Цвести

Варианты перевода

bloom — цвести, расцветать

Основной и наиболее общий глагол, описывающий процесс появления цветов у растений.

The roses are starting to bloom. / Розы начинают цвести.

What a beautiful sight when all the tulips bloom at once! / Какое прекрасное зрелище, когда все тюльпаны цветут одновременно!

Her talent bloomed late in life. / Ее талант расцвел поздно.

flower — цвести, давать цветы

Глагол, синонимичный ‘bloom’, часто используется, когда речь идет о процессе формирования цветка. Может звучать немного более формально или научно.

This cactus flowers only once a year. / Этот кактус цветет только раз в году.

We planted the bulbs in autumn, hoping they would flower in spring. / Мы посадили луковицы осенью в надежде, что весной они зацветут.

Not all plants flower in their first year. / Не все растения цветут в первый год.

blossom — цвести, распускаться, расцветать (о деревьях)

Чаще всего используется для описания цветения деревьев, особенно фруктовых (яблони, вишни, сливы). Также может использоваться для кустарников.

The cherry trees blossom in early spring. / Вишневые деревья цветут ранней весной.

We went to Japan to see the famous sakura blossom. / Мы поехали в Японию, чтобы увидеть знаменитое цветение сакуры.

Their friendship blossomed over the years. / Их дружба расцвела с годами.

The apple orchards are about to blossom. / Яблоневые сады вот-вот зацветут.

be in bloom — быть в цвету, цвести

Устойчивое выражение, описывающее состояние, когда растение уже покрыто цветами. Акцент на текущем моменте цветения.

The whole garden is in bloom. / Весь сад в цвету (цветет).

When we arrived, the lilacs were in full bloom. / Когда мы приехали, сирень была в полном цвету.

It's a pity you missed it; the roses were in bloom last week. / Жаль, что ты это пропустил; розы цвели на прошлой неделе.

be in flower — быть в цвету, цвести

Очень похоже на ‘be in bloom’, но иногда используется в более ботаническом или формальном контексте. Описывает растение в фазе цветения.

Many alpine plants are in flower right now. / Многие альпийские растения сейчас цветут.

The rhododendrons are in flower for about three weeks. / Рододендроны цветут около трех недель.

It's rare to see this orchid in flower. / Редко можно увидеть эту орхидею в цвету.

flourish — процветать, преуспевать, пышно расти

Описывает бурный рост, развитие и процветание. Может относиться к бизнесу, искусству, человеку или пышно растущему растению.

The arts flourished during that period. / В тот период искусство процветало (цвело).

His business started to flourish after the new ad campaign. / Его бизнес начал процветать после новой рекламной кампании.

These plants will flourish in a sunny spot. / Эти растения будут пышно расти (цвести) на солнечном месте.

thrive — процветать, преуспевать, благоденствовать

Также используется в переносном значении. Означает ‘процветать’, ‘благоденствовать’, ‘хорошо расти и развиваться’, часто преодолевая трудности. Акцент на здоровье и силе.

Children thrive on love and attention. / Дети расцветают от любви и внимания.

The company thrived under his leadership. / Компания процветала под его руководством.

Ferns thrive in shady, damp environments. / Папоротники прекрасно растут (процветают) в тенистых, влажных условиях.

prosper — процветать, преуспевать (финансово)

Используется исключительно в переносном смысле, обычно в финансовом или материальном контексте. Означает ‘процветать’, ‘преуспевать’, ‘богатеть’.

The town prospered thanks to the new railway. / Город процветал благодаря новой железной дороге.

He worked hard, and his family prospered. / Он усердно работал, и его семья процветала.

We hope the new venture will prosper. / Мы надеемся, что новое предприятие будет процветать.

Сообщить об ошибке или дополнить