Тенденция

Варианты перевода

— тенденция, тренд, направление, мода

Общее направление развития или изменения чего-либо в обществе, экономике или моде; популярное в данный момент явление.

There is a growing trend towards remote work. / Наблюдается растущая тенденция к удалённой работе.

The latest fashion trends are all about bright colors. / Последние модные тренды — это всё о ярких цветах.

The stock market is showing a downward trend. / Фондовый рынок демонстрирует тенденцию к снижению.

We analyze social media to spot emerging trends. / Мы анализируем социальные сети, чтобы выявлять зарождающиеся тренды.

— склонность, предрасположенность

Склонность или предрасположенность человека или предмета вести себя определённым образом, часто из-за привычки или врождённых качеств. Очень близко по значению к русскому слову.

He has a tendency to exaggerate when telling stories. / У него есть склонность преувеличивать, когда он рассказывает истории.

This car has a tendency to pull to the right. / Эта машина имеет тенденцию уходить вправо.

There is a tendency for prices to rise in the summer. / Летом наблюдается тенденция к росту цен.

— склонность, желание, расположенность, влечение

Похоже на ‘tendency’, но часто подразумевает личное желание, влечение или предпочтение. Естественная склонность что-то делать, потому что это нравится или кажется правильным.

My first inclination was to refuse the offer. / Моим первым побуждением (желанием) было отказаться от предложения.

She shows a strong inclination for artistic activities. / Она проявляет сильную склонность к творческой деятельности.

I have no inclination to argue with you. / У меня нет ни малейшего желания с тобой спорить.

— склонность, предрасположенность, пристрастие

Более формальное и сильное слово, чем ‘tendency’. Обозначает сильную, часто врождённую или естественную склонность к определённому, нередко негативному, поведению.

He has a propensity for getting into trouble. / У него есть склонность попадать в неприятности.

Some people have a genetic propensity to develop certain diseases. / У некоторых людей есть генетическая предрасположенность к развитию определённых заболеваний.

She has a propensity to talk too much. / Она склонна слишком много говорить.

— склонность, убеждения, уклон, симпатия

Склонность или симпатия к определённым идеям, взглядам или убеждениям, особенно в политике, религии или философии.

He has strong conservative political leanings. / У него сильные консервативные политические убеждения (склонности).

Her artistic leanings were obvious from a young age. / Её творческие наклонности были очевидны с раннего возраста.

The newspaper has a left-wing leaning. / Газета имеет левый уклон.

— дрейф, сдвиг, смещение, течение

Постепенное, часто медленное и незаметное изменение или сдвиг в определённом направлении (мнений, политики, разговора).

There is a cultural drift towards more informal communication. / Наблюдается культурный сдвиг в сторону более неформального общения.

The conversation started to drift towards her personal problems. / Разговор начал смещаться в сторону её личных проблем.

The party's slow drift to the right disappointed many members. / Медленный дрейф партии вправо разочаровал многих её членов.

— течение, направление

Используется в переносном смысле для описания преобладающего направления мыслей, мнений или событий в обществе. Синонимично ‘течение’.

He was swimming against the current of public opinion. / Он плыл против течения общественного мнения.

It is important to understand the main currents of modern thought. / Важно понимать основные течения современной мысли.

The current of events swept him along. / Течение событий увлекло его за собой.

— нрав, характер, склад ума, предрасположенность

Врождённая склонность, связанная с характером, нравом или темпераментом человека; его естественная предрасположенность к определённому настроению или поведению.

She has a cheerful and friendly disposition. / У неё весёлый и дружелюбный характер (нрав).

The dog has a sweet disposition and is great with children. / У собаки покладистый характер, и она отлично ладит с детьми.

He has a disposition to argue about everything. / У него есть предрасположенность спорить обо всём.

— движение, кампания

Тенденция, которая переросла в организованную деятельность группы людей для достижения общей социальной, политической или культурной цели.

She was an important figure in the feminist movement. / Она была важной фигурой в феминистском движении.

There is a growing movement to ban plastic bags. / Растёт движение за запрет пластиковых пакетов.

The environmental movement gained strength in the 1970s. / Экологическое движение набрало силу в 1970-х годах.

Сообщить об ошибке или дополнить