Стильный

Варианты перевода

stylish — стильный, модный, элегантный

Самый прямой, частый и универсальный перевод. Означает обладание хорошим вкусом и чувством стиля. Может применяться к людям, одежде, предметам, интерьерам.

She is a very stylish woman. / Она очень стильная женщина.

He bought a stylish new watch. / Он купил стильные новые часы.

Their apartment is decorated in a very stylish way. / Их квартира оформлена очень стильно.

That's a stylish haircut! / Какая стильная стрижка!

fashionable — модный, популярный

Подчёркивает соответствие последним тенденциям моды. То, что является модным именно сейчас. Что-то может быть стильным (stylish), но не модным (fashionable), например, классический костюм.

It became fashionable to wear bright colors. / Стало модно носить яркие цвета.

She always reads fashionable magazines. / Она всегда читает модные журналы.

This is a fashionable district with many new restaurants. / Это модный район со множеством новых ресторанов.

classy — элегантный, изысканный, шикарный, первоклассный

(Неформальное) Означает высокое качество, элегантность и хороший вкус. Часто подразумевает изысканность и дороговизну. Указывает скорее на ‘вечный’ стиль, чем на мимолётные тренды.

She wore a classy black dress to the event. / На мероприятие она надела элегантное (шикарное) чёрное платье.

He drives a classy vintage car. / Он водит шикарный винтажный автомобиль.

It was a classy restaurant, but the prices were reasonable. / Это был первоклассный ресторан, но цены были разумными.

elegant — элегантный, изящный, утончённый

Делает акцент на грации, утончённости и приятной простоте. Описывает красоту линий и форм, будь то в одежде, поведении или дизайне.

She has an elegant way of speaking. / У нее шикарная (элегантная) манера говорить.

The room was decorated in a simple but elegant style. / Комната была оформлена в простом, но элегантном стиле.

The ballerina was tall and elegant. / Балерина была высокой и элегантной.

An elegant solution to a complex problem. / Изящное решение сложной проблемы.

chic — шикарный, стильный, элегантный

[ʃiːk] (Заимствовано из французского) Очень близко к ‘stylish’ и ‘elegant’, но часто с оттенком непринуждённой, уверенной в себе элегантности. Широко используется в мире моды.

She looked very chic in her new coat. / Она выглядела очень стильно (шикарно) в своём новом пальто.

It's a chic little café. / Это шикарное маленькое кафе.

Paris is famous for its chic boutiques. / Париж славится своими стильными бутиками.

trendy — модный, трендовый, популярный

Очень модный, находящийся на пике популярности в данный момент. Часто относится к вещам, которые могут быстро выйти из моды. Более неформальный аналог ‘fashionable’.

He wears trendy glasses. / Он носит модные (трендовые) очки.

This is a trendy spot for young people. / Это модное место среди молодёжи.

I don't like to follow trendy diets. / Я не люблю следовать модным диетам.

dapper — элегантный, одетый с иголочки, щегольской

Используется исключительно для описания мужчин. Означает ‘элегантно и опрятно одетый’, обычно в классическом стиле (костюм, шляпа).

The old gentleman was always a dapper dresser. / Пожилой джентльмен всегда был щеголем (нарядно одевался).

He looked very dapper in his new suit. / Он выглядел очень элегантно (как с иголочки) в своем новом костюме.

A dapper young man offered her his seat. / Щеголеватый молодой человек уступил ей место.

sleek — изящный, обтекаемый, элегантный

Обычно описывает предметы, а не людей. Означает ‘гладкий, обтекаемый, с изящным современным дизайном’. Применимо к машинам, гаджетам, мебели или причёске.

The new phone has a sleek design. / У нового телефона изящный дизайн.

I like sleek, modern furniture. / Мне нравится стильная, современная мебель.

She has sleek black hair. / У неё гладкие чёрные волосы.

The sleek lines of the sports car were impressive. / Обтекаемые линии спортивного автомобиля впечатляли.

sophisticated — утончённый, изысканный, сложный, искушённый

Означает ‘утончённый, изысканный, сложный’. Описывает не только внешний вид, но и вкус, манеры, или сложность устройства/механизма. Стиль, который говорит об опыте и знании мира.

She has a sophisticated taste in art. / У нее развитый (утонченный) вкус в искусстве.

The audience was very sophisticated. / Публика была очень искушённой.

This is a highly sophisticated piece of equipment. / Это очень сложное оборудование.

voguish — модный, популярный

Более книжный или слегка устаревший синоним слова ‘fashionable’. Означает ‘модный’, находящийся в моде.

It was voguish to collect impressionist paintings at the time. / В то время было модно коллекционировать картины импрессионистов.

She wore a voguish hat that everyone noticed. / На ней была модная шляпка, которую все заметили.

His voguish opinions on politics change every year. / Его модные политические взгляды меняются каждый год.

snazzy — броский, эффектный, шикарный, нарядный

(Неформальное) Стильный, но в более броском, ярком и привлекающем внимание ключе. Часто с игривым оттенком.

He was driving a snazzy red sports car. / Он вёл броскую красную спортивную машину.

She wore a pair of snazzy sneakers. / На ней была пара кричащих кроссовок.

Where did you get that snazzy tie? / Где ты достал этот нарядный галстук?

nifty — классный, ловкий, хитроумный, удачный

(Неформальное) В первую очередь означает ‘умный, ловкий, практичный’. Может использоваться для описания стильной вещи, если её дизайн кажется особенно остроумным или функциональным.

That's a nifty little gadget for opening jars. / Это классный (ловкий) маленький гаджет для открывания банок.

She showed me a nifty trick in the software. / Она показала мне один хитрый трюк в программе.

He has a nifty app on his phone for identifying plants. / У него на телефоне есть классное приложение для распознавания растений.

Сообщить об ошибке или дополнить