Шарахнуться
Варианты перевода
recoil — шарахнуться, отпрянуть, отшатнуться
Отпрянуть или отшатнуться с сильным чувством страха, отвращения или ужаса. Подразумевает сильную негативную реакцию.
She recoiled in horror at the sight of the snake. / Она в ужасе отпрянула (вздрогнула) при виде змеи.
He recoiled from her touch as if he had been burned. / Он отпрянул от её прикосновения, словно обжёгся.
I recoiled from the stench coming from the garbage can. / Я шарахнулся (отпрянул) от вони, исходившей от мусорного бака.
flinch — вздрогнуть, дёрнуться
Резко вздрогнуть или дёрнуться от боли, страха или неожиданности. Обычно описывает более мелкое, непроизвольное движение, чем ‘recoil’.
He flinched when the nurse pricked his arm with the needle. / Он вздрогнул (шарахнулся), когда медсестра уколола его руку иглой.
She didn't even flinch when he yelled at her. / Она даже не вздрогнула, когда он на неё закричал.
The loud bang from the street made me flinch. / Из-за громкого хлопка с улицы я вздрогнул (шарахнулся).
shy away — сторониться, избегать, дичиться
Уклоняться или сторониться чего-либо из-за страха, неуверенности или неприязни. Подразумевает не только резкое физическое движение, но и избегание в целом.
The horse shied away from the plastic bag rustling in the wind. / Лошадь шарахнулась в сторону от шуршащего на ветру пластикового пакета.
He shies away from any kind of confrontation. / Он уклоняется от любых конфронтаций.
Many children shy away from strangers. / Многие дети шарахаются (сторонятся) незнакомцев.
start back — отшатнуться, отпрянуть
Внезапно и резко отшатнуться или отпрянуть от удивления или испуга.
She started back in alarm when the dog suddenly barked. / Она в тревоге шарахнулась (отшатнулась) назад, когда собака внезапно залаяла.
He started back from the edge of the cliff, realizing how high up he was. / Он шарахнулся от края обрыва, осознав, как высоко он находится.
When I opened the box, I started back – a spider was inside! / Когда я открыл коробку, я шарахнулся (отпрянул) – внутри был паук!
jump back — отпрыгнуть, отскочить
Отпрыгнуть назад, обычно из-за внезапной опасности или испуга. Подчеркивает движение прыжком.
He had to jump back to avoid the speeding car. / Ему пришлось отпрыгнуть (шарахнуться) назад, чтобы увернуться от несущейся машины.
She jumped back with a small scream when she saw the mouse. / Она отпрыгнула (шарахнулась) назад с тихим вскриком, когда увидела мышь.
I jumped back just as the bookshelf started to fall. / Я отпрыгнул (шарахнулся) назад как раз в тот момент, когда книжная полка начала падать.
leap aside — отпрыгнуть в сторону, отскочить в сторону
Отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать чего-либо движущегося. Акцент на движении вбок, а не назад.
The pedestrian had to leap aside to avoid being hit by the cyclist. / Пешеходу пришлось отпрыгнуть (шарахнуться) в сторону, чтобы его не сбил велосипедист.
She leapt aside as the falling vase shattered on the floor. / Она отпрыгнула (шарахнулась) в сторону, когда падающая ваза разбилась на полу.
He leapt aside just in time as the bull charged towards him. / Он вовремя отпрыгнул (шарахнулся) в сторону, когда бык понёсся на него.
dodge — увернуться, уклониться
Увернуться, уклониться от удара, летящего предмета или препятствия быстрым движением.
He managed to dodge the snowball thrown at him. / Ему удалось увернуться (шарахнуться) от снежка, который в него бросили.
The boxer dodged a punch from his opponent. / Боксер уклонился от удара своего противника.
She had to dodge a cyclist on the crowded sidewalk. / Ей пришлось увернуться (шарахнуться) от велосипедиста на переполненном тротуаре.
bash — удариться, треснуться, стукнуться
(Разговорное) Сильно удариться о что-либо. Соответствует второму, менее частому значению слова ‘шарахнуться’.
I wasn't looking and bashed my head on the low doorway. / Я не смотрел и шарахнулся (сильно ударился) головой о низкий дверной проём.
He slipped on the ice and bashed his knee against the pavement. / Он поскользнулся на льду и шарахнулся (ударился) коленом об асфальт.
She turned around too quickly and bashed her elbow on the wall. / Она слишком быстро повернулась и шарахнулась (ударилась) локтем о стену.
shy — шарахнуться, дичиться, испугаться
Внезапно отпрянуть или дёрнуться в сторону от испуга. Очень часто используется для описания реакции лошадей, но может применяться и к людям.
The horse shied at the sudden noise. / Лошадь шарахнулась/испугалась от внезапного шума.
My pony is nervous and shies at every little sound. / Мой пони нервный и шарахается от каждого звука.
The child shied away when the stranger tried to talk to him. / Ребёнок шарахнулся (отстранился), когда незнакомец попытался с ним заговорить.
