Целесообразный

Варианты перевода

expedient — целесообразный, выгодный, удобный, своекорыстный

Описывает действие, которое является полезным или выгодным для достижения определённой цели, хотя может быть и не совсем правильным с моральной точки зрения. Часто подразумевает быстрое и практичное, но, возможно, корыстное решение.

It might be expedient not to tell him the whole truth. / Возможно, было бы целесообразно не говорить ему всей правды.

He chose the most expedient course of action to save his business. / Он выбрал наиболее целесообразный курс действий, чтобы спасти свой бизнес.

While expedient, their methods were ethically questionable. / Хотя их методы и были целесообразными (выгодными), с этической точки зрения они были сомнительны.

advisable — рекомендуемый, желательный, разумный

Означает, что что-то рекомендуется сделать; это хороший совет или мудрое решение в данной ситуации. Делает акцент на рекомендации.

It is advisable to book your tickets in advance. / Целесообразно (рекомендуется) бронировать билеты заранее.

Given the heavy traffic, taking the metro would be advisable. / Учитывая плотное движение, было бы целесообразно поехать на метро.

Is it advisable to invest all my savings into one stock? / Целесообразно ли вкладывать все мои сбережения в одну акцию?

appropriate — подходящий, уместный, соответствующий

Подходящий или правильный для конкретной ситуации, цели или обстоятельств. Указывает на соответствие норме, контексту или задаче.

We need to decide on the most appropriate course of action. / Нам нужно определить наиболее целесообразный (подходящий) курс действий.

Is this an appropriate moment to discuss finances? / Это подходящий (целесообразный) момент для обсуждения финансов?

Please use the appropriate tools for this task. / Пожалуйста, используйте для этой задачи целесообразные (соответствующие) инструменты.

reasonable — разумный, обоснованный, логичный

Основанный на здравом смысле, логичный и справедливый. Описывает решение, с которым большинство людей согласилось бы как с разумным.

It seems reasonable to postpone the meeting until everyone is available. / Кажется целесообразным (разумным) отложить встречу, пока все не будут свободны.

Any reasonable person would agree that this is the best solution. / Любой здравомыслящий человек согласится, что это наиболее целесообразное решение.

She made a reasonable request for more time. / Она высказала адекватную (обоснованную) просьбу о дополнительном времени.

sensible — здравомыслящий, разумный, благоразумный

Практичный и основанный на здравом смысле, мудрый. Часто используется для описания решений и людей, которые их принимают.

The sensible thing to do is to save money for emergencies. / Целесообразно (разумно) откладывать деньги на непредвиденные случаи.

That was a very sensible decision. / Это было очень разумное (трезвое) решение.

She is a sensible person who always thinks before acting. / Она здравомыслящий человек, который всегда действует целесообразно (обдуманно).

feasible — осуществимый, выполнимый, реальный

Означает, что что-то возможно осуществить или выполнить; выполнимый, реальный. Акцент на практической возможности реализации.

We need to check if the project is technically feasible. / Нам нужно проверить, является ли проект технически целесообразным (выполнимым).

It is not feasible to complete the work in one day. / Нецелесообразно (невозможно) завершить работу за один день.

The committee will study all feasible options. / Комитет изучит все целесообразные (реализуемые) варианты.

viable — жизнеспособный, перспективный, рентабельный

Способный к успешному существованию и развитию; жизнеспособный. Часто используется в бизнесе и биологии для описания планов, идей или организмов.

We need a commercially viable plan to attract investors. / Нам нужен коммерчески целесообразный (жизнеспособный) план, чтобы привлечь инвесторов.

Is this startup a viable business model for the long term? / Является ли этот стартап целесообразной (жизнеспособной) бизнес-моделью в долгосрочной перспективе?

After the crisis, only the most viable companies survived. / После кризиса выжили только самые целесообразные (жизнеспособные) компании.

sound — здравый, обоснованный, надёжный, дельный

Надёжный, основательный, логически верный и хорошо продуманный. Указывает на отсутствие недостатков в рассуждениях или плане.

This plan is based on sound economic principles. / Этот план основан на целесообразных (надёжных) экономических принципах.

He gave me some sound advice. / Он дал мне несколько дельных (здравых) советов.

The lawyer's reasoning was perfectly sound. / Аргументация юриста была совершенно здравой (рациональной).

rational — рациональный, разумный, логичный

Основанный на логике и разуме, а не на эмоциях. Подчёркивает мыслительный процесс, стоящий за решением.

We need to make a rational decision, not an emotional one. / Нам нужно принять рациональное (логическое) решение, а не эмоциональное.

There must be a rational explanation for what happened. / Тому, что случилось, должно быть разумное (рациональное) объяснение.

A rational approach to problem-solving is always more effective. / Целесообразный (рациональный) подход к решению проблем всегда более эффективен.

economical — экономичный, экономный, бережливый, выгодный

Экономный, не требующий больших затрат денег, времени или ресурсов. Акцент на эффективности использования ресурсов.

Taking the train is the most economical way to travel. / Путешествовать на поезде — самый целесообразный (экономный) способ.

We chose a more economical car model. / Мы выбрали более целесообразную (экономичную) модель автомобиля.

This process is not very economical; it wastes a lot of material. / Этот процесс не очень целесообразен (экономичен); он приводит к большим потерям материала.

Сообщить об ошибке или дополнить