Усовершенствование
Варианты перевода
improvement — усовершенствование, улучшение, доработка, модернизация
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает процесс или результат, когда что-то становится лучше по качеству, состоянию или эффективности. Подходит для большинства ситуаций.
We are constantly working on the improvement of our services. / Мы постоянно работаем над усовершенствованием наших услуг.
The new software update includes several key improvements. / Новое обновление программного обеспечения включает несколько ключевых усовершенствований.
This change is a huge improvement over the old system. / Это изменение — огромное усовершенствование по сравнению со старой системой.
There is still room for improvement in your work. / В твоей работе всё ещё есть что усовершенствовать (улучшить).
enhancement — улучшение, усиление, дополнение
Улучшение путём добавления новых функций, качеств или возможностей, чтобы сделать что-то более ценным, привлекательным или мощным. Часто подразумевает дополнение, а не исправление.
The new feature is a great enhancement to the existing product. / Новая функция — это отличное усовершенствование (дополнение) для существующего продукта.
This software offers various image enhancement capabilities. / Эта программа предлагает различные возможности для усовершенствования (улучшения) изображений.
The company is focused on the enhancement of the user experience. / Компания сосредоточена на усовершенствовании пользовательского опыта.
refinement — доработка, оттачивание, шлифовка, уточнение
Процесс внесения небольших, точных изменений для улучшения чего-либо, делая его более совершенным, элегантным или точным. Подразумевает ‘шлифовку’, ‘оттачивание’.
The design requires further refinement. / Дизайн требует дальнейшего усовершенствования (доработки).
The refinement of the manufacturing process led to higher quality. / Усовершенствование производственного процесса привело к повышению качества.
The artist spent years on the refinement of his technique. / Художник потратил годы на усовершенствование своей техники.
upgrade — модернизация, обновление, улучшение
Замена чего-либо на более новую, современную или мощную версию. Чаще всего используется в техническом контексте (оборудование, ПО), но также и в сфере услуг (например, повышение класса билета).
It's time to get a hardware upgrade for your computer. / Пришло время для усовершенствования (обновления) оборудования твоего компьютера.
The company offers a free upgrade to the latest version of the software. / Компания предлагает бесплатное усовершенствование (обновление) до последней версии программы.
We decided to upgrade our security system. / Мы решили усовершенствовать (модернизировать) нашу систему безопасности.
advancement — прогресс, достижение, развитие
Прогресс, движение вперёд, значительное улучшение в какой-либо области (наука, технология, карьера). Обозначает более глобальные и значимые усовершенствования.
Technological advancements have changed the way we live. / Технологические улучшения (достижения) изменили наш образ жизни.
This discovery was a major advancement in the field of medicine. / Это открытие стало крупным усовершенствованием (прорывом) в области медицины.
The company is dedicated to the advancement of artificial intelligence. / Компания посвятила себя усовершенствованию (развитию) искусственного интеллекта.
optimization — оптимизация, улучшение, настройка
Процесс настройки системы или процесса для достижения наилучшей производительности, максимальной эффективности или результативности. Часто используется в бизнесе, IT и инженерии.
We need to focus on the optimization of our workflow. / Нам нужно сосредоточиться на усовершенствовании (оптимизации) нашего рабочего процесса.
The goal is the optimization of resource allocation. / Цель — усовершенствование (оптимизация) распределения ресурсов.
Search Engine Optimization (SEO) helps to improve website visibility. / Усовершенствование (оптимизация) для поисковых систем (SEO) помогает улучшить видимость сайта.
perfection — совершенствование, доведение до совершенства
Сам процесс доведения чего-либо до идеального состояния, до совершенства. Используется, когда речь идёт о тщательной и полной доработке, требующей мастерства и времени.
He dedicated his life to the perfection of his craft. / Он посвятил свою жизнь усовершенствованию (доведению до совершенства) своего ремесла.
The perfection of the steam engine was a long and difficult process. / Усовершенствование парового двигателя было долгим и сложным процессом.
Her constant work on the perfection of her skills is admirable. / Её постоянная работа над усовершенствованием своих навыков восхищает.
modernization — модернизация, обновление, реконструкция
Процесс обновления чего-либо, приведения в соответствие с современными требованиями, технологиями или стандартами. Прямой перевод слова ‘модернизация’.
The factory is undergoing a complete modernization. / Завод проходит полное обновление (модернизацию).
Modernization of the railway network is a government priority. / Усовершенствование (модернизация) железнодорожной сети является приоритетом правительства.
The plan includes the modernization of educational programs. / План включает усовершенствование (модернизацию) образовательных программ.
development — развитие, разработка, совершенствование
Очень широкое понятие, которое может означать как создание чего-то нового (разработка), так и улучшение существующего (развитие). В контексте ‘усовершенствования’ часто относится к навыкам или процессам.
The company invests heavily in product development. / Компания вкладывает значительные средства в усовершенствовани (разработку) продуктов.
Professional development is important for career growth. / Профессиональное развитие (улучшение навыков) важно для карьерного роста.
He is responsible for the development of new training methods. / Он отвечает за усовершенствование (разработку) новых методов обучения.
advanced training — повышение квалификации, дополнительная подготовка
Устойчивое выражение, означающее усовершенствование профессиональных навыков и знаний через дополнительное, углублённое обучение. Прямой аналог русского ‘повышение квалификации’.
The doctors underwent advanced training in new surgical techniques. / Врачи прошли усовершенствование (повышение квалификации) по новым хирургическим методикам.
The company provides advanced training courses for its employees. / Компания предоставляет курсы усовершенствования (повышения квалификации) для своих сотрудников.
She enrolled in an advanced training program to become a specialist. / Она записалась на программу усовершенствования (повышения квалификации), чтобы стать специалистом.
