Стойкий

Варианты перевода

steady — стойкий, устойчивый, постоянный, ровный, твёрдый

Описывает что-то или кого-то, что является ровным, постоянным, надежным и не колеблется. Часто используется для описания взгляда, руки, прогресса или человека.

He has a steady hand, which is perfect for a surgeon. / У него твёрдая (стойкая) рука, что идеально для хирурга.

The company has shown steady growth over the last year. / Компания показала устойчивый (регулярный) рост за последний год.

She gave him a steady, unwavering look. / Она одарила его стойким, непоколебимым взглядом.

stable — стабильный, устойчивый, прочный

Означает устойчивость к изменениям, прочность и сбалансированность. Применяется к конструкциям, системам, экономике, а также к эмоциональному состоянию человека.

The patient's condition is stable. / Положение (состояние) пациента стабильное.

Make sure the ladder is on stable ground. / Убедитесь, что лестница стоит на твердой (устойчивой) земле.

It is important to have a stable economy for the country's development. / Для развития страны важно иметь стойкую (стабильную) экономику.

persistent — настойчивый, упорный, непрекращающийся

Относится к человеку или действию, которое продолжается несмотря на трудности или сопротивление. Часто подразумевает упорство и настойчивость.

She is a persistent student who never gives up. / Она стойкая (упорная) студентка, которая никогда не сдаётся.

There was a persistent rumor that the factory would close. / Ходил стойкий (упорный) слух, что фабрику закроют.

He has a persistent cough that won't go away. / У него непрекращающийся (хронический) кашель, который никак не проходит.

resilient — жизнестойкий, упругий, эластичный, способный к восстановлению

Способность быстро восстанавливаться после трудностей, неудач или повреждений. Описывает как людей (жизнестойких), так и материалы (упругие).

Children are often more resilient than adults. / Дети часто более жизнестойки (прочны духом), чем взрослые.

The local economy has proven to be remarkably resilient. / Местная экономика оказалась на удивление стойкой (устойчивой к потрясениям).

This material is lightweight and highly resilient. / Этот материал легкий и очень стойкий (упругий).

enduring — прочный, длительный, непреходящий, выносливый

Означает долговечность, способность выдерживать испытание временем. Часто используется для описания качеств, ценностей, славы или произведений искусства.

He is famous for his enduring commitment to justice. / Он знаменит своей стойкой приверженностью справедливости.

Shakespeare's plays have an enduring appeal. / Пьесы Шекспира обладают прочной (неизменной) привлекательностью.

Their friendship was an enduring one. / Их дружба была стойкой (прочной, долгой).

unwavering — непоколебимый, твёрдый, неизменный

Буквально ‘не колеблющийся’. Описывает твёрдую решимость, поддержку или веру, которая не ослабевает.

She has my unwavering support. / Я оказываю ей стойкую (непоколебимую) поддержку.

He met the challenge with unwavering determination. / Он встретил вызов со стойкой (непоколебимой) решимостью.

Her belief in her team was unwavering. / Её вера в свою команду была стойкой (непоколебимой).

steadfast — непоколебимый, твёрдый, верный

Означает твёрдую верность и преданность кому-либо или чему-либо (принципам, идеям). Синоним ‘loyal’ и ‘unwavering’.

He remained steadfast in his beliefs. / Он остался верен (тверд) в своих убеждениях.

They were steadfast friends. / Они были стойкими (верными) друзьями.

Her steadfast refusal to lie impressed everyone. / Её стойкий (твёрдый) отказ лгать произвёл на всех впечатление.

durable — прочный, долговечный, износостойкий

Описывает предметы, которые сделаны так, чтобы служить долго и выдерживать износ или повреждения. Стойкий к физическому воздействию.

We need durable materials for the construction. / Нам нужны прочные (стойкие) материалы для строительства.

These boots are very durable; I've had them for years. / Эти ботинки очень стойкие (долговечные); они у меня уже много лет.

The company is known for its durable and reliable equipment. / Компания известна своим стойким (прочным) и надёжным оборудованием.

firm — твёрдый, крепкий, непоколебимый, уверенный

Означает твёрдость как в физическом смысле (твёрдая поверхность), так и в переносном (твёрдое решение, убеждение).

She has a firm belief in his innocence. / У нее прочная вера в его невиновность.

You need to be firm with the children sometimes. / Иногда с детьми нужно быть стойким (твёрдым).

He gave her a firm handshake. / Он наградил её стойким (крепким) рукопожатием.

staunch — верный, преданный, непоколебимый, рьяный

Используется для описания очень верного, преданного и надёжного сторонника или убеждения. Похоже на ‘steadfast’, но с акцентом на активную поддержку.

He is a staunch supporter of the president. / Он стойкий (непоколебимый) сторонник президента.

She was a staunch defender of animal rights. / Она была стойким (рьяным) защитником прав животных.

Despite the criticism, he remained staunch in his position. / Несмотря на критику, он оставался стойким на своей позиции.

resistant — устойчивый к, сопротивляющийся, невосприимчивый

Способность противостоять чему-либо, не поддаваться воздействию. Всегда используется с предлогом ‘to’ (resistant to something).

This watch is water-resistant. / Эти часы водостойкие.

Some people are naturally resistant to change. / Некоторые люди от природы стойки к переменам.

The bacteria became resistant to antibiotics. / Бактерии стали стойкими (резистентными) к антибиотикам.

He was resistant to any new ideas. / Он был стойким (невосприимчивым) к любым новым идеям.

tenacious — упорный, цепкий, настойчивый

Очень упорный, цепкий, не желающий сдаваться или отпускать что-либо (например, цель или хватку).

The reporter was tenacious in her pursuit of the truth. / Репортер была настойчива в своем стремлении к истине.

He is a tenacious negotiator. / Он — цепкий (настойчивый) переговорщик.

The weed has a tenacious grip on the soil. / Сорняк стойко (крепко) держится в почве.

hardy — выносливый, закалённый, морозоустойчивый

Описывает человека, животное или растение, способное переносить суровые условия (холод, трудности, недостаток пищи).

Mountain sheep are very hardy animals. / Горные овцы — очень выносливые (крепкие) животные.

Only the hardiest plants can survive the desert. / Только самые стойкие (выносливые) растения могут выжить в пустыне.

The early settlers were a hardy group of people. / Ранние поселенцы были стойким (закалённым) народом.

robust — крепкий, здоровый, сильный, надёжный

Означает сильный, здоровый, крепкий. Применимо как к людям и животным, так и к системам, экономике, аргументам.

He is a robust man in his sixties. / Он крепкий (стойкий) мужчина в свои шестьдесят с лишним лет.

The company needs a more robust marketing strategy. / Компании нужна более стойкая (мощная) маркетинговая стратегия.

We need robust evidence to prove our case. / Нам нужны стойкие (веские) доказательства, чтобы подтвердить нашу правоту.

fast — стойкий (о краске), нелиняющий, невыцветающий

Используется только по отношению к краскам и цветам в значении ‘нелиняющий’, ‘невыцветающий’.

Is this fabric colour-fast? / Эта ткань имеет стойкую окраску? (не линяет?)

These jeans are not very fast; the color comes out in the wash. / У этих джинсов не очень стойкая краска; цвет сходит при стирке.

Look for a label that says 'fast dyes'. / Ищите этикетку с надписью «стойкие красители».

tough — прочный, жёсткий, выносливый, крепкий

Жёсткий, прочный, выносливый. Может относиться как к людям и их характеру, так и к материалам или ситуациям.

Soldiers go through tough training to become resilient. / Солдаты проходят суровую подготовку, чтобы стать стойкими.

He's a tough guy, he'll get through this. / Он стойкий (крепкий) парень, он справится с этим.

It was a tough decision to make. / Это было тяжелое решение.

This material is very tough and doesn't tear easily. / Этот материал очень сильный (прочный) и его нелегко порвать.

stalwart — верный, преданный, надёжный, непоколебимый

Описывает очень верного, надёжного и трудолюбивого сторонника или члена организации. Похоже на ‘staunch’, но с большим акцентом на силу и надёжность.

He has been a stalwart supporter of the party for many years. / Он был стойким (верным) сторонником партии на протяжении многих лет.

The team's stalwarts carried them to victory. / Стойкие (ключевые и надёжные) игроки команды привели её к победе.

She was a stalwart of the local community. / Она была опорой (стойким членом) местного сообщества.

sturdy — прочный, крепкий, здоровый

Крепкий, прочный и хорошо сделанный, не склонный к тому, чтобы сломаться. Часто описывает физические объекты или телосложение человека.

That's a sturdy table; it will last for a long time. / Это стойкий (крепкий) стол; он прослужит долго.

He was a short, sturdy man. / Он был невысоким, но стойким (крепко сбитым) мужчиной.

You'll need a pair of sturdy boots for the hike. / Для похода тебе понадобится пара могучих (крепких) ботинок.

uncompromising — бескомпромиссный, непреклонный, жёсткий

Бескомпромиссный; не желающий идти на уступки, особенно в вопросах принципов или стандартов.

He has an uncompromising attitude towards quality. / У него стойкое (бескомпромиссное) отношение к качеству.

She is known as an uncompromising negotiator. / Она известна как стойкий (бескомпромиссный) переговорщик.

The artist was uncompromising in his vision. / Художник был стойким (бескомпромиссным) в своём видении.

persevering — упорный, настойчивый

Прилагательное, описывающее того, кто проявляет упорство и настойчивость в достижении цели, несмотря на трудности. Похоже на ‘persistent’.

She is a persevering student who always finishes her assignments. / Она стойкая (упорная) студентка, которая всегда заканчивает свои задания.

His persevering spirit helped him overcome the illness. / Его стойкий (упорный) дух помог ему преодолеть болезнь.

Through persevering effort, they achieved success. / Благодаря стойким (настойчивым) усилиям они добились успеха.

unyielding — неуступчивый, неподатливый, непреклонный, твёрдый

Неподдающийся, неуступчивый. Описывает человека или позицию, которую невозможно изменить с помощью давления или уговоров.

He was unyielding in his demand for a full refund. / Он был стойким (неуступчивым) в своём требовании полного возврата средств.

The government has taken an unyielding stance on this issue. / Правительство заняло стойкую (непреклонную) позицию по этому вопросу.

The material is strong and unyielding. / Материал прочный и негнущийся.

Сообщить об ошибке или дополнить