Тормозить

Варианты перевода

brake — тормозить, притормаживать

Основное значение, относящееся к использованию тормозов в транспортном средстве.

She had to brake sharply to avoid the cyclist. / Ей пришлось резко затормозить, чтобы не сбить велосипедиста.

It's dangerous to brake on an icy road. / Тормозить на обледенелой дороге опасно.

He braked hard, and the car skidded to a halt. / Он сильно затормозил, и машину занесло до полной остановки.

slow down — замедлять(ся), сбавлять скорость, притормаживать

Снижать скорость; делать что-либо медленнее. Может относиться как к движению, так и к процессу.

You're driving too fast, you need to slow down. / Ты едешь слишком быстро, тебе нужно сбавить скорость (затормозить).

The project began to slow down due to a lack of funding. / Проект начал тормозить из-за недостатка финансирования.

Please slow down, I can't understand what you're saying. / Пожалуйста, говори помедленнее (не так быстро), я не могу понять, что ты говоришь.

Economic growth is starting to slow down. / Экономический рост начинает замедляться (тормозить).

inhibit — подавлять, сдерживать, препятствовать

Сдерживать, подавлять, мешать (часто о процессах, чувствах, развитии). Более формальный, научный оттенок.

Fear can inhibit your ability to think clearly. / Страх может подавить (затормозить) вашу способность ясно мыслить.

This new chemical inhibits the growth of cancer cells. / Это новое химическое вещество тормозит (подавляет) рост раковых клеток.

Strict regulations can inhibit innovation. / Строгие правила могут тормозить инновации.

hinder — мешать, препятствовать, затруднять

Мешать, затруднять, быть помехой. Указывает на создание трудностей, которые замедляют что-либо.

Bad weather hindered the rescue efforts. / Плохая погода помешала (затруднила) спасательным работам.

His lack of experience will hinder his progress. / Недостаток опыта будет тормозить его прогресс.

Don't let minor details hinder you from achieving your main goal. / Не позволяйте мелким деталям тормозить вас на пути к достижению главной цели.

hamper — мешать, препятствовать, затруднять

Препятствовать, мешать движению или прогрессу, часто создавая физические или организационные преграды.

The construction work hampered traffic on the main street. / Строительные работы тормозили движение на главной улице.

Our investigation was hampered by a lack of witnesses. / Наше расследование тормозилось из-за отсутствия свидетелей.

Heavy snow is hampering the search for the missing climbers. / Сильный снег мешает (тормозит) поиску пропавших альпинистов.

hold back — сдерживать, удерживать, мешать

Сдерживать, не давать двигаться вперёд (как физически, так и в переносном смысле, например, о развитии или эмоциях).

His traditional views hold back the company's development. / Его традиционные взгляды тормозят развитие компании.

What is holding you back from starting your own business? / Что тормозит тебя (мешает тебе) открыть свой собственный бизнес?

The police held back the crowd. / Полиция сдерживала (тормозила) толпу.

impede — препятствовать, затруднять, мешать

Затруднять, препятствовать, мешать (особенно движению или прогрессу). Более формальный синоним hinder.

Although he's shy, it doesn't impede his ability to make friends. / Хотя он и застенчив, это не мешает (не тормозит) его способности заводить друзей.

Fallen trees are impeding the progress of the rescue team. / Упавшие деревья тормозят продвижение спасательной команды.

Bureaucratic procedures often impede efficient work. / Бюрократические процедуры часто тормозят эффективную работу.

lag — отставать, запаздывать, работать с задержкой

Отставать, работать с задержкой (особенно о технике, компьютере или интернет-соединении).

My old computer starts to lag when I open too many tabs. / Мой старый компьютер начинает тормозить, когда я открываю слишком много вкладок.

The video call is lagging, I can't hear you well. / Видеозвонок тормозит, я тебя плохо слышу.

The game lags on my phone. / Игра тормозит на моём телефоне.

be slow — туго соображать, медлить, быть медлительным

Разговорное выражение, описывающее медлительность человека в принятии решений или понимании чего-либо.

Come on, don't be so slow, we're going to be late! / Давай, не тормози, мы опоздаем!

He is a bit slow to understand jokes. / Он немного тормозит, когда дело доходит до шуток (Он не сразу понимает шутки).

Why are you being so slow? We need to make a decision now. / Почему ты так тормозишь? Нам нужно принять решение сейчас.

stall — стопориться, заходить в тупик, глохнуть

Застопориться, зайти в тупик, остановиться (о процессе, переговорах). Также может означать ‘глохнуть’ (о двигателе).

The negotiations have stalled, with neither side willing to compromise. / Переговоры застопорились (тормозят), так как ни одна из сторон не желает идти на компромисс.

The car stalled on the railway tracks. / Машина заглохла (затормозила и остановилась) на железнодорожных путях.

His career seems to have stalled. / Кажется, его карьера застопорилась (тормозит).

put the brakes on — затормозить (процесс), остановить, приостановить

Идиоматическое выражение, означающее ‘затормозить’ или ‘прекратить’ какой-либо процесс или деятельность.

The management decided to put the brakes on the new project. / Руководство решило затормозить новый проект.

We need to put the brakes on our spending. / Нам нужно притормозить наши траты.

Rising costs have put the brakes on the expansion plans. / Растущие издержки затормозили планы по расширению.

Сообщить об ошибке или дополнить