.

The election results were contested by the opposition party. / Результаты выборов были оспорены оппозиционной партией.

have an argument — поспорить, поссориться, поругаться

Очень распространенное выражение, синонимичное глаголу ‘argue’ или ‘quarrel’. Означает ‘поспорить’, ‘поссориться’.

We had an argument about politics last night. / Вчера вечером мы поспорили о политике.

I don't want to have an argument with you. / Я не хочу с тобой спорить (ссориться).

She had a huge argument with her parents and left home. / Она сильно поссорилась с родителями и ушла из дома.

— торговаться, спорить о цене

Спорить исключительно о цене; торговаться. Используется в контексте покупки чего-либо, особенно на рынке.

In many countries, you are expected to haggle over the price. / Во многих странах принято торговаться о цене.

I managed to haggle the price down by 10%. / Мне удалось сторговаться и сбить цену на 10%.

He's not the type of person who likes to haggle. / Он не из тех, кто любит торговаться.

— препираться, обмениваться колкостями, словесно пикироваться

Изначально — ‘спарринговать’ в боксе. В переносном смысле — вести незлобный, быстрый словесный спор, обмениваться колкостями, часто в шутку или в рамках интеллектуального поединка.

The two comedians often spar with each other on the show. / Два комика часто препираются друг с другом на шоу.

He loves to spar verbally with his colleagues. / Он обожает обмениваться колкостями со своими коллегами.

They were just sparring; it wasn't a real argument. / Они просто препирались, это не был настоящий спор.

Сообщить об ошибке или дополнить